- Черт, спроси Кайли о них. Она же их лучший друг.
Теперь с выпученными глазами сидела Кайли.
- Они не монстры. Просто представьте себе одухотворенное существо.
Миранда покачала головой.
- Они все еще пугают меня. – Она посмотрела на Деллу. - Я все еще не понимаю,
зачем ты туда ходила.
Делла зарычала.
- Я хотела узнать, кто ударил меня. Сначала ... я ... я не знаю, почему я решила
бежать, я просто оказалась там.
- А потом развернула задницу, чтобы убежать, - сказала Миранда.
- Я собиралась так и поступить, но меня ударили раньше, чем я смогла бы это
осуществить, - тогда Делла вспомнила. - Бернетт просил тебя спросить, видели ли Ангелы
Смерти, кто меня ударил?
Кайли кивнула.
- Я уже спрашивала, но еще не получила ответа. Может, их там не было.
- У меня сложилось такое чувство, что они были там, - сказала Делла. - Я ... я
чувствовала, что нарушаю границу. Как будто кто-то заставляет меня чувствовать себя
виноватой. - Она так слегка задрожала. - Я все еще думаю, что они те, кто ударил меня.
- И все же ты вернулась во второй раз? - Миранда схватила одну из подушек
Деллы, чтобы лечь на нее. – А я думала, что ты умная.
Делла посмотрела на надоедливую ведьмой.
- Я же говорила, я надеялась найти следы того урода, который меня ударил.
- Ты нашла что-нибудь? - спросила Кайли.
Делла кивнула.
- Чейз.
Рот Кайли распахнулся.
- Что?
Миранда резко встала.
- Чейз-это тот, кто тебя вырубил? - Ее глаза округлились. - Я думала, что ты ему
нравишься. О, черт, Бернетт надерет его задницу за то, что тот так обошелся с его
любимым вампиром.
Делла покачала головой.
- Во-первых, я не любимый вампир Бернетта.
- Конечно, да, - сказала Миранда.
Делла посмотрела на Кайли, которая кивнула головой, словно соглашаясь с
ведьмой. Если она была его любимым вампиром, почему он хотел отговорить ее от
работы в ФРУ? Делла откинула эту мысль, сказав себе, что подумает об этом позже.
- Во-вторых, я сказала, что нашла там запах Чейза, однако потом я нашла и его
самого. Он сказал, что Бернетт отправил его туда, чтобы узнать, сможет ли он найти
следы после нападения.
Кайли подняла одну ногу на кровать, и обняла ее.
- Ты говорила с Бернеттом?
- Нет, но я не думаю, что он солгал бы о чем-то, что я смогла бы так легко
проверить.
Миранда скрестила ноги.
- Может, он подумал, что ты так подумаешь, и не станешь спрашивать.
- Может быть, - сказала Делла, попытавшись придумать, как она могла задать этот
вопрос Бернетту.
Кайли прислонилась к изголовью кровати.
- Это некролог?
Она кивнула на сложенную бумагу, которая теперь лежала рядом с ней на кровати.
- Да, - ответила Делла.
- Чей некролог? - спросила Миранда.
- Моего дяди, - Делла откинула одеяло, заметив, что холод покинул ее спальню. -
Дерек нашел его в старой газете.
Миранда снова полезла на рожон.
- Почему Кайли всегда все узнает раньше меня?
Делла посмотрела на Миранду, скорчив рожицу.
- Потому что ты всегда рядом с Перри, а потом, когда ты приходишь, твои мочки
ушей облизаны до предела.
Миранда схватила подушку и швырнула ее в Деллу.
Расстроенная Делла поймала ее двумя руками и, случайно, разорвала ее. Утиные
перья разлетелись в воздухе, словно падающий снег, обрушивший потолок над ними.
Миранда начала хихикать. Кайли присоединилась к ней. В конце концов, Делла не
смогла оставаться серьезной. Хихиканье было заразным.
Они смеялись в течение пяти минут, бросая комья перьев друг в друга, пока они не
увидели, что все волосы были сплошь ими напичканы, и прилипли к лицам. Миранда
даже вытащила парочку перьев из своего лифчика. Когда хихиканье прекратилось, Кайли
вытащила сложенный некролог из под толстой кучи перьев.
Хамелеон с сочувствием посмотрела на Деллу.
- Ты хочешь, чтобы я прочитала это тебе?
Делла почти сказала «нет», но потом пожелала не быть слезливой курицей, которая
читает такое только в одиночестве. Часть ее чувствовала себя виноватой. Она так сильно
не хотела мириться с мыслью, что ее дядя был мертв, но, разве ей не хватало той семьи,
которую она обрела в лагере? Но если кто и мог понять ее, и сделать все это проще, так
это были Кайли и Миранда.
- Да. Но я думаю, что мне потребуется диетическая кола.
Они уже хотели встать, но все резко замерли, когда дверь в спальню неожиданно
захлопнулась. Воздух в комнате стал мгновенно ледяным. Перья, в основном, лежащие на
кровати, поднялись вверх, и начали кружиться.
Холодный воздух проник в легкие Деллы. Она посмотрела на Кайли.
- Ты все еще считаешь меня сумасшедшей?
- Черт, - сказала Кайли. – Все это не выглядит хорошим.
Глава 11
Перья летали по комнате еще несколько секунд. Прижавшись к кровати, их страх
висел в холодном воздухе, они ничего не говорили друг другу до тех пор, пока последнее
перо не упало вниз, и в комнате не стало тепло.
- Оно исчезло? – спросила Миранда, подтянув колени к груди, ее глаза выражали
панику.
Кайли кивнула. Они все осторожно встали, и пошли на кухню, схватили свои
банки, и сели за стол. Никто ничего не говорил, как будто боялся, что это вернет
привидение.
- Он все еще здесь? – спросила, наконец-то, Делла.
- Нет. - Кайли крутила банку со своей содовой в руке, потом посмотрела на Деллу. -
Он? Думаешь, это он?
- Я не знаю. Ты сказала, что думаешь, что это мой дядя.
- Я просто предположила, - Кайли закусила губу. - Я думаю, мы должны
поговорить с Холидей.
- Нет, - сказала Делла.
- Почему «нет»? – спросили, одновременно, Миранда и Кайли.
- Потому что она захочет узнать, кто это, что мы об этом думаем, а мы, в конечном
итоге, расскажем о моем дяде, а затем, если это не он, она скажет Бернетту, а потом, если
он окажется изгоем…
- Ты не можешь знать наверняка, что она расскажет Бернетту, - сказала Кайли.
Делла скорчила рожицу.
- Они женаты. Они рассказывают друг другу все. Держу пари, ты тоже все
рассказываешь Лукасу.
Кайли кивнула, а потом вздохнула.
- Я понимаю тебя. Но…
- Разве ты не та, кто всегда говорит "никаких но"? - спросила Делла.
- Это так. Но…, - сказала она, немного помедлив, продолжила, - однако, Холидей
может знать наверняка, как с этим справиться.
- Нет, - настаивала Делла. - Слушай, Холидей говорила мне, что она чувствует, что
у меня, здесь, есть какая-то миссия, и она поняла, что я не хочу ничего ей рассказывать о
своих предположениях. Она порекомендовала мне поработать над этим, но не идти на
глупый риск. И вот именно это я и хочу сделать. Помнишь, когда ты разбиралась с этим
придурком, который преследовал тебя? Ну, ты же справилась с этим самостоятельно. Ты
не стала просить помощи, и все сделала собственноручно.
Она увидела понимание в глазах своих друзей.
Миранда упала в кресло.
- Она права. Мы все, иногда, хотим разобраться в своих проблемах самостоятельно.
- Хорошо, - сказала Кайли. - Но давайте просто убедимся, что мы делаем все
именно так, как советовала Холидей, мы будем остерегаться глупого риска.
- Мы? – спросила Делла. – Вы двое не…
- Господи, - огрызнулась Миранда. – Сейчас мне придется цитировать того, кто
часто это говорит, « Святое дерьмо! Мы - команда. Мы работаем вместе».
- Она права, - сказала Кайли. – Именно это мы и делаем – помогаем друг другу.
В сердце Деллы опять что-то дргонуло.
- Хорошо, никаких «глупых рисков».
Делла подняла банку с диетической содовой. Они чокнулись своими «бокалами», и
Делла сказала, пытаясь казаться не такой уж сентиментальной.