Литмир - Электронная Библиотека

Уже выйдя из кабинета, Гермиона задумалась, почему директор даже не попытался всерьёз её переубедить. И вообще, после бодрого начала под конец разговор поддерживал довольно вяло. Подумав, девочка пришла к выводу, что скорее всего он решил, что утро вечера мудренее и после каникул она остынет.

Обдумать мысль, правда, не успела. Пока шла, прозвучал колокол, а у самого порога общего зала её перехватил Джек.

— Герм…

— Не сокращай моё имя, Дж!

— Ок, понял-понял! В общем… это… Гермиона, я тут ещё поговорил с людьми, и все хотят ещё раз собраться перед экзаменами. Ну, по поводу твоей лекции.

— И заодно услышать, что там в лесу в действительности произошло, а терпеть до конца экзаменов уже мочи нет, — понятливо покивала девочка. Джеку хватило совести покраснеть. — Только вот какое дело, я уже рассказала всё, что знала и ни разу не соврала.

— Неужто…

— Точно-точно. А вот на вопрос «почему так» я готова ответить в своей лекции, если вы готовы слушать. Значит так, до экзаменов осталось пять дней. Так и быть, один день выделить могу — отдыхать тоже надо, не всё за книгами сидеть…

— Гермиона, ты не заболела? — участливо поинтересовался Джек. — Может тебя к мадам Помфри проводить? Температура? Головные боли?

— Чего? — малость растерялась Гермиона от такого напора.

— Ты сказала, что не нужно сидеть за книгами всё время. Ты заставляешь меня волноваться за твоё здоровье. А может тебя подменили?

— Мой двойник с Марса, блин, прилетел, — обозлилась девочка. Тоже мне, шутник нашёлся. — Временно подменяет.

— Тебя?

— Меня.

— Сама-то поняла, что сказала? — Джек хмыкнул. — Ладно-ладно, не сердись. Но сколько я помню, ты постоянно таскаешься с книгами. Ни разу без них тебя не видел. И тут такое заявление.

— Умолкни, а?

— Всё-всё. Я понял. Так, когда?

Девочка задумалась.

— Раньше сядешь — раньше выйдешь, — наконец она приняла решение. — Давай завтра после занятий. Сами найдите какой-нибудь свободный класс и мне сообщите.

Джек покивал.

— Понял, ухожу сообщить радостные вести. И да, будет немного больше людей.

Стоило Джеку исчезнуть, как подошёл Гарри.

— Что он хотел?

— Договаривался об очередной лекции на тему «Кто такие маги и маглы». Договорились на завтра после занятий.

— Чего? — растерялся Гарри. — Дамблдор договаривался о лекции?

— А при чём тут директор? — растерялась Гермиона.

— Так я же про него спрашивал, — так же растерялся Гарри.

— Тьфу ты, — сообразила девочка. — Я думала, ты про Джека спрашивал, который как раз до тебя ко мне подваливал. А директор хотел меня помирить с профессором Макгонагалл.

— А-а-а… — Гарри помолчал. — И как?

Гермиона пожала плечами.

— Не знаю. Пока не могу. Терпеть не могу предательства…

— Ты преувеличиваешь.

— Гарри, я не навязываю своё мнение, и ты можешь думать так, как считаешь нужным. Но для меня её поступок — предательство. Она наш декан! Она обязана быть на нашей стороне в конфликтах с посторонними, а директор тут явно был посторонний. Потом, да, она может и втык дать, и наказать, как сочтёт нужным. Но потом. А вот согласие на отправку первокурсников ночью в Запретный лес… Какую бы цель директор не преследовал, но окончательное решение этого вопроса было за нашим деканом. И даже прямой приказ директора тут ничего не смог бы поменять.

— Мне кажется, ты слишком категорична, — вздохнул мальчик.

— Гарри, посмотри на Слизерин и Снейпа. Я знаю, ты его не любишь, как и он тебя, но просто взгляни будто со стороны, отстранись от эмоций. Ты хоть раз видел, чтобы он соглашался с кем-то в вопросах наказания подопечных? Он всегда их отстаивает, даже перед директором…

— Ну это понятно, он своих выгораживает…

— Во-первых, почему ты считаешь, что он потом сам не наказывает провинившихся, а во-вторых, почему ты считаешь, что это плохо? Ты бы вот отказался, если бы наш декан точно так же выгораживала бы нас перед директором из-за довольно странного наказания в ночном лесу? Я бы вот ничего против не имела. Да, мы провинились, но почему наказание назначает не наш декан, а директор? И почему наш декан с ним не спорит, а соглашается?

— А почему ты решила, что она не спорила?

— Да потому что назначение наказаний ученикам факультета утверждает декан и никто более, за некоторыми исключениями.

— А может тут как раз…

— Исключения применяются, если ученики попались во время дежурства кого-либо из деканов. Например, Малфой попался вместе с нами профессору Макгонагалл, и она получила право его наказать. И профессор Снейп тут был бессилен, она была в своём праве. А вот директор тут никаким боком не стоял.

— Откуда ты всё знаешь…

— Историю Хогвартса читала. Там описываются и права, и обязанности всех. Как говорится, незнание законов не освобождает от ответственности, а вот знание вполне может.

— То-то это знание тебе помогло. — Гарри не сумел удержаться от сарказма.

Гермиона не разозлилась, как ожидал мальчик, а согласно покивала.

— Вот-вот. Но знание тут не помогло, поскольку закон в данном случае нарушили сами преподаватели. Директор вмешался и сам определил наказание, что делать по закону не мог, а наш декан с этим согласилась, хотя могла этого не делать. Вот потому я и считаю её поступок предательством нас, как её учеников. Правы мы тогда были или нет, но наказать она нас должна была сама, без подсказок кого-либо. И уж тем более не так. Знаешь, рука у меня до сих пор болит. — Приём был не совсем честным, но Гарри глянув на руку девочки на перевязи, смутился и отвернулся.

— А почему ты тогда на директора не сердишься? Если уж он назначил наказание.

— Почему не сержусь? Сержусь. Но окончательное решение было не за ним. А директор… Кто знает, чего он хотел добиться. Да и не думаю, что он не позаботился о нашей безопасности. Кентавры ведь нас сопровождали, а это они могли делать только по просьбе директора Хогвартса.

— И зачем ему это? — после раздумий поинтересовался Гарри.

— Кто знает… кто знает… Если бы я понимала директора, то была бы великим магом. Глядишь, подвинула бы его на посту председателя Визенгамота.

— Да ну тебя, — хмыкнул мальчик. — Всё шутишь.

— Ну ты же предположил, что директор может подумать, что ты его хочешь подсидеть, а потому и врёшь про Снейпа и камень. Чем я хуже? Я тоже имею право выдвигать идиотские предположения.

Гарри, похоже, обиделся.

— Спешить надо, — буркнул он. — Занятия скоро.

— О! Точно.

— Гермиона, — вдруг заговорил он, когда они уже подходили к классу, откуда им радостно махал Рон.

— Да?

— А можно я тоже приду на твою лекцию?

— Да ради бога. Я тебя и первый раз звала. И как с друга даже не буду брать плату.

— Нет-нет, не хочу быть особенным. У меня осталось несколько галлеонов, так что смогу заплатить и за себя, и за Рона.

— За Рона?

— Ты против, чтобы он пришёл?

— М-да… Все знают, что мы враги, и пускать его без денег будет неправильно по отношению к другим. Денег у него нет. Если заплатишь ты, то выкинешь деньги на ветер.

— Гермиона!

— Имею право на своё мнение. Ты имеешь право с ним не соглашаться. Так что нет, я не против, но моё мнение — бестолковая трата. Но он твой друг. Только ты уверен, что ему это будет интересно и что он согласится?

— Мне будет интересно послушать, но одному идти…

— А-а-а, так ты тащишь его не ради друга, а что бы тебе скучно не было. Гарри, не разочаровывай меня.

— Я хочу, чтобы и он послушал! Понимаешь, я случайно услышал разговор Джека и какой-то девчонки с Хаффлпаффа. Они как раз обсуждали твою лекцию и некоторые вопросы. Я их потом Рону задал, мне стало интересно…

— И?

— Он не смог ответить. Понимаешь?

— Гарри, извини, скажу то, что тебе не понравится. Ты знаешь моё отношение к Малфою…

— Кто ж его не знает, — усмехнулся мальчик.

— Так вот, я уверена, что даже он, как друг, лучше Рона. Он бы тебя, по крайней мере, не потащил вниз. Ты же… Что ты узнал за год? Чему научился? Только не надо про заклинания. И что ты дальше собираешься делать? Квиддич, шахматы… Что ещё?

77
{"b":"624067","o":1}