Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поэтому, как только солнце спряталось за горизонт, а на городской стене и улицах зажглись первые фонари, Авика накинула дорожный плащ и вышла из дома.

Феран отправился в трактир несколько часов назад. Как раз к тому времени, когда моряки уже собирались за столами, чтобы обсудить последние новости. И без сомнения, в этот раз местом встречи для всех стал «Кальмар». Тот самый, где по многочисленным слухам остановился сам Великий Герцог.

Если слухи правдивы, а Натан Виару все еще там, то он просто обязан будет выпить стакан-другой за попутный ветер и морских богов. А потом, глядишь, и выдаст кому-нибудь свои тайны.

Феран был старше сестры, но главное, он был мужчиной, что позволяло ему подобраться к герцогу совсем близко. Вот только Авика не была уверена в способности брата хоть что-то разузнать. Ведь с самого детства он не выказывал ни малейшего интереса к слежке, тайнам и интригам. Напротив, его частенько можно было застать с трактатом по философии или богословию, и единственное, в чем проявлялась его страсть и отцовский характер – споры с местными викариями о лицемерной вере. Поэтому было бы странным надеяться на него в деле с Натаном Виару.

Она накинула капюшон и свернула на главную улицу города. Держалась ближе к домам, не мешая проезжающим мимо каретам и всадникам.

Польвара жила даже ночью. И в этом было ее особое очарование. Город менялся, и реверс его состоял из старых песен смешанных со звуком проезжающих дорогих повозок, вкусом соли, запахом воды аристократов и дымом трубок старых рыбаков.

В полночь на городской стене сменялась стража. Под лай собак и ржанье лошадей солдаты покидали свой пост, возвращаясь к семьям. Но все же чаще они заканчивали ночь в каком-нибудь трактире, порой в объятьях местных женщин. И именно это время было самым прекрасным, чтобы уходить от погони.

Еще примерно час в городе будет мало военных, и даже если герцог узнает ее и попытается поймать, то надеяться сможет только на собственную охрану.

Скрипнула старая дверь под раскачивающейся деревянной вывеской «Кальмар». Из трактирахлынул звук разговоров, стук кружек, резкий запах меда и рома. Едва заметно придерживая капюшон, Авика прошла в дальний угол зала, попутно рассматривая посетителей.

В самом большом трактире города сегодня было не протолкнуться. В обычный день из двадцати столов пять всегда пустовали. Но сегодня не только все лавки были заняты, но и дополнительные стулья, и проходы. Работницам приходилось пробираться сквозь толпу, расталкивая локтями изрядно выпивших гостей. И подобное столпотворение оказалось идеальным для того, кто желал остаться незамеченным.

В толпе Авика смогла рассмотреть Ферана. Он сидел за крайним столом и общался о чем-то с рыбаками с соседней улицы. Возможно, они обсуждали улов или оплату торговцев, а может, решали, вступать ли им в гильдию или нет, вот только все это было неважно. Как она и думала, брату не удалось подобраться к месту, где сидел герцог. А в это время Натан Виару важно беседовал о чем-то с двумя старыми вояками.

Он не скрыл своего лица и не окружил себя охраной. Напротив, он сидел в довольно расслабленной позе, спокойно отпивая из кружки, отламывая куски сырной лепешки и не обращая никакого внимания на людей вокруг. Единственное, что выдавало в нем человека, волнующегося за свою жизнь – это перевязь и одноручный меч. Но таких в таверне было достаточно.

Авика облегченно вздохнула и решила подобраться ближе, чтобы расслышать беседу. Однако не успела она сделать и несколько шагов, как герцог прекратил разговор. Он встал из-за стола и громко позвал всех посетителей таверны.

Девушка в страхе застыла на месте. Если ее объявят в розыск, то необходимо будет бежать из этого места как можно дальше. Но до того нужно выйти из зала незамеченной, а как это сделать среди толпы людей, жаждущих денег, она не знала.

– Мое имя Натан Виару, – громогласно сообщил он, хотя точно знал, что это уже давно не новость. – Господа, я прибыл сюда, чтобы собрать хорошую команду. Но мне нужны люди, которые живут в море, а не просто выходят ловить рыбу. Поэтому я беру тех, кто служил на королевских или имперских фрегатах, участвовал в боях или отправлялся в дальние экспедиции. Мне нужны матросы, слуги и офицеры. Всего в команде будет сто двадцать человек, а из Польвары я забираю пятьдесят мужчин. Плачу от ста гелатов за полгода службы. Да, да, я вижу, – усмехнулся он, когда кто-то особо бойкий вскочил с места, предлагая свою кандидатуру. – Оставим это на завтра. Набирать будем на рассвете у дальнего причала. А сегодня время отдыха! Я угощаю!

По таверне разошелся одобрительный гул. Нечасто местные вельможи угощают выпивкой, а приезжие так вообще никогда. К тому же оплата, предложенная герцогом, была более чем достойной. Это, конечно, не сто золотых, но для матроса, который просидел в Польваре год, не вылезая из рыбных потрохов, и сто гелатов были огромными деньгами. Да за них можно было купить целую лошадь! Поэтому под дружный гогот все выпили за здоровье и щедрость герцога.

– Куда отправляться надо и где служить будем? – раздался голос в глубине зала.

Авика увидела в толпе мужчину, который задал вопрос. Слух не обманул, спрашивающий действительно был молодым и, скорее всего, не отходил дальше двадцати миль от берега. Обычно в таком возрасте либо прошли обучение в академии и полностью отданы службе, либо продолжают дело отцов и выходят ловить рыбу, либо уходят с китобоями. Этот, скорее всего, был из простых рыбаков и спрашивал исключительно из желания утолить свой интерес.

– На «Стремительном», – сообщил герцог.

– У тевирийцев? – недовольно сплюнул старик у выхода.

– У моего брата, – твердо ответил Натан Виару. – «Стремительный» – торговый галеон Марка Виару. В команде есть тевирийцы, это правда. Теперь нам нужны верные подданные нашего королевства.

Люди в таверне снова одобрительно закивали. Никто не хотел служить Тевирии. Но, если владелец судна кто-то из своих, да не просто заезжий, а сам брат герцога, то это все меняло. Такую команду никто за измену не осудит, выплачивать будут все вовремя, а если не выплатят или умрет кто, так сразу ясно к кому семьям на суд идти. К тому же, в отличие от Тевирии, у здешних судовладельцев была обязанность держать тридцать процентов от оплаты в банке. Делалось это для того, чтобы семьи всегда могли получить обещанные им гелаты. А как будут хозяева между собой делить прибыль или товар – это морякам все равно – это не их забота.

Все снова погрузились в веселье, опустошая наполненные до краев кружки. Даже Феран поддался общему настроению и теперь что-то восторженно рассказывал рыбакам. В общей суматохе одна только Авика двинулась к выходу.

Уже идя по улицам города, она все пыталась понять план герцога. Неужели он действительно прибыл в Польвару только за тем, чтобы лично набрать команду на корабль своего брата? Это было более чем странно. Такие люди не бросают свою жизнь и обязанности ради простого торгового судна, они не оставляют свои армии, чтобы отправиться за товаром в другую страну, они даже экспедиций не возглавляют, и не ведут в бой армаду, что уже говорить об обычном торговом корабле. Нет, здесь явно было что-то не так.

В другой ситуации она могла бы припомнить все слухи о безрассудстве герцога и его семьи, об инквизиции на их землях и объявлении Виару колдунами, о длительном перемирии благодаря удачным союзам. Но год назад она пробралась в его замок, указала, пусть и не желая этого, на важность карты, сбежала от охраны, а теперь наблюдает, как герцог собирает команду. «Может он разгадал карту? Но как?», – подумала Авика и погладила медальон на длинной цепочке. Это единственное, что осталось от отца.

Полностью отдавшись размышлениям и воспоминаниям, она и не заметила, как быстро пришла домой. Лас давно спал и только крохотный фот, который он зажег перед сном, освещал темный зал.

Стараясь не шуметь, Авика разулась, скинула плащ и тихо прошла в свою комнату рядом. Сюда долетал только шум волн, разбивающихся о скалы. Где-то далеко звучал ночной город, но до ее окна не доходили эти звуки, что делало дом невероятно уютным, а ее комнатку – самым любимым местом во всей Польваре. Она зажгла еще один небольшой огонек и села напротив зеркала, рассматривая себя. Черные волосы доходили до пояса. Еще немного и можно было выставлять как гордость города. Отец всегда говорил, что за одну только косу ее возьмут замуж, главное спрятать подальше жажду приключений.

5
{"b":"620884","o":1}