Литмир - Электронная Библиотека

— Доброе утро! — он говорит громко.

— Хм, привет, Джо, — я смеюсь над кузеном и беру себе чистую тарелку.

— Взяла выходной, полагаю? — он спрашивает, заканчивая возиться с посудой.

— Да, нужно немного отдохнуть, — я говорю и жду, пока приготовятся мои тосты.

— Это хорошо. Какие планы на день?

— Эм, не знаю. Наверное, отнесу вещи в прачечную и уберусь, — я сворачиваюсь в кресле и смотрю в окно.

— Ты же знаешь, что тебе придётся поговорить с ним в конце концов, — Джо говорит тихо.

— На самом деле, нет. Я ничего не должна ему. Ты же знаешь, что друзья могут отдаляться друг от друга, вот и всё, — я поднимаю брови. Джо заступается за Гарри больше, чем должен.

— Ну, просто дай парню шанс. Я же знаю, что вы были более, чем просто друзья. Мне нужно уже идти на работу, но надеюсь, ты будешь дома, когда я вернусь, — он уходит, оставляя меня наедине со своими мыслями.

***

Стук в дверь заставляет меня отвлечься от телевизора. Дневные шоу такие дерьмовые. Я быстро смотрю в окно, но не вижу машин, не хочу открывать, но продолжают звонить и стучать.

Я устаю игнорировать звонки в дверь и иду вниз по лестнице, чтобы открыть входную дверь. Открываю и вижу никого другого, как Гарри. Отлично.

— Привет, — Стайлс говорит застенчиво.

— Гарри, — я ненавижу говорить с ним так, но просто не хочу проходить через всё это дерьмо вновь.

— Могу ли я войти? Пожалуйста, — он просит и начинает входить, но я протягиваю руку, не впуская парня.

— Я бы предпочла, чтобы ты не делал этого, — я говорю, а он хмурится.

— Хорошо, — он делает глубокий вдох и двигается на шаг назад. — Можно мы поговорим? Пожалуйста, — я приподнимаю брови, как бы давая ему понять, чтобы он продолжил. — Не здесь. Быть может тогда ты приедешь ко мне и мы поговорим? — я закатила глаза и скрестила руки на груди. Если честно, то я хочу лишь обнять его сейчас, поцеловать и быть рядом, но нужно сохранять действительность. — Пожалуйста? — он достаёт меня. Я слегка прикрываю глаза и киваю в знак согласия. — Спасибо, что ты готова принять меня в любое время, — Гарри шутит, нервно улыбаясь, но я заставляю себя не улыбнуться и закрываю дверь перед его носом. Что я творю?

***

Я припарковываю автомобиль у знакомого дома. Я вернулась, чтобы отдать Гарри ключ обратно. Набираю код на воротах и жду, пока они откроются. Осторожно стучу в дверь и жду, пока её откроет Гарри. Когда он, наконец, делает это, то, кажется, удивился.

— Я здесь, — я говорю неловко, как он отходит от двери, впуская меня внутрь. Кажется, он ещё не нанимал уборщицу, потому что здесь просто невероятно грязно.

— Прости, у меня не было времени, чтобы распаковать вещи. Я думал, ты не придёшь, — он нервно проводит своей рукой по волосам.

— Ну, я подумала, что мы могли бы поговорить, — сажусь на диване. Гарри садится напротив меня, опираясь локтями на колени.

— Эллиот, мне правда жаль. Сейчас я не лгу, — он начинает.

— Почему, Гарри? Если бы ты тогда сказал мне правду, то мы бы не были сейчас в этой ситуации, — я хочу напомнить ему.

— Я хотел сказать тебе правду, но не смог. Я не хотел потерять тебя.

— И ты подумал, что правильным будет солгать мне о собственных отношениях с девушкой? — спрашиваю, скрещивая руки на груди.

— Извини.

— Ты не можешь так просто извиниться, — я делаю глубокий вдох. — Я не понимаю, почему ты лгал об этом. Я бы всё равно была твоим другом, даже если бы у тебя была девушка. Ты можешь лгать о том, что ешь на завтрак или какую цветом футболку одеваешь, но не о отношениях с кем-либо. Понимаешь? Это низко.

— Я знаю это, но не знаю, чем думал и почему не смог тогда сказать тебе правду. Это было глупо.

— Есть ещё что-то, в чём ты хочешь признаться? — спрашиваю.

— Ну, я сказал тебе, что ребёнок точно не мой. Но позже я разговаривал с Зои, и она сказала, что, возможно, ребёнок мой, — Гарри тут же смотрит в пол.

— Хорошо, — это всё, что я могу сказать, пряча взгляд в пол, лишь бы не столкнуться с его изумрудами.

— Мы сделаем тест ДНК, как только ребёнок родится, чтобы узнать, мой ли он или Джареда, друга, с которым она мне изменяла.

— Ты думаешь, что он твой? — я спрашиваю.

— Если честно, то я надеюсь, что нет. Она лгала мне, что принимала противозачаточные, — я чувствую по голосу, как он злится.

— Ну, если бы ты не хотел детей, то ты должен был одеть презерватив, Гарри. Это не её вина. Отстойно, когда лгут, не так ли? — напоминаю ему. Я так устала от людей, которые отказываются нести ответственность за свои поступки.

— Да, но это вовлекло ребёнка. Если он будет моим, то я собираюсь стать папой для него, хоть и не готов к этому, — киваю в знак согласия.

— Чувствуешь себя лучше, когда говоришь правду? — я ухмыляюсь.

— Я не могу сказать, насколько мне жаль. Эллиот, пожалуйста, если ты не можешь быть в моей жизни так, как я хочу, то мы можем стать друзьями? — он спрашивает, а я думаю. Так, как он хочет?

— Что имеешь в виду под «так, как ты хочешь, чтобы я была в твоей жизни»?

— Ну, у меня большие планы на тебя. Я вернулся, чтобы сказать, как хочу быть с тобой. Хочу, чтобы ты была моей девушкой. Но теперь, когда я вижу, как сильно мучаю тебя, то понимаю твои сомнения по поводу меня, — я знаю, что он делает мне больно, но он выглядит так плохо прямо сейчас. Я смотрю на Гарри и вижу, каким усталым он выглядит. Его глаза нервно метаются взад и вперёд между мной и полом. У него мешки под глазами, а волосы выглядят растрёпанными.

— Когда ты вернулся? — я спрашиваю Гарри.

— Сегодня. Как только прилетел, то поехал к тебе, — он говорит мне. — Я привёз кое-что, — он встаёт и практически спрыгивает с кресла, чтобы начать рыться в своей сумке. Он вытаскивает из неё всё, пока не находит что-то, похожее на компакт-диск. Он поворачивается ко мне спиной, и я, кажется, выгляжу очень смущённой. Теперь Гарри садится напротив меня и протягивает мне диск. Куриным почерком Гарри написано «Мандолина Дождя». Это смущает меня ещё больше. — Я знаю, что это твоя любимая песня, так что пока меня не было, то я узнал слова и записал её для тебя, — он объясняет, и я не могу не улыбнуться.

— Можно мне послушать сейчас? — я спрашиваю, вставая.

— Нет! — он кричит, как я удивляюсь. — Прости, просто мне неудобно. Послушаешь запись позже, — он говорит.

— Но я хочу послушать сейчас, — я скулю. — Тогда спой мне, — предлагаю.

— Это прозвучит странно, но я не могу так просто взять и спеть для тебя. Вероятно, я могу петь перед тысячами людей на концертах, но не перед одним определённым, — он пытается объяснить мне.

— Быть может, в один прекрасный день? — спрашиваю.

— Возможно, — он пытается скрыть свою застенчивую улыбку. Я не могу поверить, что делаю это.

— Хорошо, Гарри. Я скучала по тебе. Меня не волнует, есть ли у тебя ребёнок или нет. Всё, что меня волнует, так это говоришь ли ты мне правду сейчас. Пожалуйста, помни, что я ценю честность, а не враньё, — он впервые за сегодня посмотрел на меня с блеском в глазах.

— Так, ты даёшь мне ещё один шанс? — Гарри спрашивает нервно.

— Полагаю, что именно так. Я прощу твою ложь, но не забуду о ней… — прежде чем я заканчиваю, то Гарри садится передо мной на колени и обнимает меня. У меня нет выбора, кроме как обнять его в ответ. Боже, я так соскучилась по его дыханию рядом.

— Я скучал по тебе, и я потрачу всю свою жизнь, пытаясь осчастливить тебя, — он обещает мне, и я не могу не поверить ему в этот раз.

Комментарий к 29.Нужно сохранять действительность/I need to keep my ground.

Гарольд подстригся, но этому парню пойдёт даже лысым. Так странно переводить фф, сюжет которого происходит в прошлом.

========== 30.Я так скучал по ней/I missed her. ==========

Harryʼs POV

Я нервно хожу по дому, теряя время. Надеюсь, Эллиот придёт. Я думал, что мы поговорим у неё, но она не согласилась. Я думал, что после моего последнего разговора с Джо несколько недель назад, ей стало легче. Я правда думал, что она будет рада меня видеть, но она даже не впустила меня.

30
{"b":"622915","o":1}