Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- А когда воскресну, стану повелевать мертвыми, и они будут мне подчиняться, как сёстрам. - мечтательно продолжила малявка, не обращая внимание на слова матери.

- Ага, только сначала вырасти нужно. - машинально вставил отец, следящий за дорогой, и сразу пожалел о своих словах. - Вырасти и состариться и ещё отучиться и завести семью,... - попытался он исправить ситуацию.

- Так, никто не будет повелевать мёртвыми, и никто не будет умирать, чтобы воскреснуть. - Грозно заявила мать. - Сьюзен, тебя это особенно касается.

- А я стану агентом и буду взрывать мертвяков супер оружием, которое учёные разработали против них.

- Сэээм. - в один голос ответили ему родители.

- Будет лучше, если ты станешь просто разрабатывать оружие против мертвяков и устроишься в каком-нибудь научном институте. - посоветовал отец и приготовился выслушивать недовольное бурчание матери.

- А я не против, - заявила мама. - если Сэм станет учёным и будет работать в исследовательском институте.

- В институте исследования некромагии и тонатологии. - предположил сам Сэм.

- Не уверен, что такие институты существуют... - разочаровал его отец и осёкся: - Откуда ты вообще взял эти слова?

- Из мультика про семью «слепых». - невинно ответил Сэм.

- Чтооо? - удивилась мать. - Я думала это детский мультик про семью супергероев. Больше никаких мультиков. Джон, ты понял? Должен будешь сам просматривать все мультики, от начала до конца, прежде чем включать их детям.

- Ага. - машинально ответил отец. - Приготовились ребята, сейчас выезжаем на трёхполосную магистраль.

ГЛАВА 21: Мы так похожи.

Даун Грэй оставался на мусорной свалке федерального значения. Он знал, что его могут искать учёные из правительственного НИИ, потому что им нужно изучать его изменённое сознание. В городе он не чувствовал себя в безопасности, а здесь, на замусоренном пустыре, он мог время от времени общаться с той, которая научила его разговаривать. О том, что творится за территорией свалки, ему неоткуда было узнавать. В отличие от всех жителей станции Грэй, находясь на передовой позиции армии нежити, даже не слышал ничего о поднятых мертвяках. Какого же было его удивление, когда он увидел вдалеке человеческие силуэты. Несколько людей бродили в самой удалённой части свалки, прилегающей к границе федерации, куда обычно никто даже не заходил. Восточная зона была закрыта для сброса и сортировки мусора ещё до того, как Грэй устроился сюда работать. «Вероятно, какие-то мародёры» - подумал он. «А может, такие же беглецы, как и я?» Грэй пошёл разведать, что происходит в заброшенной зоне. Хотя, сейчас уже вся свалка была заброшенной, а вот в восточной её части как раз появились какие-то признаки оживления. Один из показавшихся людей заметил Грэя и начал идти прямо на него. Остальные люди продолжали бродить по восточной зоне, мародёрствуя в кучах мусора, хранивших в себе старые секреты чужих отходов. Грэй уже заметил, что движения человека, вышедшему ему на встречу, плохо скоординированы. Он передвигался так, будто его церебральная система частично парализована. «Видимо, всё-таки он как я» - эту мысль подтверждали явные признаки неполноценности идущего навстречу человека. Когда человек подошёл на расстояние чуть более вытянутой руки, Грэй заметил, что нарушенная координация - не единственное его отклонение. Серьёзные проблемы с кожей и мышечная атрофия были хорошо заметны с этого расстояния. Встретившийся человек попытался что-то сказать Грэю в лицо, но получилось только звериное рычание. От этого Дауну показалось, что он встретил родственную душу.

- Кто ты? - со второй попытки получилось прорычать у мародёра.

- А ты кто? - спросил Грэй, не зная как ответить на этот вопрос.

- Я воин. Священного войска. - ответил мародёр, шатаясь на своих ногах так, что казалось он вот-вот упадёт.

- А я здесь живу.

- Тогда подчинись мне. - рыча скомандовал непонятно откуда взявшийся этот мародёр.

Грэй решил, что он шутит, или бредит. Да что взять с инвалида.

- Иди в ... в ... - Коренной житель свалки никак не мог закончить фразу. Что-то в его мозгу всё ещё находилось в недоразвитом состоянии.

В следующую секунду, так и недоговорив, Грэй ощутил в голову удар такой силы, который мог убить простого человека. Человек нанёс удар сверху, будто кувалдой. Но Грэй был гораздо крепче обычных людей, лишь пошатавшись от небольшого сотрясения. Видимо, природой было так задумано для сохранения баланса физического здоровья и умственных способностей. Он никак не ожидал, что этот болезненный на вид человек, на теле которого даже нельзя было разглядеть мышц, может обладать такой силой.

- На колени. - рыком приказал мародёр.

Всё ещё приходя в себя от полученного удара в голову, Грэй не стал долго раздумывать и запустил ответочку своему обидчику. Прямой удар в челюсть со всего маху заставил мародёра сделать несколько шагов назад и упасть на спину. Мародёр так и остался лежать, даже не делая попытку подняться. Грэй подошёл к нему и деликатно спросил:

- Живой?

- Нет. - прорычал обидчик, не меняя позы. - А ты?

И тут вдруг Грэй вспомнил, что он услышал из разговора Стива Трудового со своим странным собеседником и сделал определённые выводы.

- Нежить? - уточнил он у валяющегося мародёра.

- Да.

Грэй презрительно сплюнул себе под ноги и, наконец, смог закончить фразу:

- Иди в могилу.

Дальнейший диалог двух существ с ломаной речью был похож на театральную сцену. Вот только режиссёр оказался не очень хорошим.

Мертвяк: - Не могу.

Грэй: - Почему?

Мертвяк: - Приказ.

Грэй: - Какой?

Мертвяк: - Священный.

Грэй услышал знакомый женский голос. Шёпот, совсем рядом. Трудно было определить, с какой стороны он его услышал. Грэй замотал головой, осматриваясь по сторонам. Голос что-то прошептал на незнакомом языке и затих. Мертвяки вдалеке так же, как и Грэй, осмотрелись по сторонам и, не обнаружив источник звука, продолжили свои дела. Тот, который лежал перед Грэем и наблюдал за ним, спросил:

Мертвяк: - Тоже слышишь?

Грэй: - Да. Не понимаю.

Мертвяк: - Я научу. Сказала не трогать. Тебя.

Грэй: - Кто?

Мертвяк: - Предводительница. Наша.

Грэй ушам своим не верил. Девушка, благодаря которой он смог разговаривать, и которая так хотела ему помочь... предводительница войска нежити. Нет, нет, нет. Он отказывался это понимать.

Грэй: - Мёртвая?

Валяющийся мертвяк не спешил с ответом, а начал подниматься. Грэй терпеливо ждал, когда тот сможет выпрямиться во весь рост и продолжить разговор. Но когда мертвяк встал, то даже не посмотрел на него, а сразу отвернулся и собрался идти в сторону своих сослуживцев. Грэй схватил его за плечо и развернул так, что мертвяк теперь не мог не смотреть мимо него.

- Мёртвая? - повторил свой вопрос Грэй, показывая своим видом, что собеседник не сможет уйти от ответа.

Мертвяк задумался. Вероятно, он сам не знал ответа. Ну, или не знал, как ответить, если это не одно и то же. В итоге он сбросил руку Грэя со своего плеча и просто сказал:

- Наша.

Что? Что ещё этот оживший мертвец знал о своей королеве? Что он не договаривал о ней? Он наверняка знает о ней всё. Нельзя ему просто так дать и уйти. Грэй догнал его и последовал за ним.

- Научи. - попросил он мертвяка, который уже пообещал ему научить понимать незнакомый язык. Тот ответил, рыча и фыркая, что для этого нужно время, и если Грэй будет разговаривать с солдатами священного войска, то сможет понимать их язык. Ещё мертвяк объяснил, что скоро этот язык станет главным, и все будут на нём разговаривать.

Оба зашли в восточную часть свалки, где в кучах мусора ковырялись остальные мертвяки. Тот, который разговаривал с Грэем, присоединился к своим товарищам. Даун никогда раньше не заходил в эту зону и начал задумываться о том, как бы он рассортировал эти кучи по материалам. Под самым обычным мусором скрывались металлические трубы странной конфигурации. Много труб. И ещё непонятные детали. Эти предметы интересовали мертвяков в первую очередь. «Оружие» - объяснил один из них Грэю. Бывший работник этого места взял одно из них в руки и начал вертеть, так и не поняв его предназначение. Мертвяк, стоявший рядом, достал небольшое «оружие» размером чуть больше ладони и дал Дауну. Грэй ощутил, как удобно эта вещь держится в руке. «Меня из такого убили» - пояснил мертвяк, показывая продырявленную одежду и свой продырявленный живот. Грэй попробовал потыкать пистолетом в разные участки своего тела, затем в участки тела стоявшего рядом мертвяка. Ничего не происходило. Мертвяк направил ствол оружия, которое он держал теперь, вверх. Раздавшийся сильный грохот от этого оружия заложил уши. Несколько мертвяков на удалении тоже сделали по паре выстрелов вверх. Это заметно их веселило. Даун, поняв как работает эта вещь, последовал их примеру. Он ощутил небывалую мощь в этом маленьком предмете, который оказался у него в руке и ещё раз посмотрел на продырявленный живот стоявшего рядом мертвяка. Вот значит как. Все эти штуки, которые раскапывают здесь мертвяки, созданы лишь для того, чтобы убивать.

44
{"b":"621053","o":1}