Литмир - Электронная Библиотека

Ирэна вспомнила Скарлетт – или Одетт? Как там звали ту девушку? – и лежащий у себя в шкатулке амулет. Если бы сотрудники театра узнали правду о том, что принц и наследник обладает пугающей магией Разума, что среди аристократов действительно всё ещё встречаются маги… Но говорить об этом она не стала бы даже полицейским. Особенно полицейским. Что-то удерживало её от излишней откровенности.

После ухода стражей порядка, Артур изъявил желание побывать за кулисами настоящего, пусть и маленького, театра. Отказать человеку, спасшему ей жизнь, Ирэна не могла и представила Артура труппе. Его, спасителя и героя, приняли очень тепло. За разговором выяснилось, что юноша всегда мечтал попробовать себя на сцене, но боялся показаться бездарностью.

Ловкая миссис Джейн успешно разговорила его, и Артур, не замечая этого, уже проходил тест, лично разработанный мистером Чарльзом. Экзамен был пройден, и в театре наконец-то появился настоящий романтический герой. Ирэне высказали полушутливую благодарность.

Особенно обрадовалась Ирис Мэйден, которую сразу привлекла красивая внешность Артура, так подходящая для образа лирического героя. А ещё он ведь так романтично спас Ирэну! За обедом Ирэна искренне хохотала, рассказывая Крису, с каким забавным видом Ирис в шутку предлагала использовать Ирэну в качестве наживки для привлечения актёров.

Крис же по-настоящему испугался за приятельницу. Поэтому, хотя и понимал, что опасность давно прошла, шутку не принял, и, посмеявшись из вежливости, перевёл разговор на новую систему учёта проданных книг – новомодные кассовые аппараты. Разговор немедленно перешёл на изобретения, которых с каждым днём появлялось все больше и больше. Придя к выводу, что с таким количеством изобретений прежняя магия просто-напросто больше не нужна, Ирэна и Крис приступили к разборке вновь поступивших книг, совсем позабыв о спектакле.

Напомнила об этом Марта, примчавшаяся разыскивать пропавшую актрису. Ирэна запаниковала. Ей предстояло выйти на сцену. По-настоящему. Перед десятками зрителей.

Она точно опозорится и опозорит театр.

–Марта, я не могу, – простонала Ирэна, почти парализованная страхом.

Вмешался Крис.

–Сможешь, – жёстко сказал он, подавая Ирэне голубой плащ. – Иначе всех подведёшь.

–Я и так подведу…

–Плохую игру новичку простят. Подставу в виде пропуска роли – никогда. Так что ты одеваешься, и мы идём.

–Мы? – ошеломлённо повторила Ирэна.

–Мы. Я иду с тобой.

Для затворника Криса это было настоящим подвигом. И Ирэна оценила. Поэтому надела плащ и, вцепившись в руку Кристиана, дошла до театра. Переоделась в костюм, и стала выглядывать Криса из-за кулис. Тот остался в зале, явно намереваясь досмотреть спектакль до конца.

Опозориться перед Крисом? Ирэна не могла позволить себе этого.

И сыграла она отлично.

После спектакля устроили небольшой праздник «для своих». Из зрителей были только самые близкие, в их число попали и пансионерки миссис Дансхилд вместе с нею. Ирэна принимала поздравления и с радостью чувствовала, что совсем не потерялась в тени яркой Ирис, а держалась наравне с нею. Сама Ирис с лёгким неудовольствием отметила, что Ирэна не так плоха, как ожидалось, и вполне может быть её партнёршей – по крайней мере, игра Ирэны не портит пьесу и, соответственно, не унижает Ирис. Для очень гордой леди Мэйден это было равносильно настоящему признанию.

Крис держался в стороне – его, конечно, пригласили в качестве друга Ирэны, – но особого участия в веселье он не принимал. Лишь поздравил всех исполнителей, да ухитрился добыть где-то прекрасные букеты для дам. Затем проводил Ирэну и её спутниц к одной из заранее нанятых мистером Чарльзом карет, которые должны были развести всех по домам. Ещё раз поздравил девушку и скрылся в ночи.

Ирэна вздохнула. Она произвела на Криса впечатление, это было заметно, но, увы, это было не совсем то, на что она рассчитывала. Она-то надеялась, что он оценит не только её талант, но и манеры, и удивительно шедшее ей старинное платье, и миловидную внешность.

–Чурбан, – тихонько проворчала она себе под нос.

Мисс Эмери обладала тонким слухом.

–Вы о том молодом человеке, мисс Ирэна? Не сказала бы. Особенно учитывая взгляды, которые он на вас бросает. Для чурбана они слишком… чувственны.

–Вы ошибаетесь! – чрезмерно горячо воскликнула Ирэна и покраснела. – Крис, он… только друг.

–Для друга он слишком за вас переживает. А взгляды, уделяемые им тому юноше, как его… он ещё играл Антуана…

–Деррик, – подсказала мисс Нилден.

–Да, мистеру Деррику, когда тот осмеливался предложить вам напитки или пригласить на танец, нельзя назвать иначе, как ревнивыми. Осмелюсь заметить, Ирэна, ваш поклонник излишне застенчив, но от того не менее эмоционален.

–Что за глупости вы говорите! К тому же, мистер Деррик помолвлен, – смутилась Ирэна. Но в её сердце впервые появилась надежда, что и она небезразлична Крису.

–Глупости! – в свою очередь усмехнулась мисс Эмери. – Вы слишком юны и наивны, мисс Ирэна. А я подозреваю – с высоты моих лет, – что грядёт нешуточная борьба за ваше сердце между мистерами Дерриком и Кристианом. Помолвка – ещё не свадьба, мисс Ирэна. Впрочем, учитывая ваш эпитет по отношению ко второму юноше, его отношение волнует вас больше, чем чувства мистера Деррика.

–Всё равно Крис – чурбан, – прошептала едва слышно Ирэна, пытаясь осознать услышанное от мисс Эмери. Она нравится Деррику и Кристиану? Она? Не красавица Ирис – ну, та уже явно кокетничала с Артуром Джеймсом, – не очаровательная Маргарита, не эффектная, с «изюминкой», Адель…

Впрочем, пришла Ирэна к выводу, а почему бы и нет? Она тоже симпатична и обаятельна! Так что, шансы есть.

–А мне этот молодой человек, Кристиан, показался излишне нелюдимым, – вступила в разговор миссис Дансхилд. – И потом, продавец книг, верно? Самая ли это подходящая партия? А чем занимается кроме актёрства этот… Деррик?

–У его семьи небольшая сеть аптек, – ответила Ирэна. – Но он, кажется, младший. И, миссис Джейн, давайте не будем никого обсуждать? Передо мной пока не стоит вереница кавалеров с предложением руки и сердца! Вот когда она выстроится, тогда и будем думать!

Миссис Нилден засмеялась. Видимо, смешливая дама представила себе длинную вереницу молодых людей, тянущуюся к розовому домику. Ирэна тоже улыбнулась, вообразив эту картину.

Приехав домой и разойдясь по комнатам, дамы легли спать. Не спалось лишь Ирэне: она переживала свой первый настоящий успех. А ещё – её то охватывала надежда, что мисс Эмери права насчёт Криса, то, наоборот, она впадала в отчаяние из-за того, что та ошиблась. Её сморило, лишь когда уже начало светать.

8.

Дни проходили стремительно. Из-за занятости в театре Ирэна уже не могла работать в магазинчике, но постоянно заглядывала туда – просто помочь. Ей не хватало книжной атмосферы и ненавязчивого общества Криса, так забавно выглядывающего из вечных завалов книг, которые аккуратная Ирэна с удовольствием разбирала.

В свободное время она полюбила гулять по тёмному городу. Теперь огни казались не блеклыми, как в размытых сумерках позднего лета, а яркими и насыщенными, и ночной город весь сиял, переливался и выглядел просто роскошно. К тому же очередная новинка – подсвеченные разноцветными огнями фонтаны – привлекала не только Ирэну, но и толпы праздных зрителей. А как выглядели в темноте освещённые жёлтые и алые листья клёнов, буков, ясеней, редких дубов и прочих деревьев! Этой золотой осенью Рамонд был воистину прекрасен, и стоя под фонарём на остановке, Ирэна, вместо того, чтобы испытывать страх, любовалась силуэтами пассажиров, кружащимися на ветру листьями, приближающимися огнями кареты…

Количество полицейских патрулей значительно увеличилось. В театре это связывали со всё ширившимися слухами о какой-то странной секте, появившейся в последнее время.

Но такие слухи возникали и раньше – то и дело кто-нибудь пытался нелепым и зачастую опасным для окружающих способом возродить ушедшую магию. Особенно часто для этого предпринимались действия, угрожавшие жизни и здоровью людей или безопасности их имущества. Как эти преступления (по-другому назвать трудно) связаны с магией или её возрождением, Ирэна совершенно не понимала, к тому же все они оказывались бесплодными, и девушка только удивлялась глупости совершающих их людей. К тому же она знала, знала, что магия существует, ведь даже если Скарлетт ей солгала, то Призрачных Гончих Ирэна видела собственными глазами.

12
{"b":"624354","o":1}