Шерли поправил на девочке грязный задравшийся подол, скользнул руками по траве и улёгся животом на траву. Тепло Мо под боком и даже хлюпающая под ним вода согрели мальчишку.
Шерли с удовольствием закрыл глаза. Ему приснилось, что он лежит в пруду среди кочек, а огромная птица на длинных худых ногах с вытянутым клювом ищет его, но проходит мимо и удаляется ни с чем. Потом над ухом разливались голоса родителей, и мальчишка ворчливо зашептал:
– Тише, не мешайте, – и добавил вдруг с мечтательной улыбкой. – Может быть, она ещё вернётся. Мо права. Птица такая красивая.
__________________________________________________________________________
Примечания автора:
* Эдвард Рочестер – персонаж романа «Джейн Эйр»
* Цитата из романа «В пьянящей тишине» Альберта Санчеса Пиньоля.
* Qu’est-ce que c’est – что такое? (фр.)
* Fille – девушка (фр.)