— Да, а потом я прилетел на его капот, — с какой-то иронией произнес юноша.
— К слову, это напомнило ему о своих переживаниях, если тебе интересно, — Шэрон закончила со своей работой, в то время как Алекс не выполнил и половины. — На следующий день он ехал на работу с водителем. И ездит до сих пор.
— Я бы извинился, если бы знал, — парень заметил на себе ее взгляд и принялся демонстративно мыть пол.
— Не извинился бы.
— Ты права. Мне было бы все равно на его переживания, — тихо, еле слышно признался Алекс.
История, которую ему рассказала Шэрон, была трагичной и жестокой. Алексу стало неловко за все те колкости и шутки, направленные в сторону Уильяма и его семьи. Парень и не думал, что такой человек как Дарк мог столько пережить в свое время. Он потерял любимую, потерял родителей, вытянул со дна отцовскую компанию, и получается, своим трудом заработал то состояние, которым сейчас владеет.
«Может он оставил меня работать и терпит все заскоки, потому что чувствует себя виноватым из-за аварии? Или… потому, что я очень похож на эту Аду? Хотя, Сьюзен, которая была с ней знакома, ни разу даже не заикнулась об этом сходстве.»
Когда Алекс захотел спросить об этом у Шэр, той уже не было в комнате. Вздохнув, он продолжил домывать пол в гордом одиночестве. Мысли путались. Рассказ горничной выбил его из колеи, и теперь он сомневался в правильности своего решения, поддаться любопытству. Ада, эта ситуация с аварией…
«Что, если покойная Ада вселилась в меня, и жаждет встречи с Уилом, который изменился ради нее?» — выпрямившись, Алекс нервно усмехнулся и ударил себя по лбу. — «Ну что за бред».
Закончив с полом, парень постарался отогнать странные мысли касательно бывшей возлюбленной Дарков и своего сходства с ней. Ему совершенно не хотелось думать ни о ней, ни о их любовном треугольнике, ни о ее грустной кончине… Потянувшись, Алекс подхватил швабру, и собирался было уходить из гостиной, как встретился взглядом с Кристофером и Уильямом.
Медленно и неуверенно юноша поднял взгляд на часы, висевшие над дверным проходом. Было начало пятого, слишком рано для возвращения Дарка. Так же медленно, он посмотрел на мужчин и, натянув немного глуповатую улыбку, перебил собравшегося что-то сказать Криса.
— Эх, прекрасный день сегодня, не находите?
— Что, прости? — Уильям осмотрел Алекса, который стоял в одних джинсах и расшнурованных кедах.
— Говорю, тепло сегодня, — продолжал, глупо улыбаясь, парень. Он прижал швабру к себе, очень жалея о том, что пролил на себя воду, которой должен был поливать цветы. — Вы рано.
— Да, — Кристофер ухмыльнулся, осмотрев подростка с ног до головы. — Уил, конечно, рассказывал о том, что ты пренебрегаешь правилами этого дома… Но чтобы настолько…
— Мистер Дарк, мистер Дарк-старший? — Шэр была удивлена, увидев мужчин в гостиной. — Вы не говорили, что придете так рано. Ужин еще не готов и…
— Шэр, — Уильям глянул на девушку, которая послушно встала перед ним. — Объясни, пожалуйста, почему Александр в таком виде?
— Он пролил воду на свою майку, мистер Дарк.
— А еще, мы думали, что вы придете как обычно, к восьми-девяти, поэтому…
— Тебя я, кажется, не спрашивал, — Уильям бросил на Алекса слегка раздраженный взгляд. Казалось, именно в эту секунду чаша его терпения переполнилась. — У тебя что, нет другой одежды? Или ты считаешь, что тебе все дозволено?
— Я… Нет, — парень виновато опустил голову и чуть сжался. По его бледной коже пробежали мурашки, а руки сильнее сжали швабру.
— Быстро пошел в комнату и оделся. Нормально, — голос Уильяма прозвучал подобно раскату грома. Грозно и властно.
— Да, Уил.
— Мистер Дарк, — по привычке исправил его мужчина.
Алекс быстрым шагом вышел из комнаты. Спустя несколько минут ее покинула и Шэр. Уильям и Кристофер расположились на диване и продолжили обсуждение сегодняшнего дня.
***
— Алекс, ты долго собираешься здесь возиться? — спокойно спросила Шэр, войдя в их комнату. — Мистер Дарк просит, чтобы ты… Ого…
— Что? Глупо выгляжу, да? — парень обернулся на нее и неуверенно осмотрел себя.
Форма, которую в течение трех недель пытались на него одеть, сидела как влитая. Белая рубашка с рукавом три четверти, серый жилет и черные брюки. Туфель не было, поэтому Алекс стоял в своих кедах, уже зашнурованных.
— Нет, что ты… — Шэр несколько раз осмотрела его и, улыбнувшись, остановила взгляд на лице. Пирсинг на месте. — Тебе очень идет.
— Ну да, выгляжу как служка какая-то, — тихо фыркнул Алекс. — Не в обиду, Шэр.
— Ну конечно, — она уже привыкла к этому. — Уверена, мистеру Дарку понравится.
— Думаешь? — парень обернулся на нее и тут же добавил. — Я просто не хочу получить втык. Еще один.
— Естественно. Я ни о чем другом и не подумала, — Шэр странно улыбнулась, и вышла из комнаты. — Мистер Дарк ждет тебя в гостиной.
***
— Уильям, ты звал меня? — Алекс спокойно вошел в гостиную и медленно подошел к дивану.
— Сколько раз я еще буду… — мужчина запнулся, заметив парня в форме. — О, ты надел ее.
— Ты же просил надеть «нормальную» одежду. Другой «нормальной» у меня нет, — честно признался Алекс.
— Видишь, он тебя слушает, — посмеиваясь, с хрипотцой произнес Кристофер. Он сидел рядом с братом, уже без пиджака. Уил, кстати, тоже был без него. — Будешь вычитывать его?
— Нет, — ухмыльнулся Уильям. — Он надел форму, а я добивался этого в течение трех недель. Ты даже не представляешь, сколько это для него значит.
— Может он хотел сделать тебе приятно? — предположил Кристофер, с ухмылкой глядя на парня. Щеки Алекса порозовели, но он скривил тонкие губы в недовольстве, чтобы скрыть смущение. — Извини, не красиво обсуждать тебя, когда ты рядом.
— Это было бы не красиво, и когда меня нет, — спокойно сказал Алекс.
— Хочешь сказать, что не обсуждаешь Уила или меня за нашими спинами?
— Нет, — Алекс глянул на мужчин и почувствовал себя еще более неловко, чем тогда, со шваброй в обнимку.
— Ты либо отличный лжец, либо… — Кристофер поддался вперед и пристально, но с ухмылкой на губах, посмотрел на беловолосого подростка. — …Отличный лжец.
— И что же ты говоришь за моей спиной? — Уильям откинулся на спинку дивана. Он наблюдал за парнем, который неуверенно мялся перед ним. — Куда делась твоя дерзость, Алекс? Ты был куда сговорчивее, когда я только привез тебя.
— Я говорил со Сьюз о том, какие у тебя проблемы с бизнесом и справляешься ли ты с ними, — как можно увереннее произнес Алекс, глядя на Уильяма.
Мужчина не ожидал услышать такой ответ, поэтому самодовольную ухмылку тут же сменило удивление.
— И что же она ответила? — весело спросил старший из Дарков.
— Сказал, что Уил всегда справлялся и сейчас не исключение. Сказала, что он умеет решать свои проблемы и чтобы я не переживал за него и его состояние, так как это не входит в мои обязанности.
— А что входит в твои обязанности? — усмехаясь, поинтересовался Кристофер.
— Помогать Шэр по дому, сле…
— Ты можешь идти, — перебил его Уильям. — Скажи Шэр, что ужинать будем сразу, как она закончит с готовкой. И пусть не торопится.
— Хорошо, — Алекс направился к выходу из комнаты, но остановился в дверях.
— И спасибо, что переживаешь за меня, — голос Уильяма звучал спокойно, — но Сьюзен права, волнение обо мне не входит в твои обязанности.