Литмир - Электронная Библиотека

— Значит так тому и суждено быть. Мне нужно закончить пару дел, а потом я вернусь в замок. Передайте королю мои извинения.

Кай даже не оглянулся на возмущенного Альвина, он лишь ускорил шаг в сторону конюшен. Одному лишь Богу ведомо, чего желает юноша. А его желания далеко не привычны для влюбленного.

***

— Повелитель, ваш слуга отказался явиться к вам, передав, что не сможет прийти.

— Он плохо себя чувствует?

— Нет. Здоровее всех ныне живущих.

— Тогда в чем проблема?

— Видимо он нашел более важные дела, чем исполнение ваших приказов.

— И какие такие важные дела могут быть у слуг?

— Видимо важнее вас повелитель. Одно я могу сказать вам точно, он задумал что-то странное. Был в поникшем настроении, оделся в легкую одежду, но был безоружен, так мне показалось.

— День не предвещает ничего хорошего. Но раз у него возникли неотложные дела, я не стану держать его. К тому же есть хорошие новости. Моя служанка поправилась. В последний момент, когда лекарь хотела снять повязку, она очнулась. Не думаешь ли ты, что в этом есть что-то странное?

— Предполагаю опираться на факты. Ей стало лучше, и как ни странно, именно в этот момент она открыла глаза. Не ищите в этом какой-то подвох. Но я слышал, что девушке приходится очень тяжело. Ее изуродовали, и она не может показаться в таком виде. Людям свойственно скрываться за масками, мой повелитель.

— Думаю, ты прав. Мне не стоит себя накручивать по пустякам.

— Господин, вы не раз делились со мной самым сокровенным. Позвольте еще раз спросить вас. Вы любите ту служанку?

— Люсию? Нет. И никогда не любил. Я к ней отношусь как отец к дочери, который старается укрыть ее от любых опасностей.

— Тогда осмелюсь задать вам такой вопрос. Любите ли вы кого-то? Я не настаиваю на вашем ответе, мой король.

— Люблю ли? На это трудно ответить. Скорее всего обворожен этой любовью, впав в ее безумство. Это нечто большее, чем просто любить человека, отдав ему свою жизнь.

— А вы не знаете, любит ли кого-то наш Кай?

— Я никогда не интересовался у своих слуг, кому они вручили свое сердце. А почему тебя это так привлекло?

— Такую радость на его лице я видел только у влюбленных людей. Но я никогда не видел его с кем-то. А тут еще и эти не отложенные дела. Странный он.

— Мы не имеем право вмешиваться в чужую жизнь, старина. Если даже у него есть кто-то, пусть его любовь делает его счастливым с каждым днем.

***

Кай так и не смог сделать желаемого. Страх охватил его. «Слишком безнадежен», думал он. Кинжал так и остался в укрытии, ждав своего выхода.

Юноша вошел в покои. Была уже глубокая ночь, но его король еще не ложился спать. Он стоял у окна, вглядываясь в небо и считая звезды.

— Ты сегодня поздновато.

— Мне нужно было уехать на время.

Уильям обернулся и подошел к Каю.

— Тогда ответь мне. Что может быть важнее моих приказов?

— Только лишь желание убежать прочь от своих чувств.

Кай сделал шаг назад, опустив голову.

— Скажи мне, что это за чувства, от которых несет алкоголем и брезгливостью ко мне.

— Тогда скажите вы. Один единственный вопрос. Чем я заслужил эту боль? Когда мой повелитель позволяет у меня на глазах заигрывать со служанками. Вы мне ясно дали понять, что я всего лишь ваше мимолетное увлечение. А может, чтобы обратить ваше внимание, вам не хватает шрамов. Если так, я сделаю это ради вас. Один глубокий и запоминающийся.

Кай вытащил кинжал, подставив его к горлу, надавливая острием на гладкую кожу.

— Прошу тебя, брось его. Не заставляй меня испытать снова эту боль.

— Мой повелитель, я испытываю боль не хуже вашей. Я не смог забыть это беспокойство в ваших глазах. Мне казалось, что еще чуть-чуть и они начнут оплакивать чужого. Сколько я видел эту девушку, так маняще смотрящую на вас, мне становилось не по себе. И я хочу покончить со всем этим.

Уильям сжал руку Кая, поднося ее к своей шее.

— Тогда, если тебе хватит сил, покончи и мои страдания. Какая разница, когда я погибну без тебя. Если ты это хотел услышать: я никогда не изменял тебе. Если бы я и сделал такое, то никогда бы не простил себе. Между мной и Люсией никогда ничего не было. На первом плане у короля стоит судьба народа, а потом только его собственная жизнь. Прими это, как таковое правило.

Кай разжал пальцы, отчего кинжал со стуком ударился о пол.

— Что же тебя остановило?

— Слабость, мой король. От любви к вам. Я не способен убить вас. Лучше погибнуть самому.

— Я дал себе слово, что в моей семье, больше никто не умрет. Я не в силах отдать тебя в лапы смерти, мой дорогой Кай.

— Прошу простить мне мое неповиновение. Возможно, я потеряю ваше доверие, но теперь мое сердце вновь забилось от вашего признания.

— Тогда порадуй меня вновь своей улыбкой, как той ночью. И отныне береги этот кинжал. Но не для своих чувств, а для того человека, которого ты будешь защищать.

— Обещаю, я сохраню его.

Уильям расстелил кровать, зазывая Кая. Они прилегли вместе, утопая в теплых объятиях друг-друга. Парень заглядывал в глаза королю, узнавая в нем того самого принца, который встречал его в волшебном королевском саду. И эту встречу Кай пронесет через многие века. Ведь тогда-то его жизнь приняла новые обороты, разливаясь волнами любви о скалы горькой утраты.

========== Глава 20 ==========

— Мой король, позвольте сопровождать вас в этой поездке.

— Нет нужды.

Уильям сжимал ладони Кая, стоя к нему лицом. Он наблюдал в глазах парня, отражение неизбежного страха и беспокойства. Он знал намерения Кая, быть с ним всегда и повсюду. Знал. и отказал ему.

— Ты второй важный человек здесь, после правящей семьи. Я хочу, чтобы в мое отсутствие здесь царил порядок.

— Но как же вы? Вы будете там совсем. одни. Меня тревожит это.

— Я буду не один, любовь моя. Со мной мои верные воины. Они уберегут меня от любой опасности. В первую очередь ты должен думать о себе. Здесь, в замке, я не буду бояться за твою жизнь.

— Уильям, прошу. Разреши поехать с тобой вместе. Обещаю, я не буду мешаться под ногами.

Горечь подступила к горлу повелителя. Его любимый, буквально терзает себя на глазах, и не отступает от своей мольбы. Хладное решение выведет его из равновесия, обретенного за последние дни. Но иначе Уильям не мог поступить. Он так боялся того, что если Кай снова покинет замок, с ним может что-то произойти. Оттого королю приходилось переходить на грубость, которая ему не свойственна.

— Ты останешься здесь. За мной последнее слово.

На прощание Уильям поцеловал Кая в лоб, обняв его так крепко, что тот затаил дыхание. И оставил его. Одного, среди их покоев.

Юная душа не выдержала, опустившись на колени и горько заплакала, позволяя нахлынувшему омрачить светлое сердце. Уильям на мгновение привстал у дверей, вслушиваясь. Он понимал, что причинив Каю такое страдание, душа его разобьется на множество осколков печали.

Когда Кай пришел в сознание, его не покидал страх, что, быть может, это сон. Вдруг, двинувшись с места, он раскроет глаза и окажется вновь среди серых стен. в полном одиночестве. Уильям, подобно солнцу, развеял эти опасения. И с тех самых пор, Кай не отходил от него ни на шаг. Даже в самом сладком сне, он прижимался к теплой груди повелителя, сжимая его в своих объятиях.

Слуга поднял свое лицо, глядя на яркий диск луны, что посылала ему свое свечение, словно лаская обреченное тело. Он ни в коем случае не смел держать обиду не повелителя. Это наказуемо для него самого. Кай, разумом, осознавал, что Уильям заботится о нем, а душой не хотел признавать эту заботу. Он был снова готов уйти по другую сторону жизни. Сменить жаркое лето, на морозную вьюгу, но только находится рядом с Уильямом.

— Молю, только возвратись скорее. Не оставляй меня надолго.

Сердце дрогнуло. Уильям не мог больше слышать, как, единственная радость в его жизни, меркнет с каждой минутой. Он отпрянул о дверей, последовав по длинному коридору в сопровождении стражи.

18
{"b":"621597","o":1}