Литмир - Электронная Библиотека

Я думала, он пойдёт к Бетани, как только поймёт, что у нас ничего не получится, но

не тут то было. Вместо этого Дозер занял по праву принадлежащее ему место президента

и даже переплюнул Боди, став первой шлюхой в клубе. Всякий раз я видела его с новой

девушкой. На самом деле меня потрясло, что сейчас он пришёл один.

— Привет, Тыковка, — шепчет он, переступив порог и заключив меня в объятия.

— Один. Два. Три, — слышу я, стоит ему меня обнять.

Дозер отстраняется и бросает взгляд мне за спину. Затем, глядя на меня с высоты

своего роста, спрашивает:

— Что он делает? Играет в прятки с Уилл?

— Нет, Мав ввёл новое правило пяти секунд, — отвечаю я, качая головой, в то время

как за его спиной открывается дверь. — Он грозится оторвать руки, если вы, парни,

будете прикасаться ко мне дольше положенного.

— И у тебя такой вид, будто ты хочешь лишиться рук, — говорит Мав позади меня.

Глянув через плечо, я вижу, как он прислоняется к стене.

Я слышу смех Гриза, прежде чем замечаю его. Он не постучал, потому что никогда

не стучит. Он практически живёт здесь.

— Удачи тебе в этом, брат. Ты не помешаешь мне прикоснуться и обнять мою

девочку.

— Мою девочку, — снова рычит Мав.

Повернувшись, я приструняю его сердитым взглядом. Он чертыхается, злобно

смотрит на двух байкеров в прихожей, а затем отталкивается от стены и направляется на

кухню.

— Проверь окорок, — кидаю я ему вслед. — И на этот раз не спали его.

— Один раз! — отзывается он. После чего ворчит: — И это твоя вина. Ты отвлекла

меня.

Гриз опускает сумку, набитую подарками, а затем обвивает меня своими

татуированными руками.

— С Рождеством, дорогая. Как ты себя чувствуешь?

Я обнимаю его в ответ.

— Хорошо. По-прежнему никакой утренней тошноты. Наверное, я счастливица.

— Рад за тебя, — говорит он. — Кстати, к разговору о свином окороке. Я думал, ты

говорила, что будет индейка.

— И не только.

Он отступает и смотрит на меня сверху вниз.

18

— А начинка с подливой? — он удерживает одну руку на мне, а другой рукой

потирает свой живот.

— На подходе.

— Вот это я и хотел услышать, — затем он разглядывает мой жилет. — Чёрт,

девочка, он хорошо смотрится на тебе. Ты определенно превзошла одну прекрасную

старушку.

Дозер, наконец, тоже его замечает, а может просто не хотел замечать. В любом

случае, его непринужденная улыбка становится натянутой.

— Да, выглядит неплохо. Ты счастлива?

— Я очень счастлива, — улыбаясь, говорю я ему со всей искренностью.

— Рад слышать, — подмигивает он. — Убедись, что он хорошо с тобой обращается,

ладно?

— Ладно.

Вскоре приезжают остальные гости: Лили, Гус, Ригор, Санни, Смоук, Таз и Уиз.

Наконец, все в сборе и приходит время садиться за стол. Мав разрезает индейку. Гриз

нарезает свиной окорок. Лили достаёт все, что мы поставили в холодильник охлаждаться,

и втыкает ложки в каждое блюдо. Бетани с детьми приезжает чуть позже, но с двумя

огромными противнями запеченного картофеля, готовыми к подаче на стол, и огромной

коробкой с булочками, которые она заказала в пекарне возле своего дома. Я сразу поняла,

что она нервничает и, может быть, даже немного взволнована с того момента, как

приехала, но вдаваться в подробности времени не было, поэтому она заверила меня, что

объяснит все позже.

Дозер избегает её, оставаясь на противоположной стороне комнаты. Он даже сидит

на другом конце стола. Вероятно, это было не заметно другим, но очевидно для них и

меня. Печально, что вы страдаете от любви к небезразличному вам человеку, но вместо

того, чтобы поддаться сильным чувствам и обрести счастье с этим человеком, вы

отталкиваете друг друга.

В какой-то момент, когда Бетани разговаривала с сидевшим рядом с ней Ригором, я

заметила, как Дозер метал в её сторону смертоносные взгляды. У меня возникло

ощущение, что между ними сейчас больше враждебности, чем было несколько месяцев

назад. Я призадумалась, не случилось ли что-то, чего я не знаю.

Ещё одна деталь, которая не ускользает от моего внимания, — это притихший Таз.

Пока все болтают и подшучивают друг над другом, он, кажется, пребывает в своём

собственном мире. Словно мыслями он совсем в другом месте. Я думаю, он все ещё

чувствует свою вину за то, что случилось со мной и с Уорнером. Позже мне надо будет

подловить его одного и дать ему понять, что я не держу на него зла. Но на всякий случай,

если это не поможет сгладить ситуацию, у меня есть идея, как он может искупить свою

вину.

В моей голове крутятся мысли о том, чтобы найти Айви. Теперь, когда апартаменты

над гаражом готовы, пришло время разыскать её и попытаться отдать долг, который

числится за мной.

Покончив с ужином, парни выходят из дома, чтобы выпить и покурить. Дети бегут

поиграть во двор, а женщины наводят чистоту, сплетничают и разделяют бутылку вина.

Пока я мою посуду, Лили вытирает её. Мы почти заканчиваем, как вдруг она

наклоняется и шепчет так, что слышу её только я.

— Мне кажется, что Гус снова подсел на дурь.

19

Застигнутая врасплох её репликой, я цепенею и недоуменно смотрю на неё. Её

безупречные волосы завиты и уложены на одно плечо. Она одета с иголочки — иначе и

быть не может — в чёрную атласную рубашку и узкие джинсы, а на ногах у нее чёрные с

ярко-красными акцентами шпильки.

Её брови сведены на переносице, и на секунду её взгляд пересекается с моим.

— В последнее время он часто отлучается. Сегодня утром его стошнило. Дважды.

Он сильно потеет. По-моему, у него ломка. Мне хочется расспросить его, но если я

ошибаюсь, он подумает, что я ему не доверяю.

Я слышу, как открывается задняя дверь. Украдкой глянув через плечо, я вижу

входящего в дом Гуса, словно догадавшегося, что мы говорим о нем, потому что его

взгляд сталкивается с моим. За ним следуют остальные парни и Дозер.

— Лил, — зовёт её Гус, и мы обе замираем. — Малышка, подойди ко мне на

секунду. Я кое о чем хочу тебя спросить.

Напряжение в комнате возрастает, а парни кажутся необычайно молчаливыми.

Лили бросает тряпку на столешницу и, глубоко вздохнув, поворачивается лицом к

нему. Я тоже поворачиваюсь и смотрю, как она неспешной походкой от бедра идёт к

нему. Он не выглядит счастливым. На самом деле, у него довольно-таки болезненный вид.

Лили была права, с ним что-то происходит. У него бледная кожа, и он дергается, как

сумасшедший, потирая руки, затем проводит ими по своим длинным подернутым сединой

тёмным волосам, зачесывая их назад, чтобы они не лезли в глаза.

В комнате повисает тишина в тот момент, когда Лили останавливается перед ним.

Затем меня осеняет, почему Гус выглядит так, будто его вот-вот вырвет. Но Лили пока не

догадывается, озираясь вокруг с паникой в глазах, а затем спрашивает Гуса:

— Что случилось, малыш?

Она проводит рукой по его волосам, отводя прядь, которая снова падает ему на лицо.

Гус несколько резко хватает её за руку, затем за другую, на долю секунды удерживая

их в своей хватке, после чего опускается на одно колено.

По комнате разносится эхо затаенных вдохов.

— Финн, — произносит Лили, прикрыв рот рукой.

— Детка, ты, наверное, гадала, какого хрена со мной происходит. Я знаю, что вел

себя глупо. Но я просто пытался найти способ спросить тебя о кое чем важном. Видимо,

это будет самый серьёзный вопрос, который я когда-либо тебе задам.

Мы все улыбается, а половина женщин уже плачет. Поэтому, когда Лили ударяется в

слёзы, начинает качать головой и отступает, никто из присутствующих не двигается.

Страх на лице Гуса сменяет паника.

— Детка.

7
{"b":"622468","o":1}