Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да, обязательно! И спасибо, что устроил нас туда на лето, это просто отпад.

– Не крутись и ешь, – сказала миссис Пэг, ставя перед сыном тарелку со свежеиспечёнными оладьями с яблоками и мёдом.

…Вскоре с завтраком было покончено, а произошло это очень быстро потому, что Пак смолотил оладушки меньше чем за минуту и побежал в свою комнату за вещами. Он надел рюкзак и перекинул через плечо свою любимую бас-гитару. Пообещал миссис Пэг не лезть в неприятности, а мистеру Пэгу – быть молодцом, гордостью породы мопсов и, конечно, их славного рода – МакМаффинов, ведущего своё начало от горцев (а если быть точным, от повара МакМаффина). Того самого МакМаффина, что придумал выпекать маффины и пончики, и среди прочих достоинств великолепно управлялся с дубиной, а ещё носил клетчатую накидку. К дубине Руфус МакМаффин обращался частенько, ибо времена были тогда, прямо сказать, неспокойные. То и дело приходилось отвлекаться от кулинарии на несносных нахалов и остолопов: они с завидной регулярностью наведывались в горное поселение, где жил Руфус – то в своих консервных банках-латах, то в рогатых шлемах… Жуть, тут уж не до любимой кулинарии! Но Руфус не жаловался.

А ещё мистер Паг, когда миссис Пэг отвлеклась, подмигнул сыну и шепнул на ухо, чтобы тот обязательно заглянул с другом в местный бар, а вернее, в легендарный «Рокерс Бар»!

Итак, Пак МакМаффин перешагнул порог родного дома, а затем пересёк лужайку и зашагал вниз по улице, где его уже дожидался хаски Хас.

Хас, заметив друга, радостно замахал своей здоровенной лапой. Даже по меркам семейства хаски он был весьма крупным и крепким малым с ярко-синими озорными глазами и добрым взглядом, а окрас его шерсти переходил от светло-серого к белому. Вообще-то, говорили, что среди его предков затесались северные маламуты, это звучало вполне правдоподобно, учитывая габариты Хасса Хёршиксонна: он был не меньше сажени в плечах и семи футов в высоту или, другими словами, чуть выше двух метров.

Так и было на самом деле: его род пошёл от славного Хёршика Маламута, великана среди северных собак. При всей своей мощи он обладал спокойным нравом и был плотником из снежного Засибирья. По старым-престарым архивным записям известно, что Хёршик принял участие в битве у древнего дуба, придя на выручку бурому медведю Громусу Тедвику, который сражался против разбойников, работорговцев и головорезов из клана «Чёрных когтей» в Старом бору, одержав в итоге над ними сокрушительную победу. Ой, кх-м… кажется, я немного увлёкся… Вернёмся к нашей истории.

– Эй, Мопски-Пак! Ну что, готов к поездке?! Давай быстрее, а то на автобус опоздаем! – сказал Хас, когда Пак подошёл к нему.

– На все сто, Хаски-Хас! Погнали! – ответил мопс. Друзья приветственно стукнулись кулаками и поспешили на автовокзал, попутно обсуждая всякую всячину.

Добравшись и сверив свои часы с часами на стене автовокзала, а после, отыскав свой автобус, ребята выдохнули. Подсвеченное лампочками табло гласило, что автобус идёт из Ельсбурга до Холмогорья.

Пробив у помощника водителя билеты, ребята закинули свои вещи в багажное отделение и, наконец, устроились в салоне автобуса на своих местах. Не прошло и десяти минут, как мотор зарокотал, пассажиры, что припозднились на рейс, поспешили поскорее сдать багаж и занять свои места. И вот, двери закрылись, и автобус двинулся в путь, оставив позади родной, уютный городок.

За окном пёстрой лентой пролетали деревья, а поля расстилались до самого горизонта. Солнце заливало всё вокруг ярким светом, а по небу неслись облака, подгоняемые резвым ветерком. Автобус проезжал через длинные мосты и пересекал железнодорожные переезды, а также пару раз останавливался, чтобы заправиться. В такие моменты ребята выходили размяться, болтали с другими пассажирами или отлучались по очень важным делам (ну, вы понимаете). Затем автобус снова отправлялся в дорогу. А дорога, весело петляя между холмов и сопок, то поднимаясь, то опускаясь, уходила вдаль.

На этом первая глава заканчивается и начинается вторая.

Глава 2

Холмогорье, встречай нас!

Мы оставили Пака и Хаса в автобусе на подъезде к Холмогорью.

Пак растолкал друга:

– Просыпайся, просыпайся скорее, кажется, мы почти приехали!

Наконец, Хас разлепил глаза.

– Мы что, уже на месте? – пробурчал он сонно, потягиваясь и разминая затёкшее плечо. Хас посмотрел в окно: за стеклом проносились высокие холмы, а за ними поднимались синие горы, упираясь снежными макушками в облака. Вскоре автобус миновал зелёную табличку-указатель, надпись на которой гласила: «Вы въезжаете в город и округу Холмогорья. Земля-заповедник, родина деревьев-великанов. Добро пожаловать!».

Дорога серпантином извивалась вниз и стремительно вела прямо к городку, расположенному в долине.

Наконец, автобус прибыл в пункт назначения, мотор замер, и двери открылись. Выйдя, друзья оказались на широкой оживлённой площадке, на которой суетились то приезжающие, то уезжающие автобусы.

Пока ребята стояли в очереди, чтобы забрать свои вещи из багажного отделения, в голову Хаса, откуда ни возьмись, прилетел волейбольный мячик, легонько стукнув его по макушке. Он поднял мяч, и тут его окликнул приятный звонкий голосок.

Хас повернул голову и увидел девчонку из семейства самоедов с белоснежной шерстью и ярко-голубыми глазами, в светлоголубой джинсовке с закатанными рукавами и розовой футболке. Она улыбнулась ему и сказала:

– О, прошу прощения! Надеюсь, я не сильно тебя стукнула мячом?

– Что ты, нет. Мячик совсем лёгкий, – сказал Хас, потирая затылок. Взглянул на девочку и тоже дружелюбно улыбнулся. – Всё в порядке! – И хаски поднял мяч с земли.

– И всё же мне так неловко, прости. Думаю, у тебя не вскочит шишка или синяк…

– Уверен, что нет, – ответил Хас, при этом он немного покраснел и чуть-чуть смутился. – Вот твой мячик, – прервал он неловкую паузу и протянул его девочке.

И тут раздался чей-то голос:

– Самми, Са-а-амми! Что ты там застряла, идём скорее! Иначе придётся добираться пешком до самого спортивного лагеря, а этого мы тебе не простим! – сказали девчонки, стоявшие возле соседнего автобуса, и вдруг дружно и звонко рассмеялись.

– Ой, мне надо идти, пока! – И Самми, держа мячик под мышкой, побежала к своей спортивной команде, которая уже рассаживалась по микроавтобусам, встречавшим юниоров на станции. Вскоре микроавтобусы скрылись за холмом, покрытым высоченными соснами, пихтами и секвойями. Первое, что сразу заметили ребята, – деревья здесь и в правду были просто огромными или даже гигантскими!

– Эй, Хас, ты чего там, заснул?! Зову-зову, уже наша очередь. Лови свою сумку и гитару. Тоже мне, Ромео выискался! – И Пак легонько ткнул друга в живот локтём.

Ребята долго высматривали грузовичок фермера Билла Ко, или просто Дяди Ко, как его уважительно величали местные жители. Но пикап так и не обнаружился. Окончательно утомившись, друзья уселись на лавочке у магазинчика с ярко-синей вывеской с жёлтыми буквами «Инструменты и стройматериалы у Полли», а у входа стоял красный автомат с газировкой.

– Что-то пить захотелось, – сказал Пак. Он подошёл к автомату и закинул четвертак, достал выпавшую бутылку и с раздражением пробубнил: – Ну, куда запропастился этот Билл?! Обещал встретить нас и как сквозь землю провалился!..

– Хм-м, да-а-а-а, дела… Может, его пришельцы украли по пути, как думаешь? – смеясь, сказал Хас.

– Может, и так, но нам с тобой от этого не легче, – почесав подбородок, ответил мопс.

И тут ребят кто-то окликнул:

– Эй, парни, я тут краем уха услышал ваш разговор. Вы, часом, не к старине Биллу на ферму собираетесь? Он мой сосед, могу подкинуть.

Голос принадлежал старому кенгуру в синем выцветшем джинсовом комбинезоне и с соломенной шляпой (на голове). Ребята сразу догадались, что перед ними фермер. Старичок поправил круглые очки и вопросительно посмотрел на ребят. Друзья переглянулись и, обрадовавшись, подтвердили: да, именно к нему!

2
{"b":"623576","o":1}