Коулсон Роберт
Врата вселенной
Роберт КОУЛСОН
Жене ДЕ ВИС
ВРАТА ВСЕЛЕННОЙ
1
Росс опустил нож бульдозера и начал еще один проход по срезанию холма. Еще полдня, подумал он, и мы закончим. Если, конечно, мы не потеряем больше ни одного бульдозера, как на прошлой неделе. Скрежещущий звук слегка задетой скалы, конечно ничего не говорил об эффективности ножа бульдозера. Но было нежелательно налетать на два валуна такого размера во время одной работы, и, кроме того, нотация, которую бы он получил от босса строителей, Джо Куйавы, соответствующим образом, ускорила его рефлексы.
"Самый быстрый водитель на среднем Западе", - пробормотал он с некоторым самодовольством, и поднял нож бульдозера, чтобы отследить изменяющийся контур холма.
Скрежет, похожий на то, как если бы миллионом кусков мела провели по гигантской школьной доске - или ножом бульдозера по огромному валуну наполнил воздух так, что у Росса заломило зубы. Режущий ухо скрежет прекратился секундой позже, когда рука Росса метнулась к органам управления; нож поднялся и гусеницы остановились.
Дав своим ушам и зубам прийти в норму, Росс вскочил и, как можно пристальней вгляделся поверх ножа. Единственное, что он смог увидеть, это то, что толкаемая им куча грунта осела и скрыла то, во что врезался нож бульдозера, что бы это ни было. Он бросил взгляд через плечо и увидел, что Куйава, который присматривал за трамбовочными машинами ярдах в ста от него, услыхав скрежет, несется к нему галопом для разбирательства.
Росс заблокировал тормоза и слез вниз по одной из гусениц. Он копошился перед ножом, отбрасывая в сторону пригоршни грунта, когда, пыхтя, подбежал Куйава.
Росс мысленно махнул рукой. Как обычно при разговоре с Россом, каменное лицо Джо Куйавы скривилось в недовольной гримасе, делающей его не более значительным, чем перебитый нос и изуродованная челюсть - результат давней аварии - делали его нормальным. В действительности Джо был на несколько дюймов ниже Росса, но почему-то его грузное туловище всегда, казалось, возвышалось над шестью футами Росса. В своей твердой шляпе, нахлобученной на жесткие сероватые волосы он походил на нечто среднее между продавцом сигарет и злодеем из телевизионной детективной постановки.
- О'кэй, посмотрим, что ты умудрился протаранить на этот раз, проворчал Куйава, глядя мимо Росса на маленький участок скалы, который откопал Росс. Кусочек скалы.
- Он плоский, - сказал Росс хмуро, когда тот ткнул пальцем. - И гладкий, как стекло.
- Да? Ты никогда не видел гладких валунов раньше? Твое счастье, что он был гладким; если бы это была старая скала, вроде той, которую ты срезал на прошлой неделе, у тебя были бы большие неприятности. Тебе здорово повезло, тебе не кажется? Ладно, хватит сидеть здесь с разинутым ртом; ты не на ловле мух. Очисти эту штуку. Я пойду принесу немного динамита, на всякий случай; у нас нет времени на всякие глупости.
Куйава выпрямился и направился обратно через поле.
- Подождите минутку! - крикнул Росс, перекрывая рокот работающего на холостом ходу двигателя бульдозера. - Это не просто скала! Она слишком гладкая; это похоже на какую-то обработанную поверхность.
Бос раздраженно повернулся. Одна рука сорвала желтую твердую шляпу, в то время, как другая взъерошила волосы, сделав их похожими на копну сена.
- Большое дело! - прорычал он. - Да она гладкая; потому, что ты отполировал ее своим ножом! А четырнадцатью футами ниже она переходит в скалу. Полагаю, ты воображаешь, что наткнулся на археологическую достопримечательность в центре Индии? Или ты думаешь, что это окаменевшее летающее блюдце? Давай, доставай его оттуда!
- Но...
- И еще, - Куйава не обращал на его слова внимания, - скажи этому своему приятелю, чтобы он перестал звонить тебе на работу. У меня и так достаточно проблем без того, чтобы отвечать на твои телефонные звонки; я тебе не секретарь.
Росс с минуту тупо смотрел на него, пока его мысли не смогли переключиться на внезапно изменившуюся тему разговора. Затем, когда он понял, кто это, должно быть, звонил, его лицо растянулось в усмешке, которую он постарался подавить прежде, чем Куйава успел спросить его, над чем это он смеется.
- Вы имеете в виду Роэма? - крикнул он вслед Куйаве, который развернулся и целеустремленно направился прочь.
- Ага, его, - крикнул Куйава через плечо. - Если ты очистишь этот валун до тех пор, пока я вернусь, возможно я скажу тебе, что он сказал.
Росс в течение нескольких секунд следил за удаляющейся спиной Куйавы, чувствуя, как от нетерпения непроизвольно подергиваются мышцы его живота. Возможно, это было преждевременно, но Эд Роэм отлично знал, что не нужно звонить Россу на работу, если, только, это не было чрезвычайно важным. Возможно маленький литературный агент, наконец, нашел издателя для задуманной Россом приключенческой серии. Это было бы грандиозно; если бы "Командор Фрефф, межзвездный агент" был продан, хотя бы первые три книги, тогда Росс мог бы решиться оставить бульдозер и целиком заняться написанием книг. И в самом деле, он так и должен был бы поступить. Один контракт, который у него уже был, заканчивался через какие-то месяцы, и, если "Фреффовская" серия продалась...
С большим усилием Росс заставил себя вернуться с небес на землю. В действительности он не имел ни малейшего представления, почему звонил Роэм. Может, это вовсе и не было связано с продажей. Может, подумал он внезапно, маленький пройдоха угодил за решетку! Может...
Ладно, лучше не рисковать, настраивая против себя Куйаву больше, чем это делало, похоже, само его присутствие; по крайней мере, до тех пор, пока он не решит точно, что делать.
Пятью минутами позже Росс сидел на сидении бульдозера удивленно уставившись на то, что отрыл. Это было, решил он, в высшей степени удивительно, если не совершенно невозможно. Он и раньше видел естественные скальные плиты, но они совершенно не походили на эту. В природе не существовало таких абсолютно плоских, со стеклянным блеском, скал с поперечником в двадцать футов. Подобная нелепость больше бы подошла командору Фреффу, а не трезвомыслящему и респектабельному Россу Аллену.
Росс потряс головой. "Кончай, - подумал он. - Ты опять даешь волю своему воображению. Это всего лишь большой, плоский, блестящий валун. Может, обсидиан; или какой-то другой валун, плоский, со стеклянным блеском? В любом случае, что это еще могло быть? Плоские, гладкие валуны гораздо более вероятны, чем..."
Чем что?
Не зная, что бы это еще могло быть, Росс решил рассмотреть все под другим углом зрения. Очевидно, что если бы это было открыто командором Фреффом, а не Россом Алленом, то это оказалось бы какой-нибудь дьявольской машиной. Это был тот сценарий, по которому происходили все приключения командора. Здесь дьявольская машина, а в ней - безжалостные враги; за этим следовало все остальное. Это, несомненно, оказалось бы чем-то оставшимся после Нэйсурской Империи, после того, как нэйсуры отступили из этого сектора космоса сто веков тому. Но, тогда, непонятно, что здесь делает эта дьявольская машина?
Погрузившись в приятные мысли, Росс поднял нож бульдозера и рассеянно двинул машину вперед. Лучше сделать еще один последний проход, чтобы очистить угол площадки, и, затем убрать машину с дороги прежде, чем приедет Куйава с динамитом. Не похоже, чтобы эту штуку можно было запросто столкнуть с дороги первым попавшимся движением.
Пока Росс направлял машину по плите, большая часть его мыслей была занята командором Фреффом, который продолжал обследовать загадочную поверхность, пытаясь проникнуть в суть ее грозных возможностей.
"Сомневаюсь, что это сильно заинтересует читателей, - подумал Росс. Ну, ладно, предполагается, что научная фантастика должна быть познавательной; дадим им возможность взглянуть на другие, суровые миры. Так, на чем это я остановился?"