Литмир - Электронная Библиотека

1 глава.

Время тихо замедлило свой шаг, а на широкой улице ночной Москвы показалась фигура крепкого мужчины в цилиндре и c не по времени солидной тростью. Он вальяжно ступал по сырому асфальту и напевал одну из знаменитых арий Паваротти.

– Как хорошо, что мы снова здесь. Правда, Андреа? – джентльмен предложил руку кому-то незаметному.

Из темноты показалась женственная фигура с, почти не отличимым от пространства, облаком гнедых волос.

– Не знаю, Дон. Я всегда предпочитала более теплые и богатые страны, – она аккуратно коснулась его руки и блеснула своими еле голубыми глазами. – Разве плохо мы навестили шейха в Абу-Даби? А эти уютные марокканские базары? В пустыне чувствуешь себя в самом лоне природы. Есть только ты и песок, ничего вокруг. Как будто Бог еще не создал толпу поклонников и антифанатов. Как будто ты единственное, что может дышать в этом мире. В этом есть некий эксклюзив, не находишь?

– Женщины! – брюнет закатил свои немыслимо черные глаза и цокнул языком. – Ваша любовь к конкуренции сводит меня с ума. Я тоже люблю во всем быть первым, но ваше тщеславие не имеет границ.

– Как будто ваше имеет, – барышня безразлично посмотрела на свой свежий маникюр. – Кто нас сделал такими, если не мужчины? Вас меньше, и вы пользуетесь этим с лихвой. А что мы? С начала времен наводим тень на плетень лишь бы подцепить хоть кого-то отбившегося от стада.

– Мне нравится твоя философия, – привычная усмешка никогда не покидала его аристократичное лицо. – Только вот что интересно: теория о том, что мужчина – голова, а женщина – шея. Тебе не кажется, что это имеет место быть и, при таком раскладе, просто неправильно думать, что сильный пол желает навредить слабому? Может, вы как змеи: кусаете собственный хвост?

– Не понимаю, о чем ты, – Андреа сорвала очередной листок и накрутила его на палец. – Сам знаешь, нам, испанцам, тяжело дается русский язык, но ты упорно заставляешь меня говорить на нем.

– Так, я смиряю твою гордыню, дорогая, – Дон положил свои длинные пальцы на ее ладонь. – Прервем нашу беседу, мы пришли.

Они шагнули в узкий переулок и остановились возле красного ветхого дома. Центр города отличался своей исторической архитектурой, но некоторые жилые здания находились в плачевном состоянии. Это огненное строение в пять этажей не было исключением.

– Вот это рухлядь, – брюнетка брезгливо подернула прямой аккуратный носик.

– Нет в тебе духа романтика, – Дон прикрыл свои хитрые глаза и глубоко вдохнул осенний воздух своей широкой грудью. – В этом доме жили столько людей с разными судьбами. Взять хотя бы Дарью. Прекрасная была женщина. Таких называют кровь с молоком. Это было время царской России и ее отец, знатный купец, владел этим самым домом.

– Не завидую я ее отцу, – пухлые губы исказились в ухмылке.

– А зря, тогда это было знатное место, – мужчина коснулся рукой своего цилиндра и внимательно осмотрел постройку. – Да, время ничего не щадит.

– Так что случилось с Дарьей? – девушка постаралась сделать самый равнодушный вид, но все ее нутро горело от любопытства.

– Она влюбилась в молодого конюха и вопреки воле отца сбежала с ним в деревню, – впервые на его лице не было сарказма, а лишь едва заметная теплая полуулыбка. – Отец лишил ее всего наследства, естественно.

– Какая глупость! – Андреа фыркнула. – Лишиться денег из-за мужчины! Ради чего? Ради рабского труда в деревне? Да она просто дура! Не понимаю, почему ты вообще заговорил о ней.

– Потому что она доверилась своей любви. Купец простил ее много лет спустя. Но я знаю, как она была счастлива даже в стареньком деревенском доме.

– Как же, счастлива! Женщину счастливой делает комфорт и хорошие вложения. Интересно, почему ты говоришь так, словно сам видел ее своими глазами? – онп прищурила свои густо подведенные глаза и уставилась на массивную фигуру рядом.

– А, может, я и видел? – в его бездонных глазах бегали все такие же обычные чертики, а на тонких губах проявилась усмешка. Своей сильной рукой он достал из-за пазухи красивый матовый конверт со старинной восковой печатью. Найдя почтовый ящик с номером пять, он погрузил туда послание. – Пришло время начать игру.

2 глава.

Зоя стояла перед зеркалом с красными от слез серыми глазами. Комната была наполнена жарким тайским воздухом, на ней был тесный корсет белого свадебного платья, отчего дышать казалось совершенно невозможным.

– К тебе можно? – в дверь вошла ухоженная женщина средних лет в длинном воздушном платье цвета морской волны. – Что такое? Почему ты плачешь? Сейчас потечет весь макияж! – она торопливо подошла к невесте и пальцами убрала со лба густую светлую челку для материнского поцелуя.

– Мама, я не готова, – девушка роняла крупные слезы и смотрела на нее, полная надежды, как в тот жаркий майский день, когда из-за задиры Сережи Свиридова ей разрешили прогулять школу.

– Не говори глупости! – светловолосая дама салфеткой убирала последствия чужих сомнений. – Все невесты волнуются. Стас – хороший человек. К тому же, он хороший юрист, слияние наших компаний приведет к значительной выгоде и твоей свободе. Ты же хотела рисовать и никогда больше не видеть фирму? Он даст тебе эту возможность! К тому же, ты знаешь его столько лет, не давай волю своим девичьим фантазиям.

– Столько лет, а он ни разу не попытался меня поцеловать! Мама, он не слушает меня, как и ты, и папа. Я не хочу за него замуж, – Зоя беспомощно вскинула руки, но материнская хватка быстро привела ее в чувства.

– Хватит! Мне надоели твои идеалы любви! Ты сама согласилась на этот брак, а теперь хочется истории как в книжке? Так не бывает. Неси ответственность за свои поступки. Это хэппи-энд, о котором мечтает любая девушка: красивый и богатый парень берет тебя замуж, чтобы превратить твою жизнь в сказку.

– «Но мне для счастливого конца был нужен какой-то другой принц»1.

– Все, довольно! Никаких книг. Собирайся и спускайся вниз. Все ждут тебя, – женщина тряхнула головой и с шумом закрыла дверь.

Зоя спускалась по широкой лестнице с букетом белых лилий в руках. Ее опухшие глаза хорошо скрывал плотный макияж и ажурная фата. Почему-то шлейф платья казался невозможно свинцовым. С каждым шагом ее ноги становились тяжелее и отказывались делать следующий. Внизу ее ждали самые близкие люди: друзья, довольный от предстоящей сделки отец, взволнованная мать и как всегда ничего не видящий Стас. Она знала его много лет, но он совсем не знал ее. Точнее, он никогда не пытался узнать. Может потому, что ему не было дела до того, что не имеет отношения к юриспруденции. Может потому, что он всегда смотрел сквозь нее, никогда не спрашивал ее мнения и за все эти годы ни разу к ней не прикоснулся. Но он не был плохим человеком, никогда не обижал ее. Она согласилась на брак с ним. Сама. Почему бы и нет? В конце концов ей уже двадцать три, а хваленную любовь всей жизни так и не занесло в ее края. Он отличный кандидат, только почему туфли стали такими неподъемными.

– Давайте начнем, – глава семейства кивнул в сторону азиатской женщины средних лет и, сияя от счастья, отошел к жене.

– В этот прекрасный день… – монотонный голос гвоздями вбивался в ее сознание. Как же хочется в Москву, вот бы вдохнуть сейчас осенний холодный воздух. Вот бы исчезли все эти чертовы пальмы! Тут так жарко! Эта речь все не прекращается. Стас, даже сейчас, не взял ее за руку. Кажется, что уже вот-вот случится обморок. Почему тут совсем нечем дышать? – Согласны ли вы, жених?

– Да, – тонкий голос ее будущего мужа был как всегда ровным и абсолютно равнодушным.

– Согласны ли вы, невеста? – улыбчивая регистраторша впилась в блондинку глазами, но та не могла произнести ни слова. Ее глаза уставились в пол, она дрожала, толпа гостей начала перешептываться, будущая жена была не в себе, что заметили все, кроме жениха, конечно. – Невеста, вы согласны?

– Нет! – Зоя развернулась и унеслась в комнату. Там она плотно заперла дверь и стянула с себя невыносимо узкое платье. Наконец, она смогла сделать вдох. Родители отчаянно стучали в дверь, а их маленькая девочка, заливаясь слезами счастья и стыда, упаковывала свой чемодан, чтобы больше никогда не видеть многочисленных букашек этого жаркого курорта.

вернуться

1

В.К. Эндрюс «Цветы на чердаке»

1
{"b":"620893","o":1}