- Русалка, акула, пожар… Вас действительно опасно оставлять без капитана.
- Этим не ограничилось, - сухо вставил Габерон, не теряя оскорбленного вида, - Скажи им, Тренч.
Бортинженер поежился.
- Голем, - неохотно сказал он, скрестив на груди перепачканные маслом руки, - Меня чуть не убил голем.
- Какой голем? Тот, с…
- С «Барракуды»… - Тренч смущенно потер нос, мгновенно испачкав и его смазкой, - С ним что-то жуткое начало происходить. Лапы вдруг принялись дергаться, когти заскрежетали… Еще минута – и он бы меня, наверно, растерзал.
- Я думала, ты его разобрал.
- Так и есть, разобрал. Почти подчистую. Черт возьми, у него даже силовые тяги отсоединены были! Но он задергался и попытался встать, размахивая когтями. Честно говоря, я порядком струхнул. Бросился прочь из каюты и запер дверь. А он поскрежетал немного и рухнул обратно, словно и не было ничего…
Лицо Алой Шельмы, уже успевшее немного порозоветь, стремительно побледнело. Видно, решила Шму, у самой капитанессы тоже осталось немало жутких воспоминаний о големе-убийце.
- Еще какие-то случаи на борту с использованием магии? – осведомилась она.
Абордажный голем склонил голову:
- Мисс Драммонд? Поведаете капитанессе?
Офицер-ихтиолог облизнула губы. Ее нарочито-расслабленная поза не скрывала напряжения, а вежливая официальная улыбка – недавно пережитого испуга. Еще больше ее выдавали глаза, вновь ставшие прозрачными и неуверенными.
- За мной явился формандский десант. Целый взвод, не меньше. Я слышала, как барабанят их сапоги по трапу, слышала как они ищут меня, как сквернословят. Я забралась в шкаф для парусины и сидела там не меньше получаса, пока они переворачивали мою каюту вверх дном.
Алая Шельма недоверчиво уставилась на свою пленницу:
- Формандцы? На моем корабле? Это уж точно мираж! Не вполне безобидный, согласна, но…
Линдра Драммонд поправила пальцем узкий воротник кителя.
- Это не мираж. Через какое-то время они действительно исчезли без следа, как роса с палубы, но миражом они точно не были. Моя каюта до сих пор разгромлена. Если желаете, я покажу вам табачный пепел и отпечатки сапог…
- Что ж, значит никто из нас не остался без подарка, - Алая Шельма невесело усмехнулась, - Кажется, сегодня «Вобла» расщедрилась – каждый получил по подарку в виде персонального кошмара, а?
- Каждый? – Дядюшка Крунч наклонил голову и вгляделся в капитанессу, - Значит, и ты получила свою долю?
Алая Шельма скривилась.
- Ты видишь меня насквозь, Дядюшка.
- До самых нижних палуб! – громыхнул голем, - Так что досталось тебе?
Капитанесса сделала неопределенный жест, точно пыталась подобрать слово, но бессильно опустила руки.
- Мой дед.
Дядюшка Крунч тяжело заскрипел, без всякого смысла вращая шарнирами.
- Ринриетта…
Алая Шельма устало опустилась в свое капитанское кресло.
- Он явился ко мне во плоти. Точно такой же, каким я видела его в последний раз при жизни. Он сказал, что я безвольная девчонка, которой никогда не стать пиратом. И лучше бы мне было сидеть в Аретьюзе, собирая пыль с полок, чем бороздить ветра на его корабле. А еще – что я позор для него и всех его предков.
Дядюшка Крунч тяжело засопел, словно в его доспехе вдруг забились воздушные фильтры.
- Старик-пират всегда был грубоват, - пробормотал он, - Лупил словами, как из пушки. Никого не уважал, ничего не боялся. Если он и сказал чего…
- Все в порядке. Я знаю, что он мертв. Это был всего лишь его магический двойник. Но выглядел он… Он выглядел не менее живым, чем акула, едва не слопавшая Корди. Надеюсь, Шму досталось что-то поинтереснее.
- И правда, Шму, - Корди прищурилась, - Кажется, ты единственная, кто не получил еще магического подарка от «Воблы»? Или ты получила? Что тебе досталось?
Шму мгновенно пожалела, что не спряталась в углу кают-компании, потому что все внезапно посмотрели на нее. Может, это и есть самое страшное наваждение из всех возможных? Может, это все жуткая магическая пытка: она одна посреди огромной комнаты – и шесть пар глаз, жадно впившихся в нее со всех сторон? Шму почувствовала, как темнеет в кают-компании. Наверно, кто-то притушил лампы или…
- Прекратите! – Габерон вдруг оказался рядом и осторожно, почти не больно, шлепнул ее по щеке, - Девчонка уже зеленая, как манго, вот-вот шлепнется в обморок! Вы сами ее пугаете таким вниманием. Шму! Ты здесь? Не бойся, никто на тебя не таращится. Просто скажи, ты видела что-нибудь… такое?
Шму покачала головой, так осторожно, чтоб та ненароком не свалилась с плеч. От близости Габерона перехватило дух – и дело тут было не в его духах.
- Нет… Ничего… Не знаю…
Канонир сжалился над ней, усадил обратно в кресло и осторожно похлопал по спине.
- Единственный счастливчик на борту. Вот уж кому впору завидовать.
Офицер-ихтиолог нерешительно шевельнулась на своем месте.
- Не хочу вмешиваться, но… Кто-нибудь представляет, что нам делать дальше? Капитанесса?
Алая Шельма беспомощно заморгала.
- Ну, я думаю, что мы… Ситуация немного вышла из-под контроля, но…
- Прелестная капитанесса имеет в виду, что наше дело плохо, - спокойно сообщил «Малефакс», - Если вам интересны навигационные выкладки, в данный момент «Вобла» пребывает за двести миль от Каллиопы.
- День пути, - буркнул Дядюшка Крунч, - Могли бы дотянуть…
- К тому моменту, когда дотянем до Каллиопы, «Вобла» может превратиться в летающую тыкву, а мы все – в говорящих рыб, - буркнул Габерон, закладывая ногу за ногу, - И даже апперы не спасут. Говорю вам, этот корабль сошел с ума и решил всех нас извести. Пора спускать шлюпки и отчаливать. Если вам нужен платок, чтоб помахать ему на прощанье, я могу одолжить свой.
Алая Шельма, мгновенно вернув прежнюю решимость, обожгла его взглядом:
- Я не брошу «Воблу»!
- В таком случае, скоро останешься единственным членом ее экипажа. Эй, а вы что скажете? Тренч? Корди?
Шму обратила внимание на то, что Корди непривычно молчалива. Сырная Ведьма, устроившись неподалеку от Линдры Драммонд, наблюдала за пленницей столь пристально, что та определенно сочла бы это невежливым – если бы заметила.
Шму вздрогнула – она знала, о чем думает ведьма.
Что если Линдра Драммонд – действительно вовсе не та, за кого себя выдает? Мысль была страшная – почти как живая акула на нижней палубе. Она пряталась среди прочих мыслей, но время от времени выдавала себя зловещим силуэтом треугольного носа или блеском хищно загнутых зубов. Что они на самом деле знают про мисс Линдру Драммонд? Может ли быть так, что она обманом попала на корабль, тая в отношении его экипажа самые черные замыслы? Может ли и в самом деле человек быть источником тлетворных и разрушительных чар Марева?
Шму ощутила, как ноют зубы. Отчаянно захотелось выскочить из-за стола и броситься наутек, бежать до тех пор, пока она не окажется на самой нижней палубе в окружении карпов, смешно тычущихся холодными носами ей в лицо и клянчащих хлебные крохи. Поздно, одернула она сама себя. Внутренности «Воблы» больше не были ее убежищем. Они стали чужим и смертельно-опасным лабиринтом, вместилищем невообразимых чудовищ и мороков. Никогда больше она не сможет почувствовать себя там в безопасности.
- Может, самое страшное уже миновало? – предположил Дядюшка Крунч, но без особой уверенности. Из всей Паточной Банды лишь он один сохранил хоть сколько-нибудь уверенное состояние духа, - Как считаете? Может, «Вобла» на этом успокоится?
- Нет, - внезапно произнес «Малефакс», и от одного его тона у Шму засвербило в душе, - Не успокоится. Больше того, скоро все может стать хуже. Гораздо хуже.
- Почему это ты так уверен, умник?
Бортовой гомункул издал протяжный вздох, зашелестевший салфетками по всей кают-компании.
- Неужели вы так и не поняли?
- Чего не поняли? – уточнил Тренч, поднимая голову.
- «Вобла» вовсе не вслепую фонтанирует магией.