Литмир - Электронная Библиотека

– Да уговорил, уговорил! Вот только как наружу-то теперь выбраться? Мимо них хрен проскочишь.

Мы побрели дальше вдоль кратера. Между пропастью и ближайшей стеной было всего несколько метров, так что заблудиться нам не грозило. Но дальше, судя по всему, пещера расширялась. Правда, потолок у нее, наоборот, ощутимо снижался, и метров через двадцать от кратера его можно было разглядеть даже при свете факелов.

– О, гляньте-ка туда!

Ката указала на два больших сросшихся между собой сталагмита, торчащих из пола чуть поодаль от нас.

– Кажется, это ориентир. Огр что-то говорил про два каменных клыка. За ними должна быть расщелина в полу, и через нее можно добраться до пещер дрэков.

Расщелину мы отыскали быстро – размеров она была таких, что мимо не пройдешь.

– Вот говорил же, что веревок надо еще больше брать, – проворчал Терехов, заглядывая в пропасть. – Док, подсвети. Только аккуратненько!

– Да, не спугни еще какую-нибудь неведомую фигню, – хмыкнул Стинг.

Глубину трещины сходу определить не удалось – та шла не отвесно, а под углом, и стенки у нее были очень неровными, местами почти смыкались. Но, судя по всему, пролезть вниз можно было, даже такому крупному парню, как Данила. И даже веревок не понадобится – главное, действовать аккуратно.

– Ну, давай, Мангуст, твой выход, – хлопнул меня по плечу Берс.

– Вот даже не сомневался, что ты так скажешь, – вздохнул я. – Ладно, Док, свети.

Маг подвесил светящийся шарик над моей головой, чуть позади. Получилось удобно – перед глазами не маячил, зато стенку освещал хорошо.

Спускаться всегда тяжелее, чем карабкаться наверх – это любой знает. Но спускаться, когда вслед за тобой корячатся еще несколько человек, полных нубов в скалолазаньи – это и вовсе испытание не для слабонервных. Следом за мной лез Берс, так и норовя поставить ногу туда, где я только что упирался руками. Пару раз чуть пальцы не отдавил. Выше, кажется, пыхтел Док, дальше я уже разглядеть не мог. О том, что будет, если вдруг кто-то из тех, кто наверху, сорвется, я старался не думать. Раздавят же к черту.

Скала, по которой мы спускались, была неоднородная – темный твердый камень постепенно сменился желтым песчаником. Вскоре мы вылезли, наконец, из расщелины и оказались в более-менее просторной пещере, тянущейся в обе стороны, насколько хватает глаз. В дальней от нас стене чернели дыры многочисленных лазов – вся скала, похоже, была изъедена ими, как старое дерево жуками-короедами. Если тут и правда большой пласт такого вот песчаника, да еще и дырявый весь – немудрено, что сердцевина Серого пика обвалилась.

– Ну, и куда тут дальше? – спросила Ката.

– А не всё ли равно? Эти ходы нас куда-нибудь, да выведут, – беспечно отозвался Берс. – Даже если заблудимся – всегда остается запасной путь наверх. Путь самурая.

– В смысле? – скривился Стинг. – Типа убиться об стенку? Не, это не наш метод. Давайте нормальный выход искать.

Но в последующие полчаса, если не больше, мысли о том, что мы зашли в тупик, посещали нас все чаще и чаще. Нет, тупиков в прямо смысле слова не было – мы шастали по бесконечным коридорам, похожим на ходы, проложенные гигантскими червями. В них не было никакой системы – сплошной безжизненный лабиринт, в котором передвигались только мы, светом своих факелов будоража непроницаемую тьму. Скорее всего, мы были первыми игроками, забравшимися в эти глубины. Да и не только игроками – мобов тоже пока не было видно. Док прав, мы сунулись на свой страх и риск туда, где нас быть не должно.

Одно было хорошо – по моим ощущениям, мы не спускались особо ниже, но здорово продвинулись по горизонтали. Если и дальше так пойдет, мы должны будем выбраться куда-нибудь на склоны горы. Серый пик не очень-то и большой, тем более мы сейчас где-то в его средней части или даже чуть выше.

Вскоре мы добрались до пещер другого типа. Это по-прежнему были ходы в желтоватом, похожем на высохшую глину, песчанике, но стены в них находились все дальше друг от друга, пока после очередного поворота мы не оказались в здоровенной продолговатой каверне, уступами уходящей вниз. Здесь, в отличие от предыдущих пещер, было довольно много света. Рассеянного, зеленоватого, похожего на подсветку старинных приборов. Поначалу и не разберешь, откуда он идет. Не то от покрытых скользким мхом стен, не то от пульсирующих пузырей, скрытых в множестве выемок, покрывающих все стены, как дырки в швейцарском сыре. Или, скорее, как в губке для мытья посуды.

Дыры эти плотно засеивали всю поверхность дальней от нас стены, и в каждой, как огромная икринка, ворочался полупрозрачный бурдюк около метра в диаметре. Уж не знаю, почему, но с расстояния весь этот кластер отверстий производил жутковатое впечатление. Становилось не по себе – накатывал необъяснимый ужас и отвращение, к горлу подбирался комок. Когда я заглянул вниз и увидел, что там стены сплошняком в таких выемках, то и вовсе голова закружилась.

И, похоже, я не один так реагировал.

– Были бы мы в реале – меня бы сейчас вырвало, – сдавленным голосом прошептала Ката, отшатнувшись назад.

Стинг тоже поморщился, в очередной раз сплюнув себе под ноги.

– Да уж, пакостное зрелище.

– Трипофобия разыгралась? – усмехнулся Док. – Да, бывает. Но интересно же. Кто еще из игроков сможет похвастаться, что видел, как рождаются дрэки?

– Так это они там, в бурдюках зреют?

– А кто ж еще? Вон, там даже видно чуток сквозь стенки…

– Фу, даже не заставляй приглядываться! Я и так теперь дня на два аппетит потеряла!

– Выходит, они прямо из земли и вылупляются? А откуда эти икринки-то берутся?

– Это просто гнезда, – сказал Данила. – А заполняют их здоровенные такие четырехрукие крокодилы с корзинами за спиной. В корзинах тащат штук по пять таких яиц и рассовывают их по дыркам в стене.

– Ты откуда знаешь-то?

– А двое таких прут прямо на нас. Вон, поднимаются по тропе. И похоже, они нам не очень рады.

– Гасим факелы! – скомандовал Терехов и сам первым бросил горящую палку на землю, притаптывая ногой.

– Ага, по-пионерски, – хмыкнул Стинг. – Поздно уже.

Он был прав – яркие пятна света были издалека видны в пещере и не могли не привлечь внимания местных. Из глубины донеслись странные кличи – будто кто-то пытается прополоскать горло и позвать на помощь одновременно.

Снизу, по каменному пандусу, спиралью опоясывающему всю пещеру, к нам приближались два огромных силуэта. Да и сами эмбрионы в своих коконах, кажется, зашевелились. Пару штук слева от нас вдруг лопнули, расплескивая зеленоватую жижу. На пол шмякнулись два дрэка – полноразмерные, где-то мне по грудь. Разве что кожа слишком гладкая, набрякшая от жидкости.

– О, с днем рожденья, лягушата! – хмыкнул Берс, и в руках его сами собой возникли топоры.

– Ну, что, покуролесим? – поддакнул ему Стинг и пустил стрелу в приближающегося снизу здоровяка.

Крики новорожденных, но тут же погибших дрэков будто стали сигналом к всеобщей мобилизации. Зревшие в стенах эмбрионы с тошнотворным бульканьем начали лопаться, выпуская наружу все новых и новых жабомордых, снизу донеслось несколько протяжных кличей, судя по всему, производимых здоровяками-носильщиками.

С первым из них пришлось схлестнуться совсем скоро. Размерами четырехрукая зверюга почти не уступала огру, только была поприземистее, а за счет вытянутой чешуйчатой морды, почти сливающейся с толстенной шеей, похожа на вставшего на задние лапы крокодила. Оружия у неё не было, да и в целом оказалась громадина туповатой и медлительной. Хотя, чего ожидать от существа, занятого такого тупой и однообразной работой? Тут любой деградирует.

Правда, мало нам все равно не показалось – носильщик и голыми руками раздавал не слабых люлей, а плюс к тому был чудовищно живуч. Уже и второй его приятель успел подтянуться, а мы еще первого не успели завалить. В боку у крокодила торчало десятка полтора стрел с разноцветным оперением – Стинг даром времени не терял. Берс и Терехов здорово порубили здоровяка с обеих сторон – на его толстой серо-зеленой шкуре темнели многочисленные порезы. Но сдаваться он не собирался – клацал зубастой челюстью, как крышкой сундука, ревел и махал всеми четырьмя кулаками.

9
{"b":"625179","o":1}