Литмир - Электронная Библиотека

А. Иссигонис

– это сгорбленная лошадь.

C. Федин

ВЕРНОСТЬ! В ней – жадность собственника. Многое мы охотно бросили бы, если бы не боялись, что кто-нибудь другой это подберёт.

О. Уайльд

– вопрос характера, а не обстоятельств.

Э. Уолдман

–, в отличие от измены, недоказуема.

* * *

– заповедь дружбы, самое драгоценное, что вообще может быть дано человеку.

Э. Тельман

–, которую может поколебать подозрение, сама весьма подозрительна.

Ф. Бэкон

–, которую удаётся сохранить только ценой больших усилий, ничуть не лучше измены.

Ф. Ларошфуко

– противна не человеческой природе вообще, а лишь животному началу, живущему в человеке.

А. Моруа

– самая страшная месть женщины мужчине.

Ж. Боссюэ

– специфическое достоинство тех, кого собираются предать.

А. Бирс

– тем и хороша, что её можно хранить впрок.

Г. Малкин

– это наказание за любовь.

Э. Радомская-Витек

– это промежуток между двумя изменами.

* * *

– это распущенная девка, особенно когда речь идёт о верности себе.

* * *

ВЕРНОСТЬ – это умение держать свои обещания.

Л. Вовенарг

– это устранение конкуренции.

Х. Нар

ВЕРНЫЙ МУЖ – домасексуалист.

Н. Богословский

– как бумеранг – всегда возвращается.

Б. Крутиер

ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ – прописка по месту веры.

* * *

– это религия без политической власти.

Т. Вулф

ВЕРОЛОМСТВО – вот имя женщины!

У. Шекспир

– измена добровольно принятым обязательствам.

П. Буаст

– родной брат тирании.

Т. Гордон

– подножка тому, с кем идёшь под ручку.

В. Кротов

ВЕРОЛОМСТВО – это ложь, в которой принимает участие, так сказать, всё существо женщины; это умение ввести в обман поступком или словом, а подчас – обещаниями и клятвами, которые так же легко дать, как и нарушить.

Ж. Лабрюйер

– это подлость, совершенная тем, от кого её меньше всего ожидали.

Э. Севрус

– это преднамеренное нарушение верности обещанию.

Д. Юм

– это сознательный обман чужого доверия.

Р. Декарт

ВЕРХОВНЫЙ СУД может быть назван краеугольным камнем нашей политической фабрики.

Д. Вашингтон

– служит последним бастионом против покушений со стороны демократического большинства.

М. Лернер

– это группа юристов, которые исправляют ошибки других судов и увековечивают свои собственные.

* * *

ВЕСЁЛОСТЬ есть красота ума и, подобно телесной красоте, покоряет себе почти всё. Однако, она никогда не стареет, потому что нет ничего прекраснее весёлости на старческом лице.

С. Смайлс

– не грех, она отгоняет усталость, а от усталости ведь уныние бывает, и хуже его нет.

Серафим Саровский

– означает довольный собою ум, чистое сердце и добрый, любящий характер.

С. Смайлс

– первая ступень приятного сознания, что мы существуем.

Л. Вовенарг

– подчас сопровождает истерическую реакцию на безысходность.

Э. Севрус

– признак великодушной, благосклонной и задушевной натуры.

С. Смайлс

– у французов происходит от их духа общительности, у итальянцев – от воображения, у англичан – от оригинальности характера; весёлость же немцев – философическая: они шутят скорее с вещами и с книгами, чем с себе подобными.

А. Сталь

ВЕСЁЛОСТЬ нрава – превосходное и очень полезное качество для повседневной жизни. Весёлость вливает в душу гармонию и есть вечная песня без слов.

С. Смайлс

– человека – это выдающаяся черта человека.

Ф. Достоевский

ВЕСЁЛЫЕ ЛЮДИ быстрее выздоравливают, а весёлые мысли хороши при всякой болезни.

К. Бострем

– быстрее выздоравливают и дольше живут.

А. Паре

– делают больше глупостей, нежели грустные, но грустные делают большие глупости.

Э. Клейст

– истинные обладатели мира, ибо мир принадлежит тем, которые умеют им наслаждаться.

С. Смайлс

ВЕСЁЛЫЙ ЧЕЛОВЕК всегда прав.

И. Бабель

– всегда славный человек. Подлецы редко бывают весёлыми людьми.

М. Горький

– создаёт себе весёлый мир, мрачный человек создаёт себе мрачный.

С. Смайлс

ВЕСЕЛЬЕ – лучшая гигиена души и тела.

Ж. Санд

– это лёгкая доза сумасшествия, предохраняющая от сумасшествия всерьёз.

В. Кротов

– это манера поведения, тогда как радость – это привычка ума. Веселье краткосрочно, радость же постоянна и неизменна.

Д. Аддисон

– это небо, под которым цветёт всё, кроме злобы.

Ж. Рихтер

ВЕСЕЛЬЧАК – тот, кому весело даже с теми, кому от него скучно.

В. Кротов

– человек, который сломав ногу, радуется, что не сломал шею.

Э. Эзар

ВЕСНА – это любовный аромат
и страсти необузданный разлив;
мужчина в большинстве своём женат,
поэтому поспешлив и пуглив.

И. Губерман

– единственная революция на этом свете, достойная быть принятой всерьёз, единственная, которая по крайней мере всегда имеет успех.

Ф. Тютчев

– календарное обострение эмоций.

В. Кротов

– растворитель зимы.

Л. Керн

– рождается блондинкой.

Р. Серна

– это время года, когда люди начинают обращать особо пристальное внимание на аморальное поведение кошечек и собак… хотя и те, и другие занимаются эти круглый год.

С. Янковский

– это поэтическая ложь, навязанная природе кучкой голодных поэтов.

М. Сафир

ВЕСНА – это расширяющаяся Вселенная счастья до ощущения полноты жизни.

Е. Сиренка

ВЕСТЕРН – фильм, в котором задумываются только лошади.

М. Звонарёв

ВЕСТЕРНЫ стали такими интеллектуальными, что даже лошадям, похоже, не помешал бы визит к психоаналитику.

«Пшекруй»

ВЕСТИ СВОЁ ДЕЛО – значит работать 80 часов в неделю, только чтобы не работать 40 часов в неделю на кого- то другого.

Р. Арнетт

– что ехать на велосипеде: если не двигаешься – падаешь.

* * *
ВЕСЬ МИР – театр,
В нём женщины, мужчины –
Все актёры.
У них есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.

У. Шекспир

– моя страна, всё человечество – мои братья и сёстры, а добрые дела – моя религия.

Т. Пейн

– театр, а мы с вами – рабочие сцены.

* * *
ВЕСЬ МИР – театр, мы все актёры поневоле,
Всесильная судьба распределяет роли,
И небеса следят за нашею игрой!

П. Ронсар

– театр, но зрителей опять нет.

* * *

– театр, но труппа никуда не годится.

О. Уайльд

ВЕСЬ НАШ МИР был бы окутан мраком, если бы не освещал его светильник, имя которому – слово.

Древнеиндийский афоризм

– огромный лыжный магазин, стоящий посреди Сахары: покупать нужно не только лыжи, но и имитатор снега.

В. Пелевин

ВЕТЕР есть дыхание природы.

К. Прутков

– питает огонь, но ветер же и тушит.

Овидий

ВЕТЕР жизни иногда свиреп…
В целом жизнь, однако, хороша…
И не страшно, когда чёрный хлеб,
Страшно, когда чёрная душа…

О. Хайям

ВЕЧЕР – это время перехода от внешних проблем к внутренним.

В. Кротов

– это таинственный час борьбы света с мраком, когда весь живой мир переходит из одного состояния в другое.

38
{"b":"622606","o":1}