Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Только спустя долгое время, там среди наваленных куч грунта и камней, являющихся последней цепочкой, связывающей его с Землей, он снова смог рассуждать здраво. В конце концов, если кто-то когда-то и готовился к чему-нибудь подобному, то это был он. Он помещал своих героев в ситуацию вроде этой довольно часто, и все они выживали.

Правда, они были героями, а не реальными людьми. Каждый из них обладал большими мускулами и знаниями, чем они с Куйавой вместе взятые, и, к тому же, у них всегда имелся он, который за ними присматривал и вытягивал из любой дыры, в которую они умудрялись провалиться. Волна отчаяния охватила Росса, когда его взгляд снова упал на частички Земли, валяющиеся вокруг.

- Что произошло?

Это был Куйава. Росс моргнул и огляделся. Строительный бос привалился к одной из гусениц бульдозера.

- Только то, чего мы и ожидали, - сказал Росс, подходя к Куйаве. Они взорвали ее. - Он нагнулся и захватил комочек грунта. Тот раскрошился у него в руках и его частицы упали на пол.

- Взорвали ее? - Куйава казался озадаченным. Росс кивнул.

- Теперь мы можем надеяться только на себя. Даже, если мы найдем какие-то органы управления, то не осталось ничего, чем бы они могли управлять.

Куйава все еще тупо следил за тем, как Росс подошел к бульдозеру и начал залазить на машину. Внезапно лицо более старшего мужчины исказилось гримасой злобы, и он устремился к Россу; его крепкие, мускулистые руки потянулись к нему.

- Ты, сучий сын! - закричал он, хватая Росса за рубашку. - Это ты сделал это! Это ты затащил нас сюда!

Потеряв равновесие, Росс отпустил руки, которыми держался, взбираясь по гусенице бульдозера. Каким-то образом ему удалось приземлиться на ноги, покачнувшись назад. Его рубаха треснула и вырвалась из захвата Куйавы, когда он рванулся в сторону.

- Джо, постой. Что это на тебя нашло?

Но Куйава не слушал. Он наступал на Росса, его лицо по-прежнему было искажено злобой. Росс начал опасаться, что совместное воздействие физического и психологического шока оказалось слишком сильным для строительного боса; он вел себя так, будто внезапно сошел с ума. Нужно стараться быть вежливыми с людьми с помутившимся рассудком, вспомнил Росс, и постараться рассмешить их - если они вам это позволят.

- Послушай, Джо, что бы это ни было, но мы вляпались в это вместе. Не можешь ли ты...

Джо не мог. Он прыгнул вперед, и Росс попытался отскочить только тогда, когда обнаружил, что попал в ловушку. Для него не было места между боковой стеной рампы и гусеницей бульдозера, а Джо не собирался давать ему время для того, чтобы взобраться на машину. Глаза Росса шарили вокруг в поисках чего-нибудь, что он мог бы использовать, чтобы защититься. Он был моложе Куйавы, но строительный босс был ветераном сотни костоломных драк и Росс знал что в схватке в рукопашную у него не было бы никаких шансов. Тем не менее, было похоже, что единственное, чем он располагал, были голые руки.

Затем, когда Куйава снова двинулся на него, Росс почувствовал что-то давящее ему на живот; динамитные шашки. Не раздумывая он выхватил одну из них, подняв, словно дубину. Он замахнулся ею, метя Куйаве в голову.

Внезапно лицо Куйавы обрело нормальное выражение и он увернулся от удара Росса. В то время, как Росс пристально наблюдал за ним, он уставился на Росса так, словно никогда не видел его раньше; затем он расслабился и хихикнул.

Росса трясло поле пережитого, но внезапно комичность ситуации дошла до него и он расхохотался вслед за Куйавой. Бос привалился к гусенице, чтобы удержаться на ногах в то время, как смех сотрясал все его тело. Наконец ему удалось заговорить.

- Ты знаешь, насколько ты глупо выглядел, пытаясь раскроить мне череп этой динамитной шашкой?

Росс ухмыльнулся.

- Ладно, я не смог придумать ничего другого. Я думал, что ты сошел с ума.

Куйава кивнул.

- Может, так оно и было, на минуту. Не знаю, что на меня нашло. Я участвовал во множестве драк, и некоторые из них были довольно жестокими. Половине мужиков я сразу давал в ухо, - сказал он машинально. - Но я всегда старался преподать урок какому-нибудь юнцу или оставить по себе добрую память. Это впервые в жизни я так бешено рассвирепел на кого-либо. Минуту назад я хотел тебя убить. Я никогда не ощущал ничего подобного, да и вообще для этого не было никакой причины на этот раз. Даже, если ты втянул нас в эти неприятности.

- Ладно, будем надеяться, что ты больше никогда не почувствуешь ничего подобного снова, особенно, когда являюсь единственной мишенью. Поскольку мы не в состоянии выбраться обратно через Ворота, я полагаю, что следующее, что нам нужно сделать - это осмотреть все снаружи.

Куйава снова кивнул.

- Конечно. Мы не можем решить, что нам делать до тех пор, пока мы не знаем, где мы находимся. Может есть какой-нибудь другой путь домой отсюда.

Они повернулись к бульдозеру.

- У тебя, действительно, нет никаких догадок о том, что это за место? - спросил Куйава.

Росс покачал головой.

- Ни одной. Если та штука, действительно, была передатчиком, мы могли оказаться где угодно во Вселенной.

Произнесенные вслух слова помогли Россу осознать их причастность, и он начал ощущать некоторое любопытство. Не важно, что еще с ними случиться, они уже стали единственными в своем роде. Чем бы не были Ворота, но они были первыми людьми прошедшими через них за тысячи лет. Образы мамонтов и пещерных людей, пирамид Инков и первобытных людей, пересекающих Берингов пролив, зароились у него в голове. Он задумался над тем, какая из десятка сногсшибательных теорий о "древних астронавтах" и доисторических пришельцах из открытого пространства ближе всего подошла к действительности. Наверное, ни одна из них. Очень может быть, что он и Джо Куйава были первыми человеческими существами, когда-либо использовавшими такой способ перемещения; эти Ворота могли быть поставлены здесь Арктурианскими паукообразными или какими-нибудь другими пучеглазыми монстрами, дорогими сердцу писателей-фантастов, и никогда не стремившимися иметь какие-либо отношения с человечеством.

За то время, пока он и Куйава залезли на бульдозер и были готовы тронуться в путь, чувство нетерпения и любопытства полностью овладело Россом, вытеснив всякое воспоминание об отчаянии, которое так сильно владело им всего несколько минут назад. Перед ним был новенький, с иголочки мир, скорее всего никогда, не виданный человеком, и он только и ждал, чтобы Росс познакомился с ним. Он буквально будто сошел со страниц одного из его романов. Росс включил передачу, и они двинулись вверх по рампе. Когда они выехали на улицу, он заметил с легким чувством разочарования, что небо выглядит совершенно привычно. Оттенки зеленого или оранжевого, казалось, были бы более подходящими для чужой планеты, чем это ярко голубое небо с несколькими серовато-белыми облаками, беспорядочно перемещающимися по нему. Рампа навела его на мысль, что Ворота в этом мире располагались приблизительно на такой же глубине под землей, что и плита на Земле. Интересно, было ли такое же огромное строение среди доисторических лесов Индианы? [штат в США]

Росс остановил машину у верхнего конца рампы и огляделся. Пейзаж, в целом, казался похож на земной, хотя пышная растительность и мешала хорошо его рассмотреть. Рампа выступала из здания и переходила в дорогу из такого же гладкого материала. Насколько Росс мог судить, ничто не могло про расти сквозь покрытие, но вдоль дороги тянулись кусты, а разросшиеся ветви и изогнутые побеги деревьев образовывали непроходимые заросли в нескольких футах впереди. Растительность казалась очень похожей на растительность вокруг какой-нибудь заброшенной фермы на земле. Росс не мог разглядеть ничего, что бы казалось явно чужим или отличным от земного, но, в конце концов, знания по ботанике никогда не входили в число его достоинств.

"И почему, - вдруг подумал Росс, - я решил, что мы не на Земле? Это с таким же успехом могла быть машина времени, как и передатчик материи на другую планету".

5
{"b":"62112","o":1}