Литмир - Электронная Библиотека

Луи кивнул. Он ещё не был уверен, появится ли он на ланче. Перерыв, который стал их традицией, в первый же день казался слишком многим. Но Луи планировал избавиться от этого. Он насладился времяпровождением с ребятами, но его план заключался в том, чтобы держать себя подальше от Гарри, поэтому он не сможет встречаться с ним так же часто в будущем.

Они оба замолчали после этого и не разговаривали до тех пор, пока не дошли до квартиры. Гарри пошёл вперёд и исчез в ванной, а Луи закрыл дверь сзади. Неуверенный в том, что с этим делать, он снял свои вещи и бездумно бросил их на пол. Он залез под одеяло на кровати Гарри и лежал, слушая звуки душа из соседней комнаты, пока они не остановились.

Гарри был голым, когда зашёл в спальню. Луи кинул взгляд, но быстро перевёл его на потолок, пока Гарри брал боксеры из выдвижного шкафа, а затем надел их на себя. Он залез в кровать к Луи, и они лежали так какое-то время.

Луи закрыл глаза, пытаясь избавиться от всего, куда его заводили чувства. Рука Гарри дотронулась до него, и его кожа была тёплой, влажной и гладкой. Его волосы всё ещё были мокрыми и пахли шампунем Луи. Он начал использовать его в какой-то момент, и обладатель оставлял это без комментариев. Когда он упаковал свои вещи, он оставил его в душе, притворившись, что забыл про него.

Простыни пошуршали, и тёплая кожа прижалась к Луи, когда Гарри подвинулся, обнимая его. Его большие руки обвили талию Луи, прижимая теперь его, а мокрые кудряшки коснулись его плеча. Он пытался, он правда пытался не поддаваться, но его сопротивление было похоже на песочный замок, который попал в волны. Он повернулся к Гарри и тоже обнял его талию, притягивая ближе к своей груди.

Гарри тихо вздохнул и уткнулся носом в шею Луи.

Луи абсолютно облажался, но он правда не мог ничего поделать. Это всё равно было в последний раз. Осталось только пару часов до тех пор, как Гарри придётся вставать на уроки и покинуть квартиру. И когда он придёт в обед, Луи уже не будет.

Только пару часов, напомнил себе Луи, и тогда он вычеркнет Гарри Стайлса из своей жизни.

***

Луи испугался из-за звука будильника Гарри. Его глаза быстро открылись, и он тяжело вздохнул, когда потянулся за мобильником, чтобы выключить его. Однако он даже не дотянулся, потому что Гарри обвился вокруг него, не позволяя двинуться и спутав свои ноги с его.

— Гарри, – сказал Луи хриплым и сонным голосом. Он мягко пробежал рукой по его спине, чтобы разбудить его. – Эй, love. Пора вставать.

Гарри издал стон и прижался сильнее.

Луи подумал, что мог бы умереть, если бы Гарри приблизился ещё. Было такое чувство, будто он пытался пробраться внутрь него, и на самом деле казалось, что это работало. Луи чувствовал тепло везде; не было ни единого дюйма тела, который бы не касался Гарри.

— Давай, – Луи попытался снова. – Ты пропустишь урок.

— Я не иду, – сказал Гарри в шею Луи. – Я останусь в кровати сегодня.

— Ты заболел?

— Нет.

— Уроки отменили?

— Нет.

Луи вздохнул:

— Тогда нет никакой причины, по которой ты можешь остаться в кровати.

— Их много, – поспорил Гарри, и… что ж, ему удалось прижаться сильнее. Луи чувствовал, как возбуждение растёт внизу его живота. Волосы Гарри пахли его шампунем, его кожа была мягкой и тёплой, пальцы тыкали в бок Луи с идеально рассчитанным давлением.

Было слишком рано для этого, подумал Луи и сдержал жалкий стон.

— Я устал, – добавил Гарри, когда потянулся, чтобы выключить свой будильник. – И прямо сейчас кровать тёплая и уютная, и я правда не понимаю, почему должен её бросать.

— Образование, Гарольд, – напомнил ему Луи. – Это для твоего образования.

— Возвращайся ко сну, Лу, – Гарри прижал лицо к ключицам Луи, и его дыхание попадало на кожу последнего. – Это не твоё дело, если я пропущу урок.

— Но ты…

— Ты тоже пропускаешь урок, верно? – перебил он Луи. – Придаю ли я этому какое-то значение? Твоё решение. Пропускать мой урок утром, следовательно, – моё.

Луи замолчал и прикусил губу, перекидывая взгляд с волос Гарри на стены комнаты. Дыхание последнего снова выровнялось, и Луи надеялся, что сможет заснуть. С Гарри было определённо легче справляться, когда он спал.

Луи просто лежал с Гарри, который спал в его руках, обвился вокруг него и обнимал. Он поёрзал несколько раз, но ни разу не отпускал Луи во сне. Последнему было слегка некомфортно быть настолько сжатым, и его ноги начали деревенеть, но он не мог выползти из-под Гарри.

Он всё ещё не спал, когда несколькими часами позже, его собственный будильник сработал. Гарри проснулся, подняв голову и медленно поморгав, прежде чем снова уронил её на плечо Луи.

— Мне нужно вставать, – тихо сказал Луи.

Гарри кивнул, но не двинулся. Он опустил руку на бедро Луи, и она лежала там какое-то время. Последний задержал дыхание, но тоже не двинулся. Гарри медленно слез с Луи и сел. Он посмотрел вниз на другого парня усталым, но в то же время сконцентрированным взглядом. В какой-то момент Луи думал, что Гарри наклонится, но что бы он ни искал в лице Луи, он не выглядел так, будто нашёл это, так как быстро оторвал взгляд и свесил ноги с кровати.

— Я сделаю завтрак, – прошептал он и вылетел из комнаты.

Луи подождал секунду и снова закрыл глаза, пытаясь угомонить шторм эмоций, которые прошлись через его грудь. Он не мог становиться слабым сейчас.

Гарри Стайлс очевидно игрался с ним, и Луи не позволит это делать.

В квартире запахло беконом и фасолью, когда он вышел из ванной после. Забирая последние несколько вещей оттуда, он услышал, как Гарри тихо подпевает какой-то поп-песне на радио. Он просто сидел за столом, когда Луи пришёл на кухню.

— Всё готово, – сказал Гарри с лёгкой улыбкой. – Я сделал тебе тосты с яйцом.

Луи улыбнулся и сел за стол, наблюдая за тем, как Гарри наполнял их тарелки.

— Ты не должен суетиться, ты знаешь.

— Что ж, это последний раз, когда мне выдаётся шанс, – ответил Гарри и тоже присел. – Иметь соседа – это на самом деле чудесно. Я буду скучать по этому.

— Я уверен, что ты быстро найдёшь кого-нибудь, – и, да, это вышло не так, как звучало в голове Луи. Почему он чувствовал, будто они расстаются, когда даже не было ничего, что могло бы породить расставание?

Гарри улыбнулся:

— Да, я тоже уверен. Лиам сказал, что у него есть друг, который всё ещё ищет комнату.

— Убедись, что этот парень приличный, – пожал плечами Луи, когда зацепил вилкой бекон. – У Лиама есть и придурковатые друзья.

Гарри ухмыльнулся:

— Ты помнишь, как сюда попал?

— Через Найла.

— Кто ж знал Лиама, – улыбнулся он. – Не все его друзья сомнительные придурки.

— Некоторые из них – да. Если бы Зейн их не выискивал…

Гарри засмеялся:

— Никаких странных сталкеров возле Лиама, пока Зейн рядом.

Луи улыбнулся и положил вилку, поднимая свою чашку чая, чтобы подуть на дымящуюся поверхность.

— В любом случае, я уверен, что ты найдёшь кого-нибудь, кто к тебе въедет.

— Я, может быть, этого даже не хочу, – сказал Гарри и встал, чтобы поставить свою тарелку в раковину. Он продолжал стоять лицом к Луи. И Луи мог различить его кости и напряжённые мускулы. К нынешнему моменту он видел все татуировки Гарри, но он до сих пор не спросил о их значениях. Гарри слегка повернулся влево, и с этого ракурса можно было увидеть корабль на его руке, больше чёрное сердце и надпись на тазовой кости. Луи был уверен, что её не было в последний раз, когда он позволял себе обратить более пристальное внимание на тело Гарри.

Луи пытался не обращать пристального внимания на тело Гарри большинство времени.

Прямо сейчас он пытался сконцентрироваться на том, что Гарри сказал, но его мысли всегда возвращались к тому, как Луи хотел провести пальцем по его спине и подойти достаточно близко, чтобы понять, что гласит надпись.

— Не хочешь?

Гарри пожал плечами, когда повернулся. Птицы, – Луи никогда не был уверен насчёт их происхождения – были отчетливым контрастом на его бледной коже.

24
{"b":"623515","o":1}