Литмир - Электронная Библиотека

Фанаты кричали их имена, но Гарри не поворачивался. Пол шел точно за ним, призывая его идти в гостиницу. Уже в холле Гарри развернулся и увидел, что Альберто также сопровождает Луи.

— Барбара ждет в комнате Гарри, — сказал Пол, а затем повернулся к Томлинсону. — Она сказала, что тоже хочет тебя видеть.

— Как будто я не могу сам расчесаться, — проворчал Томмо.

— Судя по твоему внешнему виду, могу сказать, что не можешь, — прокомментировал Альберто. Гарри рассмеялся, и Луи зло зыркнул на него.

— Просто поднимитесь наверх и дайте ей сотворить свое волшебство, — сказал Олли, провожая их к лифту. — Мы не хотим, чтобы вы выглядели так, будто вы всю ночь давали интервью.

Когда он повернулся к парням спиной, чтобы нажать кнопку нужного этажа, Гарри не мог не посмотреть на Луи, обнаружив, что он тоже пялился на него. Щеки Луи покраснели, и Гарри подумал, что и его тоже. Инстинктивно Стайлс потянулся к его волосам, но Луи внезапно отвернулся, скрестив руки на груди и уставившись в стену.

— О, а вот и вы! — воскликнула Джулия, стоило им войти в номер Гарри. Стайлс остановился, ожидая худшего.

— Вы просто потрясающие! — Джулия схватилась за сердце. — Твиттер будто сошел с ума из-за вас двоих. Это был блестящий поступок!

— Что? — спросил Олли.

— Они танцевали на вечеринке Лиама, — сказала Барбара. Она махнула рукой, показывая ему сесть. — В интернете полно фото и видео.

— Дай посмотреть, — попросил Олли, подходя к Джулии.

Луи сел на кровать Гарри, скрестив ноги.

— Там ничего не видно.

— Позволь не согласиться, — Джулия провела пальцем по экрану своего планшета, а затем они услышали музыку.

— Это что… — Олли ахнул. — Гарри взял тебя за руку…

Стайлс снова почувствовал, как его щеки предательски краснеют.

— Я должен был что-то сделать, чтобы люди поверили, что он не собирается бросать меня ради Криса Лайелла.

Джулия сурово кивнула, снова обращаясь к Луи.

— Это было рискованно. У меня чуть инфаркт не случился, когда я посмтрела уведомления в Твиттере.

— Мы просто разговаривали, — защищался Томмо.

— Что-то не похоже, — Джулия пожала плечами. — В любом случае, вы спасли ситуацию этим танцем.

— Выглядело очень натурально, — сказала Барбара, наклонив голову Гарри.

— Мы же актеры, — тут же ответил кудрявый.

— Просто делаем свою работу, — торопливо добавил Томмо.

Остальная команда, похоже, была довольна объяснениями — а почему бы и нет? Не похоже, что кто-то начал подозревать, что между Гарри и Луи происходит нечто большее, чем просто работа. В конце концов, все думали, что они просто не могут быть вместе.

Они не могли, напомнил себе Гарри. Помимо всего прочего; они хорошо ладили. Однако все возвращалось на округи своя. Ничего не изменилось, Гарри не рассматривал Луи, как нечто большее, чем просто коллега.

— Хорошо, с тобой все, — сказала Барбара, похлопывая Стайлса по плечу. — Твоя очередь, Лу.

Они поменялись местами, и Джулия вернулась, все еще копаясь в своем планшете.

— Итак, сегодня мы немного перемешаем вас. Сначала Гарри будет с Питером, Луи будет с Мэгги, а потом к вам присоединится Колин.

Слава Богу, подумал Гарри. Впервые они давали интервью по раздельности. Сегодня был лучший день для этого, потому что Гарри понятия не имел, как вести себя с Луи. Даже если вчерашняя ночь не поменяла отношения Стайлса к Томлинсону, он все еще не знал, что делать. Они не говорили об этом; никто даже не задумывался об этом. Гарри даже не был уверен в том, что они правильно все восприняли.

Для него было ясно, что это было всего на один раз. Думал ли Луи также? Судя по его поведению в машине, это было не так. Но Гарри не мог знать, верно?

Он просто погряз в этих мыслях, не смея думать ни о чем другом.

— Гарри, ты готов? — спросила Джулия.

Он несколько раз моргнул, поднимая глаза на девушку. Она стояла напротив него, наклонив голову набок. Гарри поднялся с кровати, быстро кивая и надеясь, что никто не знал, что происходило в его голове. Джулия подошла к двери, и Гарри пошел следом за ней. Он посмотрел через плечо, встречаясь взглядом с Луи, но тут же отвернулся, кусая нижнюю губу.

Похоже, они продумали все не так уж и хорошо.

+++

— Эй, Гарри!

Обернувшись, Гарри увидел Мэгги, идущую к нему. Он остановился, чтобы подождать ее.

— Мэгги, — он обнял девушку, мягко похлопав ее по спине. — Я думал, сейчас у тебя интервью с Луи и Колином?

Она кивнула.

— У меня был небольшой перерыв для их индивидуального интервью, но сейчас я возвращаюсь к ним.

— Я тоже иду к ним, — сказал Гарри. — Мы с Питером закончили все наши интервью, и мне сказали, чтобы я присоединился к вам, ребята.

— Они все еще записывают, поэтому нам нужно быть тихими, но мы уже можем зайти. — Мэгги взяла Гарри за руку и приоткрыла дверь, чтобы заглянуть, прежде чем войти. Колин что-то тихо рассказывал и вообще вел себя очень скромно.

— Так что они разрешили мне остаться с Мэгги. Мы ели мороженое.

Луи рассмеялся. Он повернулся и с любовью посмотрел на Колина.

— Мороженое всегда побеждает.

Колин заулыбался.

— Мы можем съесть мороженое позже!

Гарри пропустил Мэгги вперед и дал ей встать за съемочной командой. Сам он встал немного позади, скрестил руки и облокотился о стену.

— Нам следует пойти на один из местных пляжей, купить мороженое и заняться серфингом, — предложил Луи.

— Но я никогда не занимался серфингом.

— Я научу тебя, приятель, — сказал Луи, положив руку на колено Колина и подмигнув ему. — Никаких проблем.

На секунду Колин о чем-то задумался.

— А мы можем взять с собой всех остальных?

Гарри уже было забыл о том, что это было интервью, пока журналистка не вмешалась в разговор.

— Например, устроить большую вечеринку?

Колин посмотрел на нее и восторженно закивал. Потом он заметил Мэгги и его глаза засияли.

— Мэгги!

Журналистка повернулась, замечая их обоих. Она улыбнулась, и, Гарри знал, она не упустит этот шанс.

— Мэгги, Гарри, почему бы вам не присоединиться к нам?

Маленький диванчик едва ли подходил для двоих. Гарри решил сесть на подлокотник со стороны Колина, а Мэгги села на диван.

— Ты можешь сесть ко мне на колени, — сказала Мэгги, и подняла Колина.

Он свесил ноги и обнял девушку за талию.

— А ты можешь сесть на колени к Гарри! — сказал Колин Луи.

Луи быстро взглянул на Гарри, и они абсолютно точно подумали об одном и том же.

— Но я больше не ребенок, как ты, Колин, — сказал Луи. — Я не могу сидеть у Гарри на коленях.

— Ах, давайте, ребята, — проворковала журналистка. — Вы же вместе, так что в этом нет ничего такого.

Гарри прочистил горло. Они больше не могли ничего сделать, не сейчас, когда вокруг них столько камер. Он жестом показал Луи встать.

— Ты можешь сесть мне на колени, — запротестовал Луи, облокачиваясь на спинку дивана, чтобы дать Гарри больше места.

— Ты слышал босса, — Гарри показал на Колина. — Ты сидишь у меня на коленях.

Луи закатил глаза, но, к удивлению Гарри, встал с дивана. Садясь, Гарри подмигнул Колину, который улыбался ему своей широкой беззубой улыбкой. Луи аккуратно сел на колени Гарри, одной рукой обняв его за плечи. Гарри чувствовал, как тепло тела Луи просачивается через одежду и то, как их тела подходят друг другу. Он медленно обернул одну руку вокруг талии Луи, а другую положил на его бедро.

— Аах, — начала умиляться журналистка. Гарри уже почти забыл о том, что происходило до этого. Его мозг был полностью сконцентрирован на том, чтобы сдержать реакцию его тела на Луи. Он все еще хорошо пах, и вес его тела был знакомым. — Вы пререкаетесь так, будто уже много лет женаты.

Гарри слабо засмеялся, а Луи фыркнул.

— Иногда я чувствую себя так, как будто он должен мне несколько лет жизни, — сказал он.

— Серьезно? — журналистка перевела взгляд на Луи. — Почему?

40
{"b":"623497","o":1}