Когда Бонни и Елена убирали светлые локоны в замысловатую причёску, Кэролайн старалась взять себя в руки. Она пыталась изобразить эмоции, но выходило плохо, поэтому она уставилась в зеркало, следя за ловкими пальцами Бенет. Когда Бонни отошла чуть в сторону, Форбс заметила на тумбочке фиолетовую коробочку. Она напрягалась и заерзала на стуле.
— Кэролайн, не дергайся, — сказала Елена, но вампирша вскочила со стула и в секунду оказалась у тумбочки. Бонни и Елена одновременно возмущённо вдохнули. Кэр взяла продолговатую бархатную коробочку, к которой была прикреплена маленькая записка: «Должен подойти к платью. Поздравляю, Кэролайн! Твой Клаус». Кэролайн открыла коробочку и ахнула — подобной красоты она никогда не видела. Бриллиантовый аккуратный браслет выглядел потрясающе, и Форбс едва касаясь провела по нему пальцами.
— Что это у тебя? — за спиной появилась Елена, и Кэр едва успела скомкать записку и спрятать в кулаке, — Боже мой, вот это красота, — Елена восхищённо разглядывала браслет, — Подарок Стефана?
— Ты должна надеть его, — улыбнулась Бонни, — Он шикарный, Кэр.
Не успела блондинка возразить, как браслет уже оказался на её тонком запястье.
— Ты только посмотри.
Кэролайн отвела руку и слегка покрутила, заворожённо наблюдая, как блестят камушки под лучами солнца, пробивающегося сквозь плотную штору. Идеальный подарок, как и всегда…
Через час все было готово, и Кэролайн взглянула в зеркало. Выглядела она превосходно, однако все её внимание было приковано к браслету. Елена всучила ей букет и они втроём спустились вниз, где было все до нельзя украшено. Подруги постарались на славу, но Форбс все же не смогла удержаться от комментария по поводу цвета лент.
Застыв перед дверью, за которой её ждала другая жизнь, Кэролайн поправила подол платья и сжала букет посильнее. Подруги оказались с двух сторон, заменяя ей родителей.
— Ну, пошли, — скомандовала Елена, и нанятый швейцар открыл дверь.
На поляне было множество людей, которые притихли, как только увидели невесту. Многих людей она даже не знала, но ведь шикарная свадьба предполагает наличие целой армии гостей. Форбс делала шаг за шагом, все сильнее сжимая руку Елены. Она увидела Стефана и нервно сглотнула. Мужчина ждал ее у алтаря, в элегантном костюме с тёмной бабочкой. Он улыбался и с восхищением разглядывал свою невесту. Кэролайн так и не смогла изобразить улыбку. Она, словно очнувшись, повернула голову в сторону гостей, жадно отыскивая глазами одного единственного человека. Клаус стоял поодаль, у самого входа в лес. Увидев его, девушка замерла, чем вызвала возмущение Бонни.
Кэролайн перевела взгляд с Клауса на Стефана и поняла, что жених тоже заметил первородного. Улыбка тут же исчезла с его лица, и он подозрительно посмотрел на свою невесту. Елена аккуратно подталкивала подругу вперёд, но ноги Форбс словно приковало к земле. Она не могла сделать ни шага, чувствуя, как слезы начинают щипать глаза. Стефан сделал шаг вперёд, нахмурившись, но Кэролайн покачала головой. Она не могла сделать это. Не могла выйти замуж за Стефана.
Форбс повернула голову в ту сторону, где стоял гибрид, и увидела, как он уходит в лес. Ее сердце бешено забилось в страхе, и она рывком высвободилась из крепкой хватки подруг. С сожалением взглянув на Стефана, Кэр прошептала: «прости», зная, что он услышит.
Руки ослабли и красивый розовый букет упал на землю. Елена что-то кричала, но Кэролайн не слышала абсолютно ничего. Кровь стучала в её висках, а руки дрожали. Она приподняла длинную юбку платья и рванула вперёд. Гости изумленно оборачивались ей в след, а ноги, облачённые в туфли с высоким каблуком, путались в тканях. Но Кэролайн бежала, желая как можно скорее оказаться подальше отсюда.
— Клаус! — отчаянно выкрикнула она, так громко, что казалось её голос может услышать весь Мистик Фоллс.
Кэролайн забежала в лес и остановилась. Клаус стоял на склоне, не оборачиваясь. Кэр задыхалась и вся дрожала, не в силах сказать что-либо. Майклсон медленно обернулся, и Форбс, сжав в руках ткань платья, уверенно двинулась вперёд.
— Вечность, Клаус, — пошептала она, прежде чем обвить шею мужчины руками и прильнуть к его губам в долгожданном поцелуи.
Краем уха Кэр слышала суету на поляне и голос Стефана, который звал её. Форбс оторвалась от любимого и сжала его руку.
— Сбежим отсюда.
Клаус растянулся в улыбке и потянул её за собой, уводя девушку в счастливую вечность. Их вечность.
========== Hope ==========
Кэролайн бежала с такой скоростью, с какой только могла. Она отодвинула на задний план все человеческое, полагаясь только на инстинкты вампира. Она ловко уворачивалась от веток и огибала деревья, крепче прижимая к себе то, что важнее собственной жизни. Дождь усиливался, но Кэр бежала все дальше от кровавой бойни. Она все ещё слышала крики ярости и боли в своей голове, но старалась игнорировать страх, который настолько сильно сковал сознание, что девушка едва могла дышать. Остановиться она не могла. Остановись она хоть на секунду — умрет. Сначала она, а затем и малышка, которую она поклялась защищать.
Хоуп едва уловимо дрожала от холода и страха, но, кажется, не плакала, со всей силы, на которую только мог быть способен годовалый ребёнок, она сжала край кофты своей спасительницы. Форбс на ходу кутала ребёнка в промокшее одеяльце, стараясь как можно лучше укрыть её от пронизывающего ветра. Сама она не чувствовала ни влаги дождя, ни ветра, который нещадно был в лицо и путал волосы, ни того, как щепки кола медленно циркулируют в организме, подбираясь к сердцу.
Кэролайн не могла определить, сколько ещё пробежала, прежде чем остановиться — она окончательно запуталась в лесу. Кэр прислушалась, но не услышала ничего. Погони не было. Форбс старалась как можно быстрее перевести дыхание и сориентироваться. Оглядевшись, девушка поняла, что места были смутно ей знакомы. Некоторые деревья были помечены, а на размытой земле ещё виднелись следы зверя. Она вдохнула глубже, стараясь уловить какие-либо запахи. Лесной запах, запах дождя и сырой земли мешались с каким-то не естественно сладким. Это был запах чая — она могла быть уверенна, что это запах цветочного чая.
Хоуп начала хныкать и пытаться выкарабкаться из крепких объятий. Кэр слегка ослабила хватку, осознавая, что от страха сжала девочку слишком сильно.
— Тише, малышка, скоро ты будешь в безопасности, — Кэролайн поправила розовое одеяло и, приподняв ребёнка повыше, поцеловала её в висок.
Услышав быстро приближающиеся шаги, Кэр рванула вперёд, ориентируясь по следам волков. Через мгновение она оказалась на небольшой поляне с домиками-вагонами. В одном из них горел свет, и Форбс поспешила туда.
— Мэри!
Дверь покосившегося домика открылась, и в проходе показалась взволнованная пожилая женщина. Увидев Кэролайн, она ахнула, тут же выбегая на поляну. Вампирша передала ей ребёнка трясущимися руками и огляделась. Оборотни начали выглядывать из своих домов, чувствуя опасность.
— Что произошло? — испуганно спросила Мэри, сжимая руку блондинки, — Где Хейли?
— Марсель, — заикаясь прошептала Кэролайн, — Он напал на нас и…
Форбс зацепилась взглядом за своё отражение в оконном стекле. В тусклом свете уличного фонаря девушка была едва похожа на живое существо: все лицо было перепачкано в мазках крови, волосы, грязные, пропитанные дождём и кровью, патлами свисали на грудь; вся одежда была разорвана в клочья; губы тряслись, а в глазах застыл животный ужас. Кэр перевела взгляд на свои руки, а потом на Мэри, которая закрыла рот рукой, стараясь сдержать рыдания. Все руки вампирши были по локоть в чьей-то крови, и она сделала шаг назад.
Она вдруг ясно увидела перед собой лесную дорогу, которая стала полем боя. Она видела Хейли, которая яростно пыталась вырваться из рук Марселя; Элайджу, который с диким криком бросился вперёд, увидев, как его любимая падает на землю, поражённая несколькими ядовитыми укусами бывшего друга; Ребекку, которая кричала и умоляла Марселя остановиться; Клауса… Его пылающий взгляд, сжатые кулаки и истошный крик: «БЕГИ, КЭРОЛАЙН»