Литмир - Электронная Библиотека

Девайн тихо вздыхает:

— Ты вляпался в еще более серьезное дерьмо, чем я представлял себе, друг, — я почувствовал, как он спрыгивает на землю, и идет к тому же мусорному баку, что и я несколько минут назад.

— Ага, влюбился в королеву школы, — хмыкаю я.

— А что Луи? Он что-то испытывает к тебе? Блять! — Джош бьет себя в лоб раскрытой ладонью. — Вот почему он такой агрессивный со мной. Он ревнует! Он ревнует тебя!

Девайн тычет в мою сторону пальцем. Он готов запрыгать на месте от этой абсурдной и нелепой идеи. Я совсем не хочу рассказывать ему подробности того вечера, но его нужно срочно остановить, пока какие-нибудь нелепые планы не созрели в его голове.

— Я просто подвернулся под руку.

— Что? — он непонимающе смотрит на меня, и мне все же приходится пересказать ему вкратце весь свой позор.

— Короче, он был пьян и возбужден. Его девчонка ушла, а я согласился сделать минет.

— Но Луи казался заинтересованным тобой!

— Это потому что ты рассказал ему о моей проблеме. Джош, пожалуйста, прекрати видеть в нем моего друга. Томлинсон может быть веселым, преданным, искренним, даже, блядь, любящим, но только когда дело касается его семьи или друзей. А теперь посмотри на меня, - я разворачиваюсь к нему и тыкаю себя в грудь. — Кто я такой, чтобы он относился ко мне как-то по-особенному?

— Ты прав, ладно, — Девайн умеряет пыл, но принимать очевидную истину не торопится. — Я все равно не понимаю, почему ты не допускаешь того, что теперь все может быть по-другому. Слушай, Гарри, это тебе не отсос от пьяной студентки. Луи никогда даже мысли подобной не допускал о том, что с парнем тоже можно трахаться. Почему он позволил тебе сделать ему минет?

— Позволил? — я театрально смеюсь, а Джош вопросительно поднимает бровь. — Скажем так, Лу не был нежным.

— Дерьмо! — с чувством произносит Девайн, ложась спиной на капот машины. Я устраиваюсь рядом и мы еще какое-то время молча смотрим в темное небо. Не знаю, о чем думает Джош, наверное, у него тоже есть проблемы. А может он думает, как помочь мне, но мне помощь не нужна. У меня все еще есть классная работа, перспективная учеба, и моя свобода.

Кто же мог предположить, что мой оптимизм совершенно беспочвенный.

✽✽✽

Разговором с Джошем дело не ограничивается. В четверг у меня очередная репетиция с близняшками Томлинсон, а это значит, что Лу, и, возможно, его дружки, где-то в здании радиостанции. Я передвигаюсь по коридорам, словно шпион. Последнее, чего мне хочется – это встретиться с Луи лицом к лицу. За последние пару дней я перегорел, и уже не чувствую той жгучей злости, что в понедельник. Я понял, что если избегать стычек с Лу, то можно спокойно существовать, не сгорая от ярости. По сути, мне нужно перетерпеть только этот год, и следующий. Я окончу свои курсы, и поступлю в любой университет Англии. Я уеду из этого города, подальше от Томлинсона, и со временем забуду его, наконец. Но это в перспективе, а сейчас я могу лишь осторожно красться по коридору, надеясь, что я не наткнусь на Лу.

И я настолько ухожу в мечты о своей чудесной будущей жизни, что не замечаю торопливых шагов за своей спиной. Внезапно, чья-то рука ложится мне на плечо, от чего я подпрыгиваю на месте, пытаясь сбросить ее с себя.

— Воу, приятель, извини. Я опять забыл про твою проблемку, — Найл выглядит действительно расстроенным, из-за того, что напугал меня. Я прижимаюсь спиной к стене, пытаясь успокоить сердцебиение.

— Гарри?.. — блондин наклоняется ко мне, участливо заглядывая в лицо.

— Я в порядке, Найл. Что ты хотел? — открыв глаза, я вопросительно смотрю на него.

— Вообще-то, я искал тебя по всему зданию. Ты просто неуловим. Прячешься от кого-то?

Господи, я такой очевидный. С этим пора завязывать.

— Что ты хотел, Найл?

— А, ну да, я хотел извиниться, — произносит он, и мои брови приподнимаются в немом удивлении. — Извиниться за поведение Луи в кафетерии. Знаешь, он совсем не такой. Он конечно трудный, но не плохой, это точно…

Я останавливаю излияния Хорана поднятием руки.

— Так, стоп! Почему ты извиняешься за него? Я понимаю, вы друзья, но если ему плевать, и мне плевать, почему тебе не плевать?

Руки Найла нервно теребят край его зеленой футболки, и он мнётся некоторое время, не решаясь заговорить:

— Это все из-за слухов.

— Каких слухов? — у меня тревожно замирает сердце.

— Никто не понял, что именно Луи имел в виду в понедельник, но теперь некоторые обсуждают ваши… кхм… отношения. — Найл слегка краснеет, а на меня словно потолок обрушился. Прекрасно! Только каминг-аута мне не хватает прямо сейчас!

— Зная Томлинсона, я могу быть уверен, для него все останется как и было. Он стоит высоко на этой социальной лестнице, простым слухом его оттуда не скинуть, но вот у тебя могут быть проблемы.

Я киваю, показывая, что понял его. Хоран открывает рот, чтобы добавить что-то еще, но его перебивает насмешливый голос Томлинсона:

— О! А вот и ты, любовь моя! — меня неприятно колет его обращение, но я пытаюсь не терять самообладания. Луи подходит ближе и обращается к Хорану. — Оставишь нас наедине? Нам нужно с Гарри кое-что обсудить.

Не ожидал, что он знает мое имя. Я на секунду представляю, как он протяжно и еле слышно произносит это короткое “Гарри”, когда кончает. Приятное тепло растекается по венам, вызывая волну мурашек. Я кидаю короткий взгляд на Луи и вся моя радужная фантазия идет прахом. Он смотрит холодно и серьезно прямо на меня, отмахиваясь от наставлений Хорана.

— Луи, я все сказал! Веди себя как человек, а не как кусок дерьма. Пока, киса, — последнее блондин произносит, обращаясь ко мне, прежде чем уйти и оставить меня с моим чудовищем наедине.

Томлинсон дожидается, когда Найл скроется за поворотом, а потом дергает ближайшую к нам дверь. Она оказывается незапертой, а комната за ней пустой. Тогда Луи резко хватает меня рукой за шею сзади и вталкивает внутрь.

— Давай, киса, — он голосом, полным пренебрежения, выделяет слово, которым Найл прозвал меня. — Заходи! Нас ждет трудный разговор.

Я с трудом удерживаюсь на ногах, оказавшись в старом архиве. Пыльные коробки стоят повсюду: на стеллажах, столах, на полу, и друг на друге. И несмотря на то что в помещении очень грязно, я предпочитаю испачкаться, но отойти подальше от Томлинсона.

— Меня бесят эти слухи, — Луи закрывает за собой дверь и прижимается к ней спиной.

— Логика на высоте! Тебя раздражают слухи о том, что ты, якобы, гей, и поэтому ты закрываешься в подсобном помещении вместе с парнем, который, кажется, тоже гей?

Лу странно смотрит на меня и улыбается:

— Ты сегодня дерзкий, Стайлс? — он выглядит так, как будто его это заводит. Чёрт!

Я скрещиваю руки на груди и демонстративно отворачиваюсь, не собираясь отвечать на его провокации. Я буду выше этого. Я буду игнорировать его. Мы не в старшей школе, никто меня бить за то, что я гей, не будет. Рано или поздно слухи забудутся.

Пока я разглядываю стену, Луи разглядывает меня. Не знаю, о чем он думает, и знать не желаю.

— Лу, выпусти меня отсюда. У меня куча работы, и чем быстрее я закончу ее, тем быстрее ты окажешься дома. Если ты волнуешься, что я буду ходить по университету и рассказывать в красках любому, кто захочет слушать, как ты поимел мой рот, то можешь расслабиться. Я хочу сохранить это недоразумение в тайне.

— Я рад, что мы понимаем друг друга, — он берётся за ручку двери, когда с усмешкой добавляет наглое, — киса.

И я не выдерживаю. Вся моя напускная невозмутимость лопается, словно надувной шарик, от иголки по имени Луи Томлинсон.

— Не зови меня так, придурок!

— Найл же тебя так называет.

— Ты не Найл.

— Тааак, — Томлинсон поворачивается ко мне. — В чем разница?

Мне хочется поскорее свалить отсюда и я говорю первое, что приходит в голову:

— Он трахает меня лучше, чем ты!

Лу снова хватает меня за загривок, как нашкодившего котенка и прижимает щекой к холодной двери.

6
{"b":"622826","o":1}