Литмир - Электронная Библиотека

Гермиона радостно кивнула, схватила книгу, тетрадь и торопливо направилась к себе.

— Сейчас восемь вечера, — остановил её у двери Кливен, — Советую лечь спать через час, поскольку завтра я тебя подниму очень рано. Книга от тебя не убежит и время её почитать у тебя ещё будет.

— Конечно, мистер Кливен. Спасибо.

— Подъём завтра в шесть! — последний раз предупредил он её и усмехнулся. Что ж, если она его не послушает, тем лучше – девочка должна понять важность правильного распределения времени и собственный опыт – отличный учитель. Проверять выполнит ли ученица его просьбу-приказ он не собирался, но, если она увлечётся чтением… в любом случае, подъём состоится в шесть. Зато в следующий раз к словам учителя прислушается.

Разбудила Гермиону тряска кровати, от которой она едва не слетела на пол. На столе надрывался будильник, чьей-то заботливой рукой установленный на половину шестого утра. В этот миг девочка как никогда была близка к тому, чтобы сказать нечто такое, что никогда не одобрили бы ни папа, ни мама. Но в этот момент девочка увидела причину тряски и замерла, удивлённо распахнув глаза.

Перед кроватью стоял… стояло… существо, похожее на маленького старичка то ли в тулупе, то ли покрытого шерстью. На ногах у этого непонятного создания была надета какая-то плетёная обувь, в которой любой человек, выросший в России, узнал бы лапти.

Старичок зыркнул в сторону замершей девочки глазищами и исчез. Гермиона отмерла, старательно протёрла кулаками глаза и только сейчас заметила надрывающийся будильник. Чтобы его выключить, пришлось вставать… и едва она покинула кровать, как та сама по себе застелилась.

Поняв, что снова вернуться в постель ей никто не даст, Гермиона жалостливо повздыхала и отправилась в ванную приводить себя в порядок. Когда она вернулась, на кровати её уже дожидался спортивный костюмчик и кроссовки. Очень нехорошее предчувствие охватило в этот момент девочку. Попытка открыть шкаф с одеждой, чтобы одеть что-нибудь другое, не увенчалась успехом. Пришлось подчиниться неведомому диктатору.

— Вижу, ты готова, — встретил её в гостиной мистер Кливен.

Девочка насуплено молчала, укоризненно посматривая на часы-ходики, показывающие без десяти шесть утра. Мистер Кливен этого взгляда не заметил или сделал вид, что не заметил.

— Не кисни. В здоровом теле – здоровый дух, как говорили древние. А дух – это главное у мага. Пока же хочу познакомить тебя с твоей обязанностью, которую ты будешь исполнять каждое утро. Идём за мной.

К удивлению Гермионы шли они на кухню. Там мистер Кливен достал из холодильника пакет молока, с полки взял блюдечко. Поставил всё это на стол.

— Открой пакет, — попросил он.

Гермиона недоумённо посмотрела на мага, но всё же подошла к столу. Чтобы дотянуться до пакета пришлось вставать на цыпочки. Задумалась, как открыть. Мистер Кливен кивнул на один из ящиков. Девочка тут же выдвинула его, нашла ножницы и отрезала у пакета уголок.

— А теперь налей молоко в блюдечко и поставь его вон в тот угол.

Для удобства, девочка перенесла блюдечко на стул, налила в него молоко, отставила пакет и осторожно перенесла блюдечко в указанный угол, огляделась, выискивая кошку.

— Иди сюда.

Гермиона торопливо подошла к магу. Тот прижал палец к губам, повернул девочку спиной к себе и положил ей на плечи руки.

— А что…

— Тш-ш. Смотри внимательно.

Сначала ничего не происходило, но вдруг рядом с блюдечком материализовался тот самый старичок, который её сегодня разбудил. Он осмотрелся по сторонам, принюхался, глянул на Гермиону и неторопливой важной походкой подошёл к молоку. Аккуратно сел рядом. Молоко в блюдечке пришло в движении, возник водоворот… вот оно вытянулось в тонкую струйку и направилось прямо в рот старичку. Миг и перед ним пустое блюдечко, сверкающее чистотой.

Довольно облизнувшись, старичок важно погладил бороду, встал и неторопливо приблизился к замершим магам, пристально глянул на девочку.

— Понравилось ли угощение, Хозяин? — поинтересовался маг.

Старичок прислушался к чему-то, потом кивнул и отвесил поясной поклон.

— Уважили старика, — каким-то скрипучим голосом проговорил он, повернулся к Гермионе, — Принимаю её, пока она хранит очаг.

— Скажи, что сохранишь его, — шепнул маг.

— Я сохраню очаг, — прошептала Гермиона. При этом глаза у неё были такой величины, что маг с трудом удержался от смешка.

— Тогда добро пожаловать, хозяюшка, — Старичок поклонился ей уже индивидуально и исчез.

Девочка развернулась к магу, открыла рот, чтобы выпалить кучу вопросов, но маг тут же закрыл её рот своей ладонью.

— Это домовой – дух дома. Не маги их не видят, но у меня на родине даже не маги уважают и всегда оставляют ему блюдечко с молоком. И не абы каким, а парным. Я специально его заказываю для Ерёмы.

— Ерёма? Дух дома?

— Да. Дух, который живёт в доме и заботится о нём. Считается, что он приносит в дом достаток и уют. У меня на родине в домах магов они ещё и о детях заботились, и хозяйство вели.

— Они слуги?

— Слуги? — Кливен хмыкнул, — Ты только ему так не скажи. Обидится на тебя – жизни не даст. Хочешь есть пересоленную еду? Или каждое утро распутывать волосы?

Гермиона испуганно схватилась за растрёпанную шевелюру.

— Это духи дома. Если им нравятся хозяева, они будут помогать, заботиться о доме, о людях. Приносят здоровье. Но, если его прогневать… Тут либо долго задабривать, выпрашивая прощения, либо проводить ритуал изгнания, но тогда в доме ни один домовой не поселится, а они ведь лучшая из возможных охран. Пока домовой в доме, враг ничего сделать не сможет. Потому я и попросил именно тебе налить молоко и угостить домового – он должен узнать тебя, привыкнуть и принять. Любит он молочко.

— А если не примет? — испуганно прошептала Гермиона.

Кливен развёл руками.

— Придётся либо терпеть, либо задобрить. Помнишь, я его назвал Хозяином? Вот так и зови. Хозяин дома или соседушка. Будь с ним уважительна, не обижайся на шутки и всё будет хорошо. И не забывай каждое утро угощать его. Ерёма ведь очень стар, он всегда служил нашей семье… точнее, нашему дому. А когда мы бежали после революции, согласился отправиться с нами. Потом переезжал со мной. Для домового, который именно дому служит, это очень серьёзное испытание. Ума не приложу, что бы я без него делал… А ещё… если ты позволишь заплести себе косу, он будет твой навеки. Любил он косы заплетать девушкам. Помню мама… Впрочем, ладно. Просто помни, что к домовым надо относиться уважительно и всё будет хорошо.

Гермиона закивала.

— Он мне показался хорошим.

— Это он умеет. Кстати, у вас тоже есть свои домовые. У вас их называют домовые эльфы. Только, если домовой привязывается к дому, то ваши домовые эльфы к магии хозяина и служат роду. Сами по себе они не смогут жить, им нужна внешняя подпитка от хозяина. А вот домовые, если есть дом, проживут, хотя и не очень хорошо.

— А эти эльфы похожи на домовых?

— Нет. Видел как-то… уродец уродцем, на мой взгляд. Да ещё и ходят в каких-то тряпках. Как мне объяснили, если эльфу дать одежду, то это отлучит его от магии хозяина. То есть его так прогоняют. Вот и ходят те непонятно в чём.

— А… а о них можно где-то почитать?

— Можно, но мне что-то кажется, юная леди, что сейчас вы пытаетесь заговорить мне зубы, чтобы отвлечь от оздоровления духа и тела. Идите-ка за мной.

Гермиона печально вздохнула и послушно затопала следом. Кливен повёл её куда-то в подвал, прошёл по мрачному коридору и раскрыл одну из дверей. Девочка вошла следом и в шоке замерла – там ей открылось просторное помещение размером с три школьных спортзала. На стенах висели шпаги, чуть в стороне стояли какие-то тренажёры, а вдоль одной стены была оборудована шведская стенка.

— Чары расширения пространства, — объяснил маг, после чего провёл девочку в угол, где располагался потрёпанный стол.

Мистер Кливен неторопливо опустился в поскрипывавшее кресло, открыл ящик, достал из него склянку, из которой тут же наполнил стаканчик, секундомер и свисток. Протянул стакан девочке.

14
{"b":"624066","o":1}