Литмир - Электронная Библиотека

  Вообще занавес.

  ***

  Снейп летел по каменным коридорам, в очередной раз подтверждая свою славу черной летучей мыши.

  - Северус, подожди! - запыхавшись, выкрикнула Помона Спраут, когда поняла, что еще пара мгновений и зельевар исчезнет с ее поля зрения.

  Декан Слизерина остановился, недовольно оглядываясь на коллегу.

  - Помона, чем обязан?

  - Что. Это. Сейчас. Было, - четко разделяя слова проговорила женщина.

  - Ты о чем?

  - Северус, не ерничай! - гневно прикрикнула она. - Что с Поттером?

  - А что с ним? Он всем объявил, что пошел вразнос. Поэтому у меня нет времени на пустые разговоры.

  - Северус!

  - Помона, пойми. Он слетел с катушек окончательно! У нас сейчас по школе бродит потенциальный маньяк, ладно, если он просто язвит. А вот когда, заметь - когда, какой-либо самоубийца рискнет его проклясть, он активизируется. Поверь, мага-берсерка стены этого замка еще не видели. И это не то зрелище, которое стоит показывать детям. Поэтому не стой между мной и моей лабораторией, Помона!

  - Но как же так, нужно сказать директору, Поппи...

  - Они ничего не сделают, - отмахнулся зельевар, продолжая свой спешный забег.

  - Как не сделают! Гарри нужно помочь, кто довел его до такого состояния?

  - Кто? А невиноватых здесь нет. Ни в Хогвартсе, ни в Британии. Мы все безразлично смотрели, как Дамблдор методично превращает его в одноразовую безвольную марионетку. Результат закономерен.

  - Северус, ты что собираешься делать? - в ужасе охнула декан Хаффлпаффа.

  - Помона, - холодно заметил Снейп, внезапно развернувшись к собеседнице. - Я клялся защищать Поттера директору, я обещал Лили позаботится о ее сыне. С чего ты взяла, что я собираюсь нарушить свое слово?

  Не дождавшись ответа, декан Слизерина, резко развернувшись на каблуках, с прежней скоростью помчался в подземелье, оставив профессора травологии растерянно смотреть ему во след. Помощь нужно оказывать вовремя, иначе она бессмысленна.

  ***

  После разговора со Снейпом я поднялся в Выручай-комнату, сбросить пар. И пару часов радостно разбрасывался заклинаниями в предусмотрительно выставленные манекены, которые по какому-то стечению обстоятельств подозрительно напоминали одного белобородого старца. Во всяком случае, расшатанные нервы я слегка успокоил, и теперь не буду бросаться с жаждой крови и смерти на первого встречного. Если этот первый встречный не бросится на меня. Тогда будет и у меня праздник. Все-таки хорошо быть собой, если даже цена этого - сбежавшая в неизвестные дали крыша.

  Только на выходе из комнаты меня посетила мысль, что воспоминания Слизнорта так и остались в думосбросе Снейпа. Упс, он меня теперь точно прибьет, за бардак на рабочем месте. Но что уж теперь говорить. О, вспомни черта, и он появится.

  Зельевар перехватил меня у самой кухни, куда я завернул по зову урчащего желудка.

  - За мной, Поттер! - процедил он.

  - Ну, уж нет, - возмутился я, и потянулся ручками к симпатичной груше на натюрморте.

  - Поздний ужин тебе подадут в мой кабинет, - как-то подозрительно мягко заметил он.

  Я заинтересованно покосился на него.

  - Так бы сразу и сказали, - и с удивительной покорностью пошел следом.

  Профессор не обманул, в его кабинете стоял огромный поднос с бутербродами и восхитительно пахнущий свежезаваренный чай. На пять минут я выпал из реальности.

  - Ваши манеры подозрительно напоминают мне одну рыжую особь, по недоразумению относящуюся к роду людскому, - холодно заметил Снейп.

  - А мне все равно, - безразлично отмахнулся я.

  На сытый желудок настроение стремительно ползло вверх, захотелось приключений и адреналина. По крыше попрыгать, что ли.

  - Пейте, - перед носом возник кубок с какой-то подозрительной субстанцией и для разнообразия, без запаха.

5
{"b":"623390","o":1}