Литмир - Электронная Библиотека

- Да что тут происходит? - неподдельно удивился ведьмак.

- Древняя легенда, из которой ярл хочет сделать историю своего восхождения, - вздохнул воитель. - Многие пытались, теперь часть из них украшает колья Крепости Каэр Трольде, вторая часть в спешке покинула острова.

- Как-то звучит это совсем не перспективно, - нахмурился ведьмак.

- Увы, это так и есть. Но мы не можем ослушаться ярла, сам понимаете,поэтому ищем добровольцев, храбрых рыцарей и…

- И ведьмаков, - закончил за него Роберт, кивнув головой. - Но исходя из перечисленных вами фактов выходит, что дело вовсе не в моих скромных способностях?

- Увы, нет, - подтвердил Ульрик. - Сгодился бы любой, кто обладает маломальской силой и умением владеть мечом.

- Разве воины Ард Скеллиге могут похвастаться трусостью? Мне казалось, - блеснул глазами ведьмак, - что среди островитян самые храбрые воины.

- И это так, - горячо подтвердил островитянин, гордо ударив себя в грудь, - но то, о чем просит ярл, граничит с невозможным, простыми силами смертных не под силу выполнить это задание.

- Но ведь я - также простой смертный, по большей части, - заметил ведьмак не без скептицизма в голосе.

- Может и так, пан ведьмак, но… кто знает. Ярл потребовал ведьмака, вспомнив предания о вашей ловкости и бесчувственности. Он надеется, что вам удастся невозможное.

Роберт не ответил. Он глядел на линию горизонта: нежно-розовое солнце повисло, казалось, в нескольких метрах над суровыми волнами цвета расплавленного свинца, озаряя их мертвым сиреневым светом. Скалы преобразились, теперь это были исполинские колоссы, стерегущие вход в Каэр Трольде, величественный замок Древних Героев. Накинув на себя серые тени и вооружившись последними лучами холодного заходящего солнца, они встали на стражу приступов крепости.

- Кто знает… - шепнул ведьмак, но ветер, неожиданно налетевший, казалось, из недр свинцовых вод, унес его голос, закружив в вихре посыпавшихся с неба снежинок. Ведьмак поднял лицо - небо наливалось свинцом, а снег шел все отчетливее. - Переменчивая островитянская погода…

- Не то слово, сударь… - послышалось приглушенно. Ульрик помялся, помялся, да и пошел себе восвояси, оставляя ведьмака наедине с холодным градом снежинок да последними отсветами закатного солнца.

- Солнце полярной ночи… - шепнул ведьмак, выпуская клубок пара изо рта. Холодало. Солнце окончательно скрылось за линией моря, и мир тот же час погрузился в сумеречный синий цвет. Зато стражники тот же час зажгли факелы. Заплясали черные тени, заискрился снег, все падавший с неба.

- Ведьмак? - послышалось позади него.

Роберт, который некоторое время уже слышал шаги по подмерзшим доскам причала, поднялся на ноги, покрутил кистями, разминая замерзшие руки и осматривая гостей. Ярла он узнал тот же час, не было нужны представляться. Тот также не нуждался в напутствиях, только махнул рукой, прося (или приказывая?) следовать за собой, не оставляя ведьмаку выбора.

“ Был ли он…” - подумал Роберт, следуя в окружении четырех воинов, весь вид которых говорил о бесполезности попыток к бегству. Впрочем, ведьмаку было любопытно, что же такого хочет поручить ему ярл, что до сих пор осталось невыполненным…

***

- Начну без предисловий, - ярл поставил чарку на стол с таким звоном, что соседние блюда ответили ритмичным стоккато. - Дело, ради которого я попросил тебя, ведьмак, прибыть на Скеллиге, не требует отлагательств. - Он бросил проницательный взгляд на Роберта, что сидел по правую руку от него. Тот ответил, как он надеялся, с умеренным интересом во взгляде. - Не все так просто на островах, вы, люди из “большого мира”, понятия не имеете о том, как тут наследуется престол. Мы же, те, кто отдал за Ард Скеллиг свою душу, плоть и кровь, готовы бороться до последней капли крови за право владеть этими землями, хранить покой и верность традициям.

- Мне стало известно, что клан Брокваров намеревается перенять священное право обладания престолом Скеллиге. Они готовят бунт и мятеж, вероятно даже, что дело дойдет до междоусобной войны.

- Кхм… - кашлянул ведьмак. - Прошу простить меня, ваше высочество, но я не могу встревать в людские распри. Я простой охотник на монстров, и…

- Ты не дослушал, - ледяным голосом прервал его ярл, уставившись в глаза ведьмака. - Дело, которое я поручаю тебе, касается твоих непосредственных задач.

Ярл прервался на трапезу, его примеру последовали бароны, сидящие по обе стороны, и ведьмак, урвавший момент, чтобы, наконец, поесть, а также собраться с мыслями. Чего это такого хочет от него неофициальный пока что владыка Скеллиге?….

- На юге есть озеро, оно расположено южнее деревушки Бландаре. - Ярл сделал лирическую паузу, из под кустистых бровей поглядывая на ведьмака. - В озере этом, с некоторых пор, водится валькирия. Приведи ее ко мне. - Ярл выжидающе сложил руки на животе и не мигая уставился на ведьмака.

- Кто-кто живет? - не понял тот, поразмыслив минуту. Он не припоминал такого монстра.

- Валькирия. Это большая редкость, ведьмак. Если я докажу ей, что я - храбрейший и сильнейший из воинов, то она неприменно станет на нашу сторону, как только начнется битва. И тогда Один дарует нам победу. А ты получишь большую, поверь мне, большую награду.

- Что такое “валькирия”? - хмуро проговорил ведьмак, не опуская взгляда.

- О, вот тебе раз. Ведьмак, а не знает! - присвистнул ярл.

- Не гневайся, милостивый государь. Я прибыл из других стран, не знаю ваших традиций и обычаев. - Склонив голову, проговорил ведьмак.

- Твоя правда, - поразмыслив, отозвался ярл. - Валькирии… Начну я не так. Множество Богов почитаем мы тут, на островах, о которых вам и не ведомо ничего, жители большой земли. Боги наши - Свет и Тьма, Ад и Рай, Порядок и Хаос, то, как называете их вы. - Роберт кивнул. - Грядет день страшного суда. День, когда избранные воины встанут под дланью Одина, Отца Богов. Придет тот день, и всадники Муспелльсхейма вместе с великанами и злыми силами подземного мира ринутся в бой. Один, наш Всеотец, готовит воинов для защиты Асгарда. И будут это не асы и не ваны, а смертные - лучшие из героев, павших на полях сражений в Мидгарде, в нашем мире, ведьмак.

- Чтобы избирать лучших и определять исход войн, - продолжил ярл, - Один посылает на поля битв своих дочерей, дев-воительниц. Прекрасные и неустрашимые эти воительницы, а также мудрые, ибо Один показал им руны мудрости. Зовутся они валькириями, “выбирающими мертвых”. Валькирии могут влиять на исход боя, даруя победу сильнейшим.

- Валькирия, что почтила нас своим присутствием на озере, должно быть, самая молодая из всех. Я хочу, чтобы ты привез ее сюда, ведьмак.

Ведьмак молчал, глядя на плещущий огонек свечи. сказанное ярлом просто не укладывалось в его простой смертной голове.

- Ты хочешь, чтобы я привез… дочь верховного Бога в твой замок? - наконец, изрек он, преодолевая комок в горле.

- Да.

Ведьмак усмехнулся, потер подбородок.

- Я, просто смертный. Привез. Дочь. Верховного Бога. - Четко выговаривая каждый слог, уточнил он.

- Именно. Что тебя смущает, ведьмак?

- Ярл, - поднимая глаза от свечи и глядя в глаза человека, проговорил ведьмак. - Я, может быть, и не “простой смертный”, но и не “легендарный герой” ваших мифов. Я понятия не имею о ваших легендах, по сути я простой охотник на монстров. Убить летюгу… сирену, наконец - это да, вопрос ко мне. Но … валькирии… поля боя… длань верховного Бога. - Он медленно покачал головой.

- Ведьмак, - угрожающе тихо проговорил ярл, наклонившись, - то, что не удалось лучшим моим воинам, просто потому, что они недостаточно ловкие, должно получиться у тебя. Дева не подпускает к себе, сразу вскакивает на своего коня и улетает в небеса. Но потом возвращается к озеру. Уж не знаю, чем ей так это озеро полюбилось, но она возвращается, ведьмак. Мои люди не успевают даже слово произнести. Но ты… - мужчина оценивающе глядел на ведьмака, - я наслышан о ваших рефлексах. Укради ее коня… стреножь… опутай ее, наконец. Приведи ее ко мне. В конце концов, вы должны помогать людям, верно? Защищать их? Чтобы избежать невинных жертв. Жертв будет очень много, ведьмак, если валькирии встанут на чужую сторону.

2
{"b":"621466","o":1}