Литмир - Электронная Библиотека

  - На сопровождение меня к могилам родителей. МакГоннагал отказала, - поспешил просветить я, возмутившегося было профессора. - Моей семье ведь даже не сказали о месте погребения, это я уже сам выяснил. Из газет, - последняя фраза, мне кажется, произвела большее впечатление, и зельевар коротко кивнул.

  - Идите, захватите теплую мантию.

  Я усмехнулся, показывая, что раскусил незамысловатый детский развод и так просто от меня не отделаться.

  - А согревающие чары на что?

  В ответ мне достался очередной нечитаемый взгляд и профессор, совершенно не скрываясь, стремительно направился к парадному выходу из замка. Холодный влажный воздух взбодрил, а от дыхания отчетливо вырвались в свободный полет крохотные струйки теплого пара. Легкое плетение чар в мгновение ока решило проблему одежды не по погоде, профессор никак не прокомментировал происходящее, лишь скосил темным глазом, оценивая результат. Вот за что его уважаю, так за то, что он всегда четко знает, когда можно дожать собеседника, а когда лучше не задавать лишних вопросов. К тому же, он прекрасно осведомлен о том, в какой веселой компании я провел самые бурные годы своего детства и осознает, что детские чары, самое безобидное из того, чему меня научили. В какой-то степени это даже удобно. Профессор, к слову, тоже не утруждал себя размахиванием артефактом и произнесением словесных формул - его мантия также не соответствовала промозглой осенней погоде, но дискомфорта мой провожатый явно не испытывал.

  До аппарационной границы мы дошли резво и в полном молчании. Едва переступив невидимую черту, Снейп остановился и протянул мне руку. Мгновения крайне неприятных ощущений протискивания сквозь упорно сопротивляющееся пространство и мы стоим посреди пустынной улицы, убегающей вдаль, с рядами симпатичных коттеджей, скрывающейся в ажурной вязи голых веток садовых деревьев, с редкими бурыми листьями, навевающими унылые мысли. Улица была уютно освещена четким рядом фонарей в винтажном стиле, кое-где в окнах горел привычный свет всего цивилизованного мира, а в некоторых окнах дрожали и таинственно мерцали отблески свечного пламени. Волшебники ужасно старомодны.

  - Годрикова Лощина, - коротко прокомментировал профессор. - Традиционно считается местом совместного проживания магов и маглов, - в конце он не удержался от едкой усмешки.

  Черным призраком Снейп двинулся вперед, неслышно ступая по влажной брусчатке, мантия, словно живая закручивалась в такт его шагам, взметаясь вверх, как будто избегая мелких капель влаги и грязи, поднимаемых нами. Я мог шествовать ничуть не менее пафосно, но по здравому рассуждению решил не пугать своего сопровождающего плагиатом.

  - Считается? - выделил я, зацепившее меня слово в речи профессора.

  - Считается, - безразлично подтвердил он. - Годрикова Лощина не является ненаносимой территорией, вроде Косой аллеи, Хогвартса с окрестностями и многих мэноров, соответственно находится под юрисдикцией магловских властей. Ничего не мешает простым людям прикупить домик или участок в столь тихом месте. Вот только шила в мешке не утаишь... Статут, Поттер, Статут. Тот самый, вами так нелюбимый. Если часто стирать людям память, они все равно ощущают тревогу, хоть и не помнят причин. Поэтому, в настоящий момент здесь в основном селятся маглорожденные со своими семьями и прочими родственниками, что знают о магии, сквибы и некоторые чистокровные долгожители, типа Бэгшот.

  - Автор учебника по истории? - уточнил я.

  - Она самая, - согласно кивнул Снейп. - Где-то здесь дом Дамблдора и коттедж Поттеров, куда перебрался твой отец, после разрушения мэнора. Где ваш родовой мэнор я не знаю, даже не спрашивайте! - резко отозвался он, заметив, как я открыл рот для закономерного вопроса. Все же проницательный собеседник не всегда удобен, особенно, когда так не хватает материала для анализа, а паузы, отговорки и скупые ответы могут пролить свет на многие скрытые тайны, тому, кто может их правильно расшифровать. А я без ложной скромности могу вам сказать, что за столько столетий овладел этим искусством если не в совершенстве, то где-то около того.

  Спокойная улочка слегка раздалась вширь, и мы вышли на небольшую площадь, в центре которой был установлен монумент, темной громадой возвышающийся перед нами, рассеянный свет фонарей, натыканных, как свечки вокруг площади, лишь частично достигал чуда магического зодчества.

  - Возведен в вашу честь, между прочим, - криво усмехнулся декан Слизерина. - А там - дом Поттеров, - он небрежно указал в сторону темного провала в ряду жилых и освещенных коттеджей. - Куда?! - резко окрикнул он, едва я двинулся в указанном направлении. - Мы не на экскурсии, Поттер! Тем более, там не на что любоваться. Одни руины.

  - Вот это-то мне и интересно. С чего бы? - пробормотал я, однако мой любимый профессор-мизантроп отличался на редкость отменным слухом.

  - Официальная версия, - выделил слова профессор с особо едким сарказмом, - опубликована в "Пророке" того периода, а вы уже успели продемонстрировать отличный навык поиска информации. Продолжайте в том же духе.

  Угу, ознакомился я с "официальной" версией. Теперь мечтаю почитать отчеты по расследованию данного шокирующего происшествия, вопреки воле сделавшего меня героем с дебильным прозвищем. Очень надеюсь, что аврорские записки будут в лучшую сторону отличаться от газетной утки и не ограничатся объяснением становления моей персоны бездомной банальными авадами и моим лбом из неизвестного науке и магии материала. Но это второстепенный вопрос, а самый главный...

64
{"b":"623389","o":1}