Литмир - Электронная Библиотека

— Ты уже проверяла? — поинтересовался он, углубляясь в изучении записей.

— Отдельные части. Я только вчера соединила всё в целое.

— Гм… словесная форма мне кажется не совсем удачной.

— Я знаю, — вздохнула девочка. — Но пока лучшего не подобрала.

— Зеркало страха… гм… оригинально… оригинально… а откуда ты взяла изначальную структуру?

Девочка обрадовалась — теорию она любила.

— Понимаете, ещё когда я увидела боггарта, меня заинтересовал механизм, с помощью которого он считывает страх человека. Я раздобыла все книги, которые только нашла, в которых рассказывается о боггартах. Насобирала много фактов. Но тогда я просто интересовалась, чтобы понять, как ещё можно защищаться. Ридикулус… это мне показалось не очень удачной идеей. Ваш метод годился только для подготовленного человека. А потом я вспомнила, как люди, наблюдая за животными, придумывают механические аналоги. Например, идея вертолётов появилась из наблюдений за стрекозами.

— И ты решила изучить природный механизм боггарта… Гм, смелая идея. Вот только за неё многие брались, почему ты считала, что получится у тебя?

— А у меня и не получилось, — вздохнула девочка. — Трудно изучать что-то, что наводит ужас.

— И как тогда у тебя получилось разобраться? — заинтересовался мистер Кливен.

— А я Ерему попросила помочь. Он же похожей природы и боггарт не воспринимает домового как угрозу. К тому же он тоньше людей воспринимает магию и его данные по исследованию намного точнее тех, что могла получить я или даже вы.

Мистер Кливен вдруг откинулся на спинку стула и расхохотался.

— Гермиона, — прохрипел он, пытаясь взять себя в руки, — ты далеко пойдёшь. Ты умеешь смотреть на вещи с неожиданной стороны. Господи, эти высоконаучные болваны… и никто… никто из них не догадался привлечь волшебных существ в качестве исследователей. М-да. Судя по всему, что-то полезное ты узнала?

— Да… как я и предполагала, это ментальная магия, просто несколько странная. Поскольку она считывала только сильные эмоциональные моменты, завязанные на конкретную эмоцию, то ментальные щиты не помогали. Боггарт ведь не разумен…

— Подожди, ты говоришь, что ментальная защита не работала потому, что боггарт не разумен?

— Именно. Он ведь не считывал страх, мозгов-то нет, куда ему считывать, да ещё анализировать? Там другой механизм. Ерёма, когда понял, чего я хочу, сам подсказал, что искать. Потом, когда я пыталась воссоздать этот механизм, он, благодаря своему более тонкому ощущению магии, помог понять, что я делаю неправильно и как всё исправить. Без него я бы не справилась.

— И как всё работает? — явно заинтересовался мистер Кливен. — Те, кто изучал боггарта высказывали несколько версий.

— Им нужно было просто спросить домового, — важно сообщила Гермиона, вызвав смешок у учителя. — Очень просто. Боггарт находил привязку к страху, а потом особым образом воздействовал на неё. Всё остальное делал сам человек. Его страх разрастался до неимоверных размеров, а уж после этого принять образ и материализовать его никаких проблем не было.

— Получается, человек сам себя пугает… а это логично. И что же ты сделала?

— Ну, когда разобралась с механизмом, то подумала, а чем боггарт отличается от обычного животного? Ну да. Может заставить человека испугаться и считать его страх. Но раз так, то ведь он и свой страх может считать?

— Что ж… давай попробуем. Ошибок в твоих расчётах я не вижу, но всё же подстрахую, если что пойдёт не так.

— Ага. Только это… выпустите боггарта вы, пожалуйста.

Мистер Кливен улыбнулся и кивнул, взмахом руки раскрыл дверцу шкафа.

— Пожалуйста.

Из шкафа заклубился туман, вот он начал приобретать материальность… Гермиона, не дожидаясь завершения, быстро произнесла заклинание и взмахнула палочкой. Туман застыл…

— Сейчас боггарт пытался направить в меня свой импульс, который должен был вызвать мой самый большой страх, но моё зеркало вернуло его обратно, — быстро прошептала девочка, не отрывая взгляд от застывшего тумана.

Но вот он задёргался. Сначала стал какой-то кляксой, потом непонятным животным, потом превращения пошли так быстро, что никто не успевал их разглядеть.

— Кажется, — задумчиво проговорил мистер Кливен, — боггарт пытается защититься привычным способом, возбуждая ещё больший страх, но делает только хуже.

От шкафа уже стали раздаваться полные ужаса крики. Пусть боггарт был всего лишь магическим животным, но и животные боятся, а сейчас тут был настоящий, дикий ужас. Боггарт метался на одном месте, уже не понимая куда бежать и что делать.

Гермиона торопливо убрала палочку. Бедный боггарт снова превратился в туман, который медленно, подёргиваясь поплыл в сторону шкафа.

— Однако, — прошептал впечатлённые наставник. — Но ведь если ты разобралась с механизмом воздействия боггарта, то можешь его повторить?

— А моё зеркало и повторяет. Я не стала делать специализированное заклинание против боггарта, помню, как вы отзывались о таких. Типа Ридикулус против боггарта, сломать пальцы гриндилоу.

— Естественно. Порой нет времени разбираться, что за опасность, нужно сразу бить. А угадывать что перед тобой: боггарт — значит Ридикулус, или реальные враги с автоматами, которых ты боишься — значит нужно маскироваться и бежать… хотел бы я посмотреть на Ридикулус против автоматчиков.

— Ну вот. Боггарт сам посылает свой сканирующий импульс, который зеркало возвращает, но оно и без того шлёт такой. С той разницей, что если боггарт превращается в страх, то моё зеркало его просто вызывает в воображении.

— Понятно…

— Вот только сил у меня пока мало, — вздохнула девочка. — Кошку, собаку там напугать могу, а вот кого крупнее… разве что беспокойство вызову.

— Ясно… можешь направить заклинание на меня?

— Могу. А зачем?

— Хочу оценить его силу и воздействие. Не бойся, сама говоришь, что у тебя пока сил мало.

Девочка с сомнением покачала головой, но под настойчивым взглядом наставника подняла палочку.

— Зеркало страха!

Мистер Кливен побледнел… на лбу выступили капельки пота.

— Протего, — прошептал он. Видно не помогло и он попытался отъехать… девочка моментально убрала палочку.

— Уф. Гермиона, ты немного не права. На животных крупнее собаки сил у тебя действительно не хватит, но маг обладает своей магией и когда ты вызываешь его самый сильный страх, он потом сам раздувает его и поддерживает своей магией. Если так долго воздействовать, то могут быть последствия для здоровья. На будущее… не используй заклинание на людях, если они не враги, дольше пяти минут. Кстати, Протего от заклинания не защищает. Подозреваю и ни один другой щит не спасёт.

— Я не подумала, — нахмурилась Гермиона. — А ведь знала, что на магов боггарт сильнее влияет. Потому на всякий случай придумала ещё проклятье.

— Кха, — мистер Кливен от неожиданности закашлялся. — Проклятье?

— Не думайте, что я хотела его применять, — зачастила девочка, — просто мне интересно было смогу я такое сделать или нет.

— М-да, — пробормотал наставник. — Лучшие убийцы — это врачи. И в чём суть проклятья?

— Всё в том же. При его активации человек сначала ощущает лёгкий дискомфорт, который постепенно увеличивается, переходит в страх. Не думайте, проклятье не самоподдерживающееся, стоит отойти от проклятой вещи и всё пропадёт.

— Но можешь сделать и самоподдерживающим?

Гермиона убито кивнула.

— Немного изменить и поставить привязку к магу, своеобразную метку, которую проклятая вещь переносит на магию человека. Сам страх эту метку потом будет питать. Чем больше страх — тем больше питания для метки. Спусковым крючком тоже является страх. Стоит кому-либо испугаться рядом с проклятьем, как этот страх активизируется и цепляется к источнику эмоции. Всё просто. Стандартный способ, описанный в вводном курсе теории проклятий.

— Да уж… Гермиона, твоё любопытство очень сильно помогает тебе учиться, но порой оно приводит… к непредсказуемым результатам.

72
{"b":"624066","o":1}