Литмир - Электронная Библиотека

В зале повисла гробовая тишина, давящая на уши. Кто же мог представить, что, вернувшись в МП, мы получим еще один «подарок» от лиса…

Мы уже в полном составе восседали в кабинете начальника и обсуждали дальнейшие действия, но наше совещание было прервано дежурным, ворвавшемся без стука и с убийственно бледным лицом.

- Там… - промычал мужчина.

- Что там? – Вперил в него пытливый взгляд Шален.

- Труп там…

Убийство произошло в городском парке, поздним вечером. И если бы не пожилой аристократ, предпочитающий выгуливать своего питомца самостоятельно, то к сегодняшнему вечеру гудела бы вся столица.

На выезд отправили нас с Талином и Кайрена.

Кутаясь в плащи, мы двигались всей своей небольшой компанией в сторону парка. Лица у всех были непроницаемые и бледные, хоть ветер и трепал нас, навевая на щеки лихорадочный румянец, но его тут же стирало понимание произошедшего.

Вызов был класса «А» - убийство, с особой жестокостью. А это не предвещало ничего хорошего.

Мы втроем стояли над обескровленным трупом, с серьезными, абсолютно непроницаемыми лицами и молча, пытались переварить увиденное. Особенно трудно было сдерживаться мне и Талину. Адептка была нам знакома. Но кто ее так?

Глупый, конечно, вопрос. Мы и так знали на него ответ. Судя по полному резерву девушки, она была для убийцы лишь куском мяса, не представляющего никакого интереса. Как будто просто попалась под руку. От таких мыслей меня чуть не вывернуло наизнанку. Живот скрутило, а к горлу подступила дурнота. Как же я не завидовал лекарям, которым предстоит проводить экспертизу. Она даже не успела применить защитные заклинания. Ни одного. Ее просто обескровили, а на то, что от нее осталось было жутко смотреть.

Проверив территорию и убедившись, что более мы тут ничего не найдем, отправили труп в МП. Теперь дело за экспертами.

Не прошло и двух дней, как на очередной лавке, но уже ювелирной, вывели печать, и, конечно же, не краской, а кровью «выжатой» до капли жертвы.

Наши самые худшие опасения подтвердились. А выходка Далии только усугубляла положение. Прознав о том, что Эстела ее обманула и «простуда» была лишь побочной реакцией на недоработанное зелье, девушка устроила бунт и сбежала в ИСМ. В самое пекло событий!

Запирать Далию в поместье было бы жестоко, да и она бы всяко выбралась, уж смекалки и находчивости ей всегда было не занимать. Поэтому род, скрепя зубами, а я, щемя сердцем, отправил ее на учебу. При этом Зиор получил такой толстый намек от короля, что он отвечает за нее головой, что василиск подумал: «А не уйти ли ему в отставку? Не молодой ведь уже».

Дела в институте тоже обстояли паршиво, и сколько ректор не пытался вдолбить в голову адептам, что никто на них не открывал сезон охоты, все без толку. На него как смотрело около тысячи затравленных взоров, так и продолжало смотреть.

А на нас обрушилось еще одно событие, – по всему Бирмигэну было разрушено несколько лекарских центров.

Глава 4.

Бессмысленно изводить себя,

раз ничего нельзя сделать.

Из книги «Триумфальная арка» Эрих Марии Ремарк.

Далия Слинстоун

На двери висел колокольчик, в который я недолго думая зазвонила. Какое-то время никто не открывал и не произносил ни звука. А потом, дверь отворилась, являя мне полный мрак, господствующий по всем уголкам лавки.

Не задумываясь, шагнула в темноту и сразу же оказалась во вполне освещенном помещении, выстроенном в достаточно странной форме. Слева была обычная часть комнаты, в то время как справа располагалась сцена, плавно переходящая в ступени, ведущие на второй этаж лавки.

- Нравится? – задал вопрос старец, волосы которого давно уже были окрашены в пепел.

- Очень. Интересная задумка, - искренне призналась я.

- Вы по какому-то делу, милая леди. Я это чувствую. - Старец прошел в левую зону, в которой был расположен большой стол, тянущийся по всей длине стены и неотрывно с ней связанный. С двух сторон он был загнут. Изображая тем самым «п-образную» конструкцию, на весьма коротких «ножках».

- Вы правы. - Кивнула я. – Мне хотелось бы заказать у вас необычное украшение.

- Заинтриговали. - Слегка усмехнулся седовласый мужчина. – Рассказывайте.

- Понимаете, мой возлюбленный служит в магическом патруле и мне хотелось бы преподнести ему подарок. В свою очередь очень красивый и в тоже время полезный, - проговаривая слова, я достала из сумки склянку с соком кураре и показала старцу.

- Занятная вещь, откуда она у вас?

- Добыла во время практического занятия в заповеднике, - пожала плечами я и высказала все начистоту.

- Не врете. - Кивнул головой мужчина. – А значит, я возьмусь за ваше дело.

- Спасибо! – искренне воскликнула я.

- Пока не за что, юная леди. - По-доброму усмехнулся он. – В форме чего вы бы хотели, чтобы я сделал «сосуд» для данного сильнодействующего яда?

- Честно, даже не знаю. Форма, определенно, должна быть подходящей для мужчины, - сказала я, потирая в раздумьях кисть руки. – И в тоже время «хранилище» должно быть не хрупким, чтобы он сам, ненароком не облился.

- Думаю, это легко устроить. А форма, вы же хотите сделать кулон?

- Да, мистер…. - Замялась я

- Мистер Донаван Декан, - мягко дополнил меня старец. – Вы можете не представляться, я знаю ваше имя.

На мой удивленный взгляд, мужчина хитро добавил:

- Вы неоднократно представлялись, ища мою лавку. Мне донесли о вас.

- Ааа, - лишь вымолвила я.

- Ваш кулон будет готов через два дня. Оставьте на столе ваш весьма изощренный яд и можете идти. Я вижу, что вы спешите, - так же мягко произнес старец, вкрадчивым не по годам голосом.

- Спасибо – еще раз повторила я, ставя склянку на указанный стол. – Я и, правда, спешу.

- До скорой встречи, Далия. - Кивнул мне Декан.

- До скорой встречи, - поклонилась я, повторив за ним прощание.

Я уже пять минут стояла в нескольких шагах от высокого ограждения института и не решалась подойти.

Не знаю, что изменилось с того момента, как я, уверенная в своем решении, садилась в экипаж, с опозданием прибывший в поместье. Хотя мне и так было понятно, – бабушка намеренно задержала извозчика, надеясь, что я передумаю. Но сейчас у меня не хватало сил и на шаг.

Проклиная себя за трусость, побрела на еле гнущихся ногах к воротам ИСМ, а в руках у меня мерно пошатывалась корзина с дорогой мне поклажей. Кажется, только Леди и Вален были сейчас беззаботны. Мне не нужно было заходить на территорию института, чтобы понять: какое напряжение витает в воздухе. От него было трудно дышать, воздух как будто становился вязким и абсолютно не пригодным для дыхания.

Механически, без каких-либо эмоций, показала привратнику индивидуальный браслет адепта, и, получив разрешение пройти, двинулась дальше.

Городок института встретил меня гробовой тишиной, лишь пожелтевшие листья кружились в беззаботном вальсе, даже птиц не было слышно. От чего атмосфера в ИСМ казалась еще более зловещей.

Как по заказу прозвучал раскат грома, и ливанул дождь. Странно, погода не предвещала таких изменений. Что же, кажется, даже она оплакивает жертву…

Не желая промокнуть, побежала к общежитию воздуха. Уже в комнате смогла позволить себе глубоко вздохнуть. Не знаю, чем были обработаны цветы, принесенные Чейзом, но они до сих пор благоухали, распространяя дурманящий аромат по всей комнате.

Леди заскулила, как бы намекая: что пора бы уже ее выпустить.

Высвободив питомцев, пошла, заваривать себе успокаивающий отвар. На столе так и лежала забытая мною книга по «Зельеварению». Казалось, ничего и не изменилось за эти две недели, но в воздухе витало такое напряжение, замешанное на тревоге и незнании: что же будет дальше, что обманываться не приходилось.

64
{"b":"624347","o":1}