Литмир - Электронная Библиотека

  Но его тут же оттерла в сторону бледная особа неопределенного возраста.

  - Обеспечу удачей за двести золотых! - завопила она. - Наймите меня, удача вам понадобится! Всего двести!

  - Не слушайте ее, у меня удача вдвое больше! - перебил первый.

  - Чепуха! - взвилась конкурентка. - Я профессиональный медиум!

  - Вам необходим носильщик! - вмешался еще один встречающий. - Всего за...

  - Нет, мы как-нибудь сами, - ответила Мария.

  - Я знаю, вам нужен личный повар!

  - Мы как-нибудь сами, - повторила гнома.

  - Правильно организую походы! - с очередным предложением сунулись уже ко мне.

  - Мы как-нибудь сами! - подхватил я.

  Но местные не унимались.

  - Провожу разведку!

  - Мы сами, - отмахнулась Гвен.

  - Вселю мужество в ваши сердца! - объявил мрачный тип в красной шляпе.

  - Мужества у нас и своего хватает, - нахально ответила эльфийка.

  - Это точно, - подтвердил Аллейн.

  Приложив некоторые усилия, мы выбрались из галдящей толпы. Специалисты быстро потеряли к нам интерес и, должно быть, остались встречать более щедрых пассажиров. Только медиум увязалась за нами следом, обещая ежедневное везение в таких размерах, что мы его не унесем, но, спускаясь с причала, споткнулась и рухнула в воду. У берега было, конечно, мелко, но довольно грязно.

  - Не повезло, - прокомментировала стоящая на берегу девушка. - Маргарита. Я ваш проводник.

  - Мы как-нибудь сами! - хором ответили мы.

  - Бесплатно, - улыбнулась Маргарита. - Проводник предоставляется всем участникам соревнований. Вы ведь участники?

  - Ну да, - подтвердила Гвендолен. - А как вы догадались?

  - Только участники прибывают по четверо и таким... Разношерстным составом, - снова улыбка. - Изумрудный остров небольшой, его можно обойти за пару часов. Воды вокруг тихие, пиратских нападений за последнее время не отмечено. Единственная небольшая проблема - это стрекозы, размножившиеся на болоте у западного берега. Но такое большое количество вооруженных участников состязаний наверняка проредит их стаи.

  - Или надолго накормит, - мрачно бросила Мария. Ей вообще порой доставляли странное удовольствие предсказание наших будущих бед и утверждения о неизбежном провале всех наших начинаний... К счастью, такое настроение на гному находило не каждый день.

  Припомнив, что стрекозы тут довольно большие и кусаются, я тоже немного заволновался. Однако проводница, не смущаясь, продолжала.

  - Население невелико, и ранее из достопримечательностей острова можно было отметить только заброшенный храм Луны, вон там, на холме. Но как вы успели заметить, в связи с соревнованием сюда прибыло много временных жителей, а благодаря лорду Маркхэму для удобства игроков и зрителей построены оружейные, алхимические и другие лавки и открыты представительства основных гильдий магии. Теперь облик Изумрудного острова преобразился...

  На первый взгляд, Изумрудный остров выглядел идиллическим местом, вполне походящим своему названию: покрытые зеленой травой луга и несколько невысоких холмов, небольшая речушка и песчаные берега... Население и впрямь оказалось небольшим: вся деревня состояла из двух коротких улиц. Обежав их следом за Маргаритой, взмахами руки указывавшей на все необходимое участникам (лавки, магические гильдии, таверна, жилье лекаря) и пояснявшей, какую большую пользу принесет состязание местным жителям, мы остановились у дома здешнего судьи.

  - Здесь временный штаб лорда Маркхэма - нашего благотворителя, предоставившего призы для нашего соревнования! Настало вам время узнать правила, - и наша проводница постучала в дверь.

  - Войдите! - донеслось изнутри.

  - С этого момента я должна вас оставить. Надеюсь, вы провели время с пользой. Удачи! - напоследок улыбнулась Маргарита.

  * * *

  Вряд ли у суда на острове было много работы: комната, в которую мы зашли, явно не предназначалась для публичных процессов. Вчетвером мы тут же заняли половину помещения. На второй половине размещался стол, за которым сидел седобородый, седовласый и седобровый человек немалых размеров в красном, расшитом золотом кафтане - лорд Маркхэм, как я подумал. Расположив на столе свои широкие рукава, лорд в одиночку занял почти все место. Только с краешку стола пристроился лысый эльф, одетый похуже, в явно поношенные вещи. Это что, такой судья здесь?!

  - Добро пожаловать. Присаживайтесь, - лорд широким жестом указал на единственный в комнате табурет. Мы переглянулись: должно быть, табурет предназначался для командира отряда, но поскольку до сих пор как-то в голову не пришло выбрать, кто из нас главный, оставалось не ясным, кому сидеть... А организатор соревнований, не дожидаясь, пока гости решат вопрос, продолжил:

  - Я лорд Маркхэм, благотворитель. Это я устроил наше соревнование и предоставил вам замок в качестве приза.

  "Благотворитель, как же..." - подумал я и был уверен, что подобные мысли появились не у меня одного.

  - Если вы победите, то станете править одним из прекраснейших мест в Эрафии. Замок Гармондейл находится за Тулареанским лесом, прямо на границе человеческих и эльфийских земель, - продолжал радовать нас лорд. - Я уверен, вам понравится этот замок. Особых удобств в нем нет, но довольно просторно и отличная вентиляция. Я расстаюсь с ним, скрепя сердце, но чувствую, что настала пора вернуть кое-что народу.

  К счастью, выражение моего лица не было видно под капюшоном. Единственное, что оставалось непонятным: понимал ли сам устроитель, как фальшиво звучит его речь?..

  - Я очень вам признателен, за то, что вы участвуете в моем скромном состязании, - лучился радушием Маркхэм. - Надеюсь, вы хорошо повеселитесь, даже если не выиграете. По-моему, замечательно, когда все соревнуются в духе товарищества и уважения к соперникам.

  - Ну... Да. Замечательно, - пробормотала Гвен. Выглядела эльфийка слегка... обалдевшей? Как, впрочем, и остальные.

  - Правила соревнования вам сообщит судья Томас, - лорд кивнул на своего соседа по столу. - Он же внесет вас в список участников.

  - Ваши имена, пожалуйста, - поскольку благотворитель занял почти весь стол, судье пришлось писать на самом краешке. Впрочем, несмотря на это, зарегистрировал он нас быстро. - Итак, для победы вам необходимо, не выбираясь за пределы острова, найти и первыми доставить сюда: хорошую шляпу, зелье заживления ран, музыкальный инструмент, большой лук, морскую раковину и плитку, покрывающую пол, из храма Луны.

  - Таковы условия состязания, - повторил он, видимо, заметив наше недоумение.

  - Не беспокойтесь, в моем соревновании от вас не потребуется великих подвигов, - снова подал голос лорд. - Да, кстати, еще одна просьба. Вчера у нас пропала одна из команд. Странно, остров ведь небольшой, потеряться негде... Среди местных жителей ходят слухи, что якобы поблизости завелся дракон. Это сомнительно, но все же будьте осторожны: если найдете подозрительную пещеру, не лезьте туда сами, а обратитесь к страже. За информацию о судьбе исчезнувших участников назначена награда.

  Мы переглянулись: жизнь становилась все интереснее...

  Глава одиннадцатая

  - Этот Маркхэм - мошенник, - уверенно заявила Гвен, едва мы вышли из временного штаба.

  - Конечно, - согласился я. - Думает, что никто тут не знает о том, какой его замок. Просторный и вентиляция хорошая... Наверное, полно дыр в стенах. Но наглость-то какова! Совсем неплохо прослыть благотворителем, избавившись от ненужного.

  - Меня другое волнует, - задумчиво произнесла Мария. - Кэтрин обещала, что мы победим. И вот уже другие участники пропадают...

  Мы оторопели.

  - Ты что, думаешь, это Кэтрин сделала?! - выпалила эльфийка.

  - Привезла на остров дракона?! - удивился гоблин.

  - Не может быть! - возмутился я.

  - Не знаю, - пожала плечами гнома. - Странно просто все это.

  - Ничего странного, - не согласилась Гвен. - Ну, завелся тут дракон. Ну, забрался кто-то к нему в пещеру. Кэтрин-то тут при чем?

13
{"b":"621771","o":1}