Литмир - Электронная Библиотека

— Так же, как и вы, к сожалению, — буркнул Мартелл.

— Сейчас должны привести леди Сансу, — говорил Тирион Пауку, — бедняжка сама на себя не похожа, я навещал её вчера.

— Надеюсь, сегодня боги будут на стороне того, кто действительно прав, — отозвался Варис.

— И не надейтесь, — настроение Оберина резко испортилось, — Королевская Гавань слишком лживое место, чтобы здесь царила справедливость.

Резко развернувшись, Мартелл прошел мимо трибуны. На этот раз он старался на неё не смотреть.

***

Сансу разбудили с рассветом. Хотя она почти и не спала. Девушка часто просыпалась из-за липкого холода темницы и кошмаров, которые обрывками проносились в голове во время её глубокой дремоты.

Ей принесли хлеб с молоком и фрукты, но Старк так и не притронулась к еде. Однако она позволила себе чуточку порадоваться, когда её привели в старую купальню, позволив вымыться и надеть чистое и свежее платье серого цвета. Волосы девушка собрала в косу, не придавая особого значения своему внешнему виду. Ей было ровным счетом всё равно, по какой моде были собраны волосы и в какое именно платье она одета: главное, что чисто и аккуратно. Ей даже предложили посетить септу, чтобы помолиться богам, но Санса отказалась. В богорощу её не пустят, она была в этом уверена, а молиться Семерым не хотелось.

Чтобы хоть как-то успокоиться, Санса села на кушетку и прикрыла веки, представляя себя в родной северной богороще. Мысленно Старк приближалась к древнему чардреву, смотря на печальный лик и дотрагиваясь до шершавого ствола. Девушка представила, как шелестят кроны деревьев, как среди этого шелеста она словно бы слышит едва уловимый шепот.

Спустя час знакомый скрежет двери нарушил её покой. Санса распахнула глаза и вскочила с кушетки. В темницу зашел Джейме Ланнистер, который должен был отвести девушку в тронный зал.

Они шли молча, даже не смотря друг на друга. Позади девушки и Цареубийцы следовали ещё два гвардейца. С каждым шагом возрастало внутреннее напряжение, и Старк резко засомневалась в том, что дойдет до зала. Возможно, она действительно лишится чувств, когда её начнут допрашивать или вынесут приговор. Это было странно, но всё же Санса была уверена в том, что её казнят.

Когда большие тяжелые двери тронного зала открылись перед ней, Старк чуть помедлила, испуганно обводя взглядом прибывших на суд и пытаясь разглядеть хоть одно знакомое лицо. Но это было невозможно: все лица смешались, словно краски, перед глазами просто плясали цветные пятна, а голова слегка закружилась от сильного волнения. Однако Санса собралась с мыслями и силами и прошла в огромный зал. До трибуны она шла, опустив голову, ей было страшно уловить на себе чей-нибудь осуждающий взгляд. Старк знала, что поступает как последняя трусиха и, учитывая то, что короля убивала не она, следовало бы придать себе более гордый вид. Но девушка не могла, страх и робость завладели ею, и всё, что она могла сделать, — это вообще ни на кого не смотреть.

Санса слышала тихий гул голосов. Наверняка её обсуждали и поливали грязью, как только могли. От этого становилось только страшнее.

— Северная шлюха! — крикнул кто-то из толпы.

Девушка покраснела и почувствовала, как слёзы наворачиваются на глазах. Однако Старк подняла голову и попыталась разглядеть того, кто это крикнул. Сделала она это скорее по привычке, как обычно поступают люди, которым кто-то говорит что-нибудь вслед.

Увидев многочисленные осуждающие взгляды, что были обращены на неё, Санса резко отвернулась и тут же в поле её зрения попалась Серсея, лицо которой исказилось в недоброй ухмылке. Девушка тут же опустила голову, правда спустя время ей снова пришлось обратить свой взгляд на возвышение, где стоял Железный трон, когда она встала за трибуну.

Томмен — новоиспеченный король, который просто терялся на фоне железного и массивного сооружения, поднялся на ноги. Гул в зале стих, все присутствующие встали со своих мест.

— Я — Томмен из дома Баратеонов, именуемым Первым, король андалов и первых людей, владыка Семи Королевств отказываюсь от участия в этом суде. Десница короля — лорд Тайвин Ланнистер — будет выносить приговор от моего имени, а также принц Оберин из дома Мартеллов и лорд Петир Бейлиш. Пусть боги восстановят справедливость и накажут того, кто действительно виновен!

Мальчик иногда запинался и говорил не совсем уверенно. Санса видела, что ему неуютно. Томмен — маленький мальчик, который любил котят и всегда был молчалив и стеснителен, теперь король. Как только Ланнистер вышел из зала, лорд Тайвин, принц Оберин и лорд Бейлиш заняли свои места. Все в зале сели.

— Леди Санса из дома Старков, вас обвиняют в убийстве короля Джоффри, — провозгласил лорд Тайвин, глядя на девушку. — Вы признаете свою вину?

— Нет, — тихо ответила Санса, едва сдержавшись от того, чтобы опустить свой взор. — Я невиновна.

— И как же он тогда умер? — Тайвин всё не сводил пытливого взгляда со Старк.

— Выпил отравленное вино, — сказала Санса, — только мне неизвестно, кто его отравил.

— В таком случае обвинение вызывает первого свидетеля.

Увидев сира Меррина, Старк резко стало плохо, а руки похолодели. Она чуть прикрыла веки и схватилась ослабевшими пальцами за край трибуны, чтобы не упасть. Девушка открыла глаза, когда рыцаря начали допрашивать, Санса старалась не улавливать сути разговора, так как понимала, что правды не услышит, лучше ей оставаться в неведении от всего этого. Повернув голову, Санса заметила лорда Тириона, что стоял рядом со стоим старшим братом Джейме. Карлик ободряюще улыбнулся девушке.

— Король был милостив к этой… дочери предателя! — выплюнул Меррин. — А она никогда не была по-настоящему учтива с его милостью. Она была с королем перед самой его смертью, это из-за неё он умер.

— А леди Санса когда-нибудь желала королю смерти, говорила ему это в лицо? — спросил Бейлиш.

Девушка подняла голову, смотря на Меррина и ожидая его ответа.

— Однажды она сказала королю, что её брат — Робб Старк — принесет ей его голову.

Санса прикрыла глаза, дурнота усилилась. Хорошо, что она не завтракала, иначе бы её сейчас точно вывернуло наизнанку. Она прекрасно помнила, как сказала эту фразу Джоффри. Тогда её впервые избили и привели на парапет крепостной стены, где были пики, на которые насадили головы, среди которых была и голова её отца.

— Что вы можете сказать на это, леди Санса? — Десница снова обратил свой испытующий взор на девушку.

Как же ей хотелось рассказать всё! Всю правду о том, как её заставили смотреть на голову отца, как её побили, а затем она выслушивала угрозы чертового короля про то, что он подарит Сансе голову её брата, а затем так же насадит на пику. Но девушка не смогла произнести ни слова, она лишь опустила голову, словно тут действительно была только её вина. Серсея самодовольно улыбнулась.

Дальше допрашивали мейстера Пицеля, который поведал, каким именно ядом был отравлен король, и рассказал о том, какие имеются в его распоряжении. И «душитель» среди них был.

Услышав такие слова, многие тут же представили Сансу, что кралась под покровом ночи к кабинету мейстера, чтобы выкрасть нужный яд.

После этого свидетельствовала Серсея. Королева-регент удостоила Сансу угрожающим взглядом и встала за трибуну.

— Ваше величество, — начал Мизинец, — какие отношения у вас были с обвиняемой?

— Я относилась к ней как к дочери! — заявила Серсея. — Она ела с нами за одним столом, играла с моей дочерью, носила самые лучшие платья, которые достойны принцессы, я всячески поддерживала её и готовила к престолу, когда она была невестой Джоффри. Я понимала, что ей сложно, она ведь невинное дитя, которое пострадало по вине своей семьи. Все Старки оказались предателями, которые не подчинились правящей семье, я понимала, как Сансе тяжело.

На этот раз Санса внимательно слушала королеву и смотрела на неё во все глаза. Девушка чувствовала негодование, которое с каждым сказанным словом начинало перерастать в гнев. Старк казалось, словно она видит эту женщину впервые. Тут же вспомнились слова лорда Тириона про то, что Серсея всегда примеряет самые разные маски.

24
{"b":"622122","o":1}