Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца

Чувствуя, что еще чуть-чуть, и начнет разносить все вокруг, Дармер развернулся и выбежал в коридор, громко хлопнув дверью, которая, кажется, хрустнула. Но маг уже несся вперед, не разбирая дороги. Внутри у него все клокотало от едва сдерживаемой ярости, и больше всего на свете хотелось выплеснуть ее наружу. Хотелось подчиниться ей, погрузиться в нее, дать, наконец, волю сжигающему изнутри огню, выпустить его, стать с ним единым целым. Разрушить к демонам этот поганый замок, уничтожить, камня на камне не оставить!

Резко остановившись, Дармер прислонился спиной к ближайшей стене, а затем глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

«Надо взять себя в руки. Нельзя терять контроль. Иначе… Нет, об этом лучше не думать».

Злость еще не прошла, она свернула кольца, сжимаясь вокруг сердца, но желание уничтожать исчезло. В этот раз разговор с Арктуром закончился много хуже, чем прежде. Никогда еще после него у Дармера не появлялось этого давящего чувства в груди. Хорошо, что завтра он покидает это место и долго не увидит Арктура.

«Надеюсь на это».

Глава 3. Главный замок Варнорта

Лицезреть Арктура пришлось на следующий же день. Когда ученики, вставшие чуть свет, спустились вниз, в подвалы замка, там их ждал преподаватель. Прежде, чем попрощаться с учениками, он завел длинную и невероятно нудную речь о том, кем они пришли сюда, чему научились и с чем отсюда уходят, говорил что-то еще про сам Замок… На середине речи Дармер прикрыл глаза и попытался «доспать» лишние минуты. В своем желании он оказался не одинок. Высокопарная речь учителя, которая, по идее, должна была вселить во второкурсников чувство гордости за достижения и уверенности в своих силах, вселила только сонливость. Некоторые изо всех сил пытались продрать глаза, слипающиеся от недосыпа и монотонного голоса учителя, другие уже внаглую сопели, привалившись к боку соседа. Арктур не обращал внимания (или делал вид) на это сонное царство до тех пор, пока один из самых утомленных не уснул настолько крепко, что не удержался на ногах и пластом бухнулся на пол. Поднявшийся грохот мигом согнал сон со всех остальных, и дремотная атмосфера развеялась.

Арктур постоял, посмотрел на возникший переполох и, махнув на учеников рукой, не стал заканчивать речь. Вместо этого, он обернулся и сдернул темного цвета ткань, что висела у него за спиной. Под ней оказалось огромное, до потолка, черное зеркало. Подойдя вплотную, учитель принялся проводить над ним какие-то манипуляции. Отражение в зеркале Арктура, стоявших позади второкурсников и подвала расплылось, будто чья-то невидимая рука размыла их черты. Потом они и вовсе исчезли. Поверхность зеркала словно стала прозрачной и превратилась в окно: на ней проявились образы каменных строений, неба и деревьев.

Арктур отошел в сторону и сделал приглашающий жест, указывая на преобразившееся зеркало.

– Вас там уже ждут, – сказал он напоследок.

Ученики выстроились в очередь и по одному начали подходить к зеркалу. Первым шел Гиртаб. Когда он коснулся гладкой поверхности, она пошла рябью, как вода. Гиртаб нырнул в нее и скрылся из виду. Но через мгновение он появился на другой стороне «окна», гладь которого все еще колебалась, будто и правда была водой.

Следом за ним пошли остальные. Один за другим они проходили сквозь преграду, зыбящуюся от их прикосновений, и оказывались по другую ее сторону. Никто из них не выказывал ни малейшего удивления происходящим: все они хоть раз пользовались зеркалом-телепортом. Именно таким способом ученики прибывали в Замок Огня.

Место за «стеклом» Дармер видел впервые, но догадался, что это Катверн. Хотя он предполагал, что они перенесутся прямиком в замок Варнорта.

Наконец, подошла его очередь. Перед тем, как войти в телепорт, Дармер невольно бросил взгляд на Арктура. Тот смотрел на тех, кто проходил через телепорт, кивая им на прощание. Но на Дармера он глядел напряженно и едва склонил голову. Похоже, не только у парня остался осадок от разговора.

Решив не замечать уже бывшего учителя, Дармер окунулся в телепорт. На мгновение тело погрузилось в холодную вязкую субстанцию. Она была густой, намного гуще обычной воды, и продираться сквозь нее было куда сложнее. Но спустя секунду Дармер вышел из нее, и его лицо обдало прохладным ветерком. После душного подвала это оказалось весьма приятно.

Дармер оглянулся назад и увидел серую каменную стену и вплавленное в нее большое зеркало – копию того, через которое он только что прошел. Прозрачная поверхность телепорта показывала то, что осталось по ту сторону его двойника: темный подвал и лица учеников, готовившихся шагнуть за грань. Казалось, они стояли в нескольких шагах от него, но в реальности их разделяли мили пространства, на время сжатого магией между двумя артефактами.

Дармер отошел от зеркала, чтобы не мешать остальным, и приблизился к одногруппникам, которые столпились поодаль от незнакомого мага средних лет, одетого в такую же, как у учеников, форму, только черную. Этот цвет форменной одежды означал, что перед ними воин Варнорта высшего ранга. Светлые отросшие волосы мага достигали плеч, а многодневная щетина делала хмурое лицо еще суровей. Весь его вид говорил окружающим, как недоволен маг стоявшими рядом учениками, выпавшим ему поручением и миром в целом.

Из зеркала появился последний ученик. Провожатый, заглянув в телепорт, проверил, не осталось ли еще кого-нибудь по ту сторону, а затем отключил его. Телепорт снова превратился в черную гладкую зеркальную поверхность.

– За мной, – бросил он низким хрипловатым голосом.

Второкурсники направились следом за ним по мощеной булыжниками мостовой. Пока они шли, Дармер осматривался по сторонам. Катверн его разочаровал. Дома здесь были сплошь серого невзрачного цвета. Даже их архитектура не могла исправить положение. Напротив, обступающие со всех сторон высокие здания с колоннами и арками только усугубляли гнетущее впечатление. Атмосферу серости и уныния еще больше нагнетала пасмурная погода. Дармер искренне не понимал, как здесь можно жить. Сам бы он не выдержал и пары дней.

«Здешние жители, наверное, такие же унылые, как и сам город», – подумал юноша. Другого объяснения, как они привыкли к этой серости, у него не было. Но подтвердить или опровергнуть свою теорию Дармеру не удалось, поскольку в столь ранний час на улице не было ни одного горожанина.

Дорога вильнула вправо, дома кончились. Ученики оказались на краю обрыва, у подножия которого бились о скалы волны огромного озера, настолько большого, что противоположный берег скрывался в тумане, нависавшем над неспокойной водой. Дорога вела к мосту, перекинутому через пропасть с бушующими волнами к голой обрывистой скале, на которой высился громаднейший замок. У него было так много башен, что, казалось, он только из них и состоял. Самая высокая не была видна за облаками.

Уныние, оставшееся после Катверна, испарилось без следа. Стены сооружения были такими же серыми, как и здания в городе, но огромный высокий замок на фоне бескрайних водных просторов являл собой олицетворение необыкновенной силы и мощи, заточенной в камне.

Дармеру хотелось взглянуть на замок поближе, но когда процессия почти дошла до другой стороны моста, угрюмый маг не повел их к главным воротам, а спустился вниз по отходящим от моста каменным ступеням, которые вели к темному ходу, проломленному в скале под замком. Внутри ход был ярко освещен: желтый свет шел из расщелин и трещин тоннеля. Складывалось впечатление, что каменные стены были взорваны, но застыли за мгновение до того, как разлететься на куски. От тоннеля ответвлялись другие ходы, но проводник не свернул ни в один из них, а вел учеников прямо.

Коридор был узким, и второкурсникам приходилось идти тесной кучей, прижавшись вплотную друг к другу. Поэтому Дармер не сразу заметил, что свет в тоннеле изменился, из желтого став холодно-зеленым. Внезапно тесные каменные стены исчезли, и ученики вышли в большой зал. Под его потолком висели зеленые светящиеся шары, из-за чего возникало ощущение, что находишься не в выбитой в скале пещере, а на дне заросшего тиной озера. В зале стояли длинные скамьи в два ряда. Первые ряды были сплошь забиты магами в синих и зеленых одеждах представителей Воды и Земли. При появлении учеников Замка Огня они повернулись и с любопытством уставились на них. Дармер подумал, что своим появлением в алых формах он и его одногруппники внесли разлад в это подводное царство.

8
{"b":"624262","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца