Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И не было никакого низкого, покрытого мхом потолка, а было чистое небо без единого облачка. И она, принцесса, бежала по высокой траве королевского сада. Трава была очень высокая и скрывала принцессу по пояс. Как бы издалека раздался голос садовника: «Траву надо стричь очень редко, что бы она была гуще и выше – это придает лужайкам таинственный и загадочный вид. В такой траве можно легко спрятаться от любопытных глаз». Тут принцесс поняла, что она не просто так бежит, а ищет мяч. Она забежала за ближайшие кусты и увидела ручей. В действительности ручей был в другой стороне сада, но принцесса даже не обратила на это внимания. Она побежала вверх по ручью, к роднику, который и являлся источником ручья, всё замедляя и замедляя бег. Когда она завернула за очередную стенку из кустов и приблизилась к роднику, то уже шла спокойной медленной походкой. Рядом с родником на коленях стоял незнакомец и жадно пил воду из ручья. Увидев тень от принцессы, незнакомец поднялся с колен и улыбнулся ей. У него был очень забавный вид. На нем была очень необычная для здешних мест одежда, а на носу криво сидели очки, тоже в очень непривычной оправе. Сразу было видно, что это чужестранец. Странно, но принцесса не испытала никакого страха или неловкости при виде этого незнакомца в королевском саду.

– Какая у вас вкусная вода, – сказал незнакомец и снова улыбнулся.

– Помоги мне найти мяч, – сказала в ответ принцесса, обращаясь к нему как к приятелю, с которым она только что играла.

– Давай искать вместе, – с этими словами незнакомец поправил очки, которые тут же сползли обратно и приняли своё естественное положение, криво усевшись на носу.

Принцесса и незнакомец взялись за руки и побежали обратно вниз по ручью. Они бежали и смеялись. Они бежали всё быстрее и быстрее, их прыжки становились всё выше, а смех всё звонче и звонче… Где-то, в самой глубине души принцесса догадывалась, что это всего лишь сон и ей не хотелось просыпаться… Только бы не проснуться думала она держась за руку незнакомца, рядом с которым ей было весело и спокойно. Только бы не проснуться… Только бы не проснуться…

ГЛАВА 6

Неприятности начинаются

Запомни этот день дорогой читатель. Сегодня вторник, двадцать восьмое апреля, и именно с этого дня начались мои неприятности. Они начали сыпаться одна за другой и как снежный ком становились всё больше и тяжелее. Правда, поначалу я не придавал им особенного значения и думал, что это всего лишь цепь случайных недоразумений. Только впоследствии, когда моя жизнь изменилась до неузнаваемости, и когда я попытался осмыслить, что же произошло, я осознал, что это были закономерные неприятности. Да, они были закономерны, и как бусы нанизываются на нитку, так и они нанизывались на мой жизненный путь. Но, всё по порядку.

Всё началось с того, что я решил надеть новую куртку. Точнее куртка была не совсем новая, в прошлый год, по осени, я надевал ее один раз. И вот, сегодня, в этот злополучный, но солнечный и теплый вторник, я решил ее надеть в первый раз в этом году. В прекрасном настроении, бодрой походкой я отправился на работу. Расстояние до работы было довольно большое, около двенадцати автобусных остановок. До остановки было два квартала пешком. Я дождался на остановке своего автобуса, спокойно зашел в него, и только когда двери закрылись и автобус поехал, я обнаружил, что оставил в старой куртке кошелек. К счастью, в кармане новой куртки, с прошлого года, осталось немного денег. Купив билет, я стал шарить по своим карманам, и убедился, что кроме кошелька в старой куртке остались ключи от квартиры и пропуск на работу. Мое настроение слегка упало. Отсутствие пропуска не создавало проблем. Я работал в типографии уже четыре года, меня все прекрасно знали и всюду пропускали. Но ограниченная сумма денег в кармане говорила мне о том, что сегодняшний мой обед будет скромнее обычного.

–Здравствуйте Дмитрий Николаевич, –сказала мне, не поднимая головы, секретарь на ресепшен, которая сидела слева.

–В переговорной вас уже ждет клиентка, –сказала секретарь, которая сидела справа и при этом улыбнулась как бы извиняясь. Кстати, зачем в нашей небольшой типографии два секретаря, сидящие как сторожевые болонки при входе – не понятно. Это одна из причуд администрации.

–Доброе утро. Спасибо, –ответил я машинально. Моё настроение продолжило падение: значит, утреннего кофе не получится. В нашей фирме стало традицией начинать рабочий день с утреннего кофепития в министоловой, где стояла кофемашина. В это время и в этом месте можно было увидеть почти всех наших сотрудников: менеджеров, дизайнеров, верстальщиков, бухгалтеров, директоров и людей, название профессий которых я не знал, как впрочем, и не знал, чем они занимаются. Из-за клиентки традиция, по крайней мере, для меня была нарушена.

Я открыл дверь в переговорную. Это была просторная комната слишком большого размера для нашей фирмы, еще одна причуда нашего директора. Очевидно, он ожидал наплыва клиентов, журналистов, политиков, которые толпами повалят в нашу фирму, чтобы напечатать свои книги, листовки, буклеты и прочее. Но как я себя помню, переговорная была почти всегда пустая, где изредка бывали два-три клиента. Посередине этой просторной комнаты стоял длинный и широкий стол для заседаний человек на двадцать.За столом, напротив входной двери, меня ожидала клиентка. Перед ней лежал сигнальный экземпляр ее трактата по средневековому мистицизму, алхимии, астрологии, чародейству и т.д. и т.п.При первой нашей встречи эта дама говорила, что потратила три года на написание этого трактата, провела немыслимое количество часов в разных библиотеках, начиная с Апостольской библиотеки Ватикана и заканчивая Национальной библиотекой Великобритании, и даже участвовала в какой-то экспедиции. Она также сообщила, что ей удалось найти уникальные манускрипты, и что ее книга произведет настоящую сенсацию.

Когда я вошел, она нервно барабанила пальцами по книге. Одного взгляда на неё было достаточно, что бы понять: разговор будет не из приятных. Я поздоровался и уселся напротив неё.

–Я очень, очень разочарована! Я думала, что у вас работают настоящие профессионалы, а то, что я вижу это работа дилетантов! – начала она, даже не поздоровавшись.

–Здравствуйте. Мы внимательно выслушаем все ваши замечания и учтём все ваши пожелания, –произнёс я дежурную фразу, делая ударение на словах «все» и «ваши».

–Свои пожелания я изложила вам ещё при нашей первой встрече! Заголовки должны были быть набраны готическим шрифтом, но это не означает, что они должны быть нечитаемые! Скажите мне, что это за буква? – с этими словами, она подвинула мне свою книгу, предварительно открыв её на какой-то странице. Я посмотрел на эту страницу. Действительно, в хитроумном переплетении линий прописной буквы угадать, что это за буква было невозможно, но посмотрев на строчные буквы, я понял, что там написано слово «Чезаре».

–Это буква «Ч»! –не моргнув глазом, сказал я.

–Вы будете находиться с каждым читателем, и каждому объяснять, что это за буква? – с сарказмом поинтересовалась она.

Моё настроение окончательно испортилось. И тут я решил воспользоваться советом моего соседа–психотерапевта Петеньки: «Когда какая-нибудь зануда начинает действовать тебе на нервы, а у тебя нет возможности послать её подальше, то следуй моему действенному и многократно проверенному совету. Мысленно представь себе, что она совершенно голая. Стоит и как рыба разевает рот, а у неё целлюлит, сиськи болтаются и складки на животе. Тут самое главное не рассмеяться». Я сосредоточился и начал мысленно её раздевать.

–… вид этой книги должен создавать атмосферу древности и таинственности…, –как сквозь сон доносились до меня её слова. А грудь у неё вроде ничего, упругая и хорошо развита. Интересно, какого цвета у неё соски?

–…золото должно быть тёмное и матовое, а не вульгарно блестящее. Вы что у китайцев научились делать всё блестящим и сверкающим, как новогодние игрушки …–

6
{"b":"623363","o":1}