Литмир - Электронная Библиотека

— Но ведь сейчас мы поедем домой?

— Мне нужно ещё кое-что закончить.

Лэнс чувствовала, как злость и дурацкая обида берут вверх. Она ненавидела истерики, но сейчас была готова сама устроить скандал вселенского масштаба.

Сара присела на диван и начала взглядом искать туфли. Ей хотелось как можно быстрее покинуть кабинет, чтобы не натворить и не наговорить истеричных глупостей. Леонард взял её за руку, но Лэнс одернула её, подарив мужчине ещё один взгляд ненависти.

— Сара… — протянул Снарт.

И тут в голове Лэнс что-то щелкнуло. Она вскочила, сжав кулаки. Ей хотелось придушить кого-нибудь, разбить все в этом идиотском кабинете и сломать нос мерзавцу, который невозмутимое смотрел на неё, застегивая рубашку.

— Ты… — Канарейка задохнулась от волны возмущения, — Ты просто козел! Лиза и Мик готовят тебе сюрприз. Все мы готовили, а ты… Сволочь! — Блондинка схватила с пола туфлю и со всей силы кинула в Леонарда, который предвидя подобное, ловко увернулся.

— Хотел, чтобы я стала твоей женой? — гневно выкрикнула Сара, — И не надейся, Снарт. Я скорее ещё раз умру, чем выйду за тебя! — быстро надев туфли и укутавшись в плащ, Лэнс направилась к выходу.

Прошмыгнув мимо шокированной Хлои, Сара остановилась у лифта, молясь сатане, чтобы тот поскорее приехал. Ее бесило все вокруг. Она ели сдерживалась, чтобы не накинутся на бедную секретаршу, которая побледнела от всего происходящего. Прежде чем лифт приехал, из кабинета вышел Снарт, который выглядел так, будто ничего не случилось.

— Даже не подходи ко мне, — прорычала Лэнс.

— Хлоя, вызови уборщицу, пожалуйста — протянул Снарт и изобразил милую улыбку. Хлоя закивала головой и скрылась, не желая присутствовать при разборках. Она вообще не знала, как теперь будет смотреть боссу в глаза, после того, что слышала по телефону…

Когда Снарт и Сара оказались в лифте, Сара почувствовала как у неё кружиться голова и сильно сжимает виски. Она практически успокоилась, когда лифт оказался на первом этаже, и теперь даже не могла понять, почему так вспылила.

— Ты в порядке? — аккуратно поинтересовался Лен, когда они выходили из здания.

— Я почти голая, — Лэнс повыше подняла ворот плаща, — И нет, я не в порядке. Меня бесит, что тебя вечно нету. Ты даже домой не приходишь, а Элис… — Сара поняла, что задыхается и замолчала.

Почти всю дорогу до дома Сара усердно молчала. Она отвернулась к окну, стараясь не смотреть на Леонарда, который был спокоен, как и всегда. Догадка тут же закралась ей в голову, но она старалась занять сознание другими мыслями, убеждая себя в собственной мнительности.

— Открой бардачок, — нарушил молчание Снарт, и Сара непонимающе на него посмотрела, — Открой.

Лэнс сделала так, как просил мужчина. Открыв, она сначала ничего не заметила, но приглядевшись, увидела бархатную чёрную коробочку. Взяв её в руки, Сара ещё раз взглянула на Лена, который не отрываясь смотрел на дорогу. Канарейка ловко открыла коробочку и не поверила своим глазам.

— О Боже, — выдохнула она, — Какое красивое.

В чёрном бархате ярко блестело кольцо с огромным, нет, просто с огромнейшим бриллиантом. Сара никогда не видела подобной красоты.

Она вопросительно взглянула на Леонарда.

— На случай, если ты передумаешь.

— Где ты его купил?

— Я его украл.

***

Леонард сделал вид, что удивился, когда вся команда Легенд, Флэш и Лорел с Лизой выпрыгнули с хлопушками и закричали « Сюрприз». Удивление было не особенно правдоподобным, потому что он до ужаса не любил шумные вечеринки. Даже если бы Сара не проболталась в порыве не контролируемой агрессии, Снарт бы так или иначе догадался — Лиза обожала эти дурацкие праздники и всегда издевалась над ним. Для него же день рождения — ещё один прожитый день, не более того.

Пока все пытались обнять Лена, Лэнс, наслаждаясь дискомфортом мужчины, упорхнула в дом переодеться. Она не ответила ему. Забрала коробочку и молча вышла из машины, но Снарт знал, что рано или поздно она возьмёт его фамилию. Возможно тогда, когда узнает о второй беременности. Мужчина слишком хорошо знал её, пожалуй даже лучше чем она сама, чтобы понять, что кое-что изменилось, например то, что она час назад готова была разорвать Леонарда на части голыми руками. Не то, чтобы Сара и без того периодически не устраивала ему настоящий ад, но истерика на ровном месте ей не свойственна. Снарт был практически уверен, что скоро Элис получит желаемое. Может Канарейка и забыла, что значит быть беременной — Лен хорошо помнил какого жить с беременной.

Переодевшись, Сара села рядом с Леонардом за большой стол, который Мик вынес на улицу. Элис тут же запрыгнула на руки к отцу и поцеловала его в щеку.

— И так, наконец-то наш бизнесмен вспомнил про своих друзей, — Лиза подняла пластиковый стаканчик и улыбнулась, — За тебя, мой стареющий братик!

Все рассмеялись и выпили. Все, кроме Сары.

— Ты в порядке? — шепнула Лорел Саре, когда Леонард повёл Элис на качели, которые построил любимый дядя Мик, — Ты бледная.

— Мне не хорошо.

Сара многозначительно посмотрела на сестру и вытащила коробочку.

Старшая Лэнс восторженно вскрикнула.

— Это свершилось, да?

— Что свершилось? — поинтересовалась Лиза, присевшая рядом с девушками, на место Леонарда.

— Они женятся, — заулыбалась Лорел.

— Наконец-то, — брюнетка обняла Сару, — Я думала, он никогда не решится.

— Я не согласилась…

Две пары удивлённых глаз тут же уставились на блондинку.

— То есть, я ничего не ответила. Я не знаю. Я боюсь. И, кажется, я снова беременна. Вдруг со мной снова что-то произойдёт…

Лорел обняла сестру, не давая ей закончить. И жестом показала Лизе, чтобы та позвала Леонарда.

— Милая, спокойно, — не только Снарт помнил какой становиться Сара из-за буйства гормонов, — Это ведь прекрасно.

За спиной Сары появился взволнованный Леонард, и Лорел мягко отстранилась. Лицо у Сары было растерянными и бледным. Старшая Лэнс сдержанно улыбнулась и встала.

Все гости рассредоточились по участку, занимаясь кто чем. Всем было весело — не часто супер герои и спасители времени могли взять выходной.

Снарт обнял Сару со спины, нежно прикасаясь руками к животу. Девушка закрыла глаза и откинулась назад, носом утыкаясь в колючий подбородок. Стало намного спокойнее.

— Ты это специально? — тихо Канарейка.

— Что, специально?

— Я не уверенна, что готова.

— К Элис мы тоже не были готовы, однако лично я ни дня не жалел о том, что она появилась.

Сара повернула голову и взглянула на дочь, которая носилась в своём розовом платьице от Мика к Барри и улыбалась во весь рот.

Лэнс взяла со стола коробочку и открыла. Леонард через плечо внимательно наблюдал за её действиями, и ели сдержал победную улыбку, когда Сара аккуратно надела кольцо на нужный палец.

— Ну что, миссис Снарт, как назовём нашего сына?

25
{"b":"621114","o":1}