Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да проснулся я, проснулся, – бормочет Свифт, выворачивая шею в попытке избавиться от пальцев Синджира у себя в носу. Взгляд его сосредоточивается на Джес. – Ты?..

– Привет, Меркуриал.

Тот издает грустный смешок.

– Что смешного? – спрашивает Джес.

– Да так… Кое-кто – собственно, это был Денгар – сказал мне однажды, что придет день, когда за головы охотников за головами будут давать награды. – Его губы на миг расплываются в улыбке. – Похоже, вот и настал тот день, мм?

– Денгар, – повторяет Джес, и Норре кажется, что само это слово внушает подруге непреодолимое отвращение. – Как бы мне ни было противно, но вынуждена признать: возможно, этот грязный комок застывшего пота прав. За мою голову действительно объявлена награда.

– Верно. Помню, Ринскар говорила, что босс Гьюти назначил за тебя цену. И вроде бы недавно эта цена удвоилась?

– Утроилась, – отвечает Эмари так, будто гордится этим. Хотя, возможно, так оно и есть. – Награда весьма велика. Но за тебя, как ни удивительно, ничего не дают.

Брови Меркуриала взлетают вверх.

– Тогда почему я здесь?

– Потому что у нас есть к тебе вопросы, – говорит Норра.

– Это все из-за той истории на Ворлаге? Мне показалось, я узнал тебя там, на крыше кузницы. С Гедди, знаешь ли, все вышло даже слишком легко.

– Я знала, что это твоих рук дело, – замечает Джес. – Микотоксин тебя выдал.

– Я и не пытался этого скрыть.

– Нам плевать на Ворлаг, – заявляет Норра. Кажется, что с того дня, когда они похитили Гедди – лишь затем, чтобы он умер у них на руках от подмешанного в его спайс медленного яда, – прошла целая вечность. С тех пор столько всего изменилось. – Нас интересует тот, кто заплатил тебе, чтобы ты убрал Гедди. Нас интересует гранд-адмирал Галактической Империи Слоун, которая теперь скрывается где-то среди звезд.

– Не знаю никакой Слоун, – отвечает Свифт, но его выдает дернувшийся вверх, словно у рыбы на крючке, уголок рта. – Извините.

Синджир бросает взгляд на Норру.

Та кивает.

Джес отходит в сторону, и Синджир занимает ее место перед висящим в воздухе Меркуриалом Свифтом. Бывший имперец цокает языком, сосредоточенно изучая пленника.

– Если бы я задал тебе вопрос, какова самая важная часть твоего тела, ты, как и подобает самовлюбленному эгоисту, ответил бы…

– Мой мозг, – отвечает Свифт.

– Твой мозг, – одновременно с ним произносит Синджир. – Да. А потом я закатил бы глаза – гляди-ка, я правда их закатил, – он действительно закатывает глаза, – и сказал бы: «Вовсе нет, дурачок. Мне нужно, чтобы твой разум был остр и ясен, чтобы он полностью осознавал все, что с тобой происходит». А потом заметил бы, что ценнее всего для тебя твои руки – твои ловкие руки, которыми ты крутишь свои щегольские дубинки, точно циркач с Нал-Хатты – и добавил бы, что в руке имеется множество мелких косточек, далеко не столь прочных, как твои дубинки, и я с легкостью переломаю их одну за другой, словно играя на мелодиевых клавишах. И ты выложишь мне…

– Ломай мне руки, – шипит Свифт. – Давай. Да хоть отрежь их. Я вполне могу позволить себе протезы. Механизированные руки…

– Лишь помогут тебе лучше справляться с работой, да. Знаю. И ты абсолютно прав. Косточки в твоих руках – такая мелочь, как и все твое тело! Подобные методы – для дилетантов. Нет, пришло время для чего-то более глубокого, более возвышенного. Забудем про плоть, кости и кровь… Гм… Погоди-ка… Кровь… А ведь это и впрямь интересно. – Он наклоняется, сойдясь с охотником за головами почти нос к носу. Свифт пытается сопротивляться. Норре хочется предупредить Синджира, чтобы тот был осторожнее, но он напоминает гипнотизирующую змею – Меркуриал ничего ему не сделает, по крайней мере не сейчас. Он полностью поглощен мыслью о загадочной угрозе, которая удерживает его, подобно строгому ошейнику. – Тебя ведь на самом деле зовут не Меркуриал Свифт. Твое имя ведь Геб? Геб Телдар? Верно?

Меркуриал вздрагивает, будто от прикосновения севшей на кожу мухи.

– Впервые слышу это имя, – говорит он, но даже Норра понимает, что это ложь.

– Конечно, оно ведь звучит не так красиво, как Меркуриал Свифт, – огорченно кивает Синджир. – Правда, Геб Телдар? – Он растягивает губы и хрипло, с притворным акцентом произносит: – «Эй, меня звать Геб Телдар. Я водопроводчик с Аваста. Я Геб Телдар, крутой доильщик. Я Геб Телдар, отменный протирщик дроидов». Как-то оно того… не очень, да?

– Да пошел ты…

– Только вот в чем штука, Геб: как только мы узнали твое настоящее имя, выяснить все остальное не составило большого труда. Ты ведь с Кореллии?

Свифт – или, вернее, Телдар – молчит. Норре кажется, что в его взгляде вспыхивает страх.

В ладони Синджира лежит плоский диск-голопроектор. Он дотрагивается до края диска, и в пространстве над ним возникает изображение красивого дома во вренианском стиле, квадратного и приземистого, но с ползучими растениями по углами и трахитовой оградой с кружевными вкраплениями металла. Возле высокой узкой двери стоит дроид, знакомый большинству присутствующих.

У Меркуриала дергается щека.

– Это…

– Да, это действительно боевой дроид модели В1, – отвечает Синджир. – У него наверняка имеется надлежащее обозначение, но мы зовем его просто Костик, в числе прочего потому, что он отлично владеет умением выдирать кости из тел. Ах да, может, ты хотел задать другой вопрос? Тогда я отвечу: «Да, Геб Телдар, это дом Таббы Телдар, и, если мои сведения верны, она… твоя мать?»

Лицо плененного охотника за головами искажается в гримасе, становясь похожим на выжатый фрукт.

– Как вы ее нашли? – шипит он, по-звериному скаля зубы.

– Это было нелегко, – вмешивается Норра. – Но не настолько, как тебе может показаться. Ты чересчур заносчив, и окружающие тебя не любят. Хватило единственного вышибалы из какого-то убогого клуба, который рассказал нам, что, как он слышал, ты иногда посылаешь кредиты кому-то в Коронете. Потом мы проверили перекрестные ссылки в постоянно растущей базе данных Новой Республики, которая теперь включает в себя записи ССБК[1], и обнаружили Таббу Телдар, чего нам оказалось вполне достаточно.

– Так вы из Новой Республики? – спрашивает Свифт, внезапно обретя прежний самодовольный вид. Он морщится от боли в задранных вверх руках. – Вы ничего ей не сделаете. У вас есть кодекс. Вы вынуждены следовать закону.

Синджир смотрит на Джес, и оба вдруг взрываются хохотом. Норра не смеется, поскольку сейчас ей вовсе не до смеха, даже притворного.

Успокоившись, Синджир утирает выступившие на глазах слезы, и к нему возвращается внушающая ужас серьезность.

– Видишь ли, друг мой Геббо, все это совершенно неофициально. Новая Республика даже не знает, что мы здесь. Мы словно протонная торпеда без системы наведения, которая неуправляемо мчится сквозь космос. Джес, как тебе известно, охотница за головами. Что касается меня – кстати, меня зовут Синджир, Синджир Рат-Велус, – то я когда-то был офицером Имперской службы безопасности, и в мои обязанности входило обеспечивать и проверять лояльность моих сослуживцев любыми способами, какими я считал нужным.

– Нам плевать на законы, кроме нашего собственного, – резюмирует Джес.

Меркуриал судорожно сглатывает.

– Не трогайте ее.

– Мы ничего ей не сделаем, – снова вмешивается Норра, – если ты расскажешь все, что нам нужно.

Плотина его решимости трескается, вздрагивает, а затем рушится, и из него потоком начинают литься полные отчаяния слова. От прежнего бахвальства и показной уверенности в себе не остается и следа.

– Я уже несколько месяцев не говорил со Слоун. В последний раз от нее пришло только короткое сообщение. Она искала на Куанчи некий корабль, «Империалис». Координаты, имевшиеся на том корабле, были как-то связаны с… гм… каким-то имперским офицером, высокопоставленным адмиралом по имени Ракс, Галлиус Ракс. Она хотела выяснить, откуда он, из какой системы, с какой планеты.

вернуться

1

Служба спокойствия и безопасности Коронета. (Здесь и далее – примеч. ред.)

4
{"b":"623145","o":1}