Литмир - Электронная Библиотека

— Даже бармена наняли.

— Что это?

— Голубые Гавайи.

Оливия тут же сделала несколько глотков, не переставая танцевать.

Элизабет коснулась розовой трубочки губами, не желая делать и глотка. Она сделала вид, что выпила и отставила бокал на стойку.

— Вижу симпатяжку, — крикнула Оливия, наклонившись к уху Элизабет и коктейлем указав в сторону темноволосого парня без футболки. Он залпом пил пиво, а окружившая его толпа восторженно свистела. — Горячий, правда?

— Я буду вести отчет, сколько таких «горячих» ты найдешь сегодня.

Оливия вернула бокал Купер и красноречивым взглядом приказала пить. Бетти сделала пару глотков и поморщилась от горьковатого вкуса алкоголя. Взгляд подруги устремился в центр танцпола, и она вдруг подпрыгнула, с силой сжимая запястье Элизабет.

— Это он!

Купер прищурилась и попыталась проследить за восторженным взглядом Оливии, но ничего выдающегося, кроме выразительных кубиков на торсе парня с пивом, не увидела.

— Да что?

— Он прямо по курсу. — Оливия обвила шею подруги и повернула её в сторону. — Золотой мальчик нашего колледжа.

Купер пригляделась и заметила высокого парня в голубой рубашке, смеющегося вместе с соблазнительными девушками. Его кривоватая ухмылка приводила девушек в неописуемый восторг, и они кокетливо жались к нему, не переставая светиться, подобно блестящему шару под потолком. Парень повел наполненным стаканом, а затем, словно почувствовав на себе пристальные взгляды, обернулся. Элизабет смущенно опустила голову, а Оливия махнула ему рукой, словно старому знакомому.

— Это твой шанс, — шепнула она.

— Чего?

— Он главный редактор нашей газеты. Ты ведь хотела туда попасть?

Бетти снова посмотрела в сторону парня и нервно сглотнула, когда увидела, что он идет в их сторону, аккуратно маневрируя между танцующими.

— Я его знаю, — вдруг поняла Элизабет.

— Знаешь? — удивилась Оливия.

— Мы столкнулись в коридоре. Я заблудилась, а он…

— Привет! — парень одарил девушек лучезарной улыбкой, от чего Оливия судорожно вцепилась в руку подруги, задыхаясь от восторга. Он внимательно взглянул на Элизабет, сверкнув ярко голубыми глазами. — Мы встречались?

— Кажется, да, — выдавила Купер и попыталась незаметно разжать пальцы Оливии, болезненно обвившие её запястье. — В кампусе. Я не могла найти кабинет.

Парень задумался, а затем его глаза загорелись неподдельным интересом.

— Это ты поскользнулась и…

— Да, — быстро перебила Бетти, чувствуя, как щеки предательски розовеют от неловкости. Она в красках помнила, как сосредоточенно изучала свои бумаги, поскользнулась на мокром полу и едва не снесла с ног незнакомца, инстинктивно схватив его за руку и потянув за собой. Он учтиво помог ей собрать бумаги, заботливо предложил проводить, но в итоге Элизабет узнала дорогу до нужного кабинета и поспешила скрыться, сгорая от стыда за собственную неуклюжесть.

— Рад встречи. Как твоя нога?

— Прекрасно, спасибо. — Бетти мельком взглянула на Оливию, которая накручивала прядь волос на указательный палец, бесцеремонно изучая лицо парня жадным взглядом.

— Я Кристофер, кстати. Кристофер Коллинз, — представился парень и протянул руку, и Оливия тут же поспешила оторваться от своей спутницы, с жаром пожимая широкую ладонь.

— Оливия. Просто Лив.

Кристофер на секунду смутился, но быстро вернул своему лицу прежнее выражение, выдал дежурную при знакомстве фразу и дружелюбно улыбнулся. Оливия опасно приблизилась, и Бетти поспешила вклиниться и предотвратить бестактную атаку на парня. Лив недовольно фыркнула, но отступила.

— Я Бетти Купер.

— Бетти, — протянул Коллинз, медленно, словно пробовал буквы на вкус, — Элизабет.

— Просто Бетти.

Купер не заметила, как через секунду Оливия исчезла, подпихнув Элизабет вперед и подмигнув Кристоферу на прощание. Бетти закусила губу, чувствуя дискомфорт под изучающим взглядом голубых глаз. Проходившие мимо девушки не упускали возможности поздороваться с парнем, дотронуться до него или просто взглядом указать подруге на первого красавца колледжа.

— Как тебе учеба? — спросил Крис, махнув очередной девушке и обойдя Бетти. Он облокотился на стойку и покрутил стакан виски между пальцев.

— Отлично. Немного сложно привыкнуть после школы, но мне нравится.

— Ты ведь с журналистики?

Элизабет утвердительно кивнула, мысленно подбирая слова к предстоящему разговору о газете. Она отчаянно желала занять свободное время, и работа над статьями виделась лучшим из вариантов.

— Да, а ты…

— Тоже. Только на курс старше. Хочешь выпить?

— Нет, я уже выпила коктейль, так что…

— Ходишь на вечеринки, но не пьешь? — усмехнулся Кристофер, взглядом выдав свое удивление.

— Я и вечеринки особо не люблю. Пришла с подругой, но она, кажется, уже не вернется. — Элизабет огляделась, в поисках Лив, но девушка, как и предполагалось, растворилась среди толпы.

— Я тоже не в восторге от этих тусовок, если честно. Но иногда помогает собрать материал для статьи.

— Ты ведь главный редактор? — аккуратно спросила Купер.

Обладатель соблазнительных кубиков подпрыгнул и закинул руку на плечи Криса, едва не сбивая его с ног. Пьяный незнакомец прищурился, с любопытством рассматривая хрупкую блондинку.

— Какую подцепил, — развязно хохотнул он, без стеснения скользя взглядом по стройным ногам Бетти. Она сжала челюсть, чувствуя мерзкое покалывание на коже, будто от касания.

— Отвали, Трэвис. — Кристофер сбросил руку парня, замечая недовольство Элизабет.

— Да ладно, я же знаю, как тебе нравятся блондиночки, — не унимался Трэвис, пошатываясь из стороны в сторону.

— Давай, вали отсюда.

Парень выхватил стакан из руки Коллинза и быстро допил виски. Он по-дружески хлопнул друга по плечу и двинулся обратно на танцпол, но, поравнявшись с Бетти, притормозил. Купер метнула на него злобный взгляд, сжимая кулаки, и дернулась, когда он слегка наклонился, обдавая её щеку горячим дыханием.

— Тут каждая мечтает залезть под него, но рядом с тобой у них нет шансов. Захочешь развлечься по-настоящему, я рядом.

Элизабет закрыла глаза, едва сдержав порыв со всей силы ударить ублюдка по лицу. Она почувствовала, как ноги наполнились свинцом, голова загудела, а осознание собственной беспомощности сжало сердце. Люди вокруг словно исчезли, взволнованное лицо Кристофера расплылось дымкой, и Бетти осталась совершенно одна, слабая и беззащитная. Еще никогда одиночество так остро не впивалось в душу ледяной когтистой лапой.

Чужой город, дом, наполненный незнакомцами, лес вокруг, и сотни километров до единственного человека, способного избавить её от тяжести в груди.

Бетти до боли сжала ручку сумочки и стиснула зубы, сдерживая подступающие слезы. Не обращая никакого внимания на Кристофера, который пытался удержать её за руку, Элизабет рванула к выходу. Она грубо отпихивала тех, кто преграждал ей путь, задыхаясь от дыма. Яростно толкнув дверь, девушка выбежала на улицу и глубоко вдохнула свежий осенний воздух. Холодный ветер запутался в волосах, пробирая до костей, и Бетти обняла себя за плечи. Её кофта осталась в сумке у Оливии, но о возвращении в удушающий дом не было и мысли. Она огляделась, а затем судорожно нырнула рукой в сумку, в поисках телефона. Руки дрожали, а слезы оставляли мокрые соленые дорожки на раскрасневшихся щеках. Хотелось только одного — услышать его голос.

Вздрагивая от холода, Бетти побрела по небольшой грунтовой дорожке, наплевав на темный лес вокруг. Она одним нажатием набрала номер и прижала телефон к уху, мысленно умоляя Джага взять трубку. Гудки монотонно тянулись, но никто не отвечал. Элизабет звонила снова и снова, присев на большой камень у леса. Она раскачивалась из стороны в сторону, всхлипывая и обнимая себя одной рукой, чтобы согреться. Бесцветный голос в трубке перевел девушку на голосовую почту.

— Джаг, — прошептала Бетти, — Я не могу. Я здесь совсем одна, я так хочу домой. Почему я просто не могу оказаться рядом с тобой?

23
{"b":"624649","o":1}