Литмир - Электронная Библиотека

Как я поняла, драконы для своей встречи арендовали небольшой театр. Я думала, будут присутствовать всего несколько важных персон, а тут было прямо целое столпотворение – многие из них шныряли вверх и вниз в поисках свободного места. В самом низу театра в центре сцены стояли лишь два столика, на каждом из которых имелось по три микрофона.

– Святые угодники! Сколько же здесь людей? – спросила я Иштвана, когда мы стояли в дверях на верхнем этаже театра. Большинство нижних мест были уже заняты, но протискивающийся мимо нас поток прибывающих и не собирался уменьшаться. Некоторые останавливались, чтобы бросить взгляд в нашу сторону, но их любопытство переборол ажиотаж с поиском мест.

– Сегодня более двухсот, – ответил он, не слишком нежно толкнув меня к ступенькам. – Твое место внизу.

– Хм-м-м. А сколько зеленых драконов в целом? – спросила я, протискиваясь сквозь живую пробку в проходе между креслами.

– Двести тридцать один.

– Вау. Так мало... Я думала, что вас около тысячи. Так на эту встречу пришли все?

– Да, – сказал мне Иштван и рыкнул на группу людей, стоявших к нам спиной. Они, словно воды перед Моисеем, расступились в стороны, освобождая нам дорогу.

– Забавно, интересно Дрейку ведущий для этого шоу понадобится? – рассуждал Джим, шагая рядом со мной. – Когда-то для одного из своих предыдущих хозяев я зажег такое представление, все прекрасно провели время. Особенно всех впечатлила моя мимика. Ой, смотри-ка, вон Пал.

Я приветственно помахала рукой второму (и более дружелюбному) телохранителю Дрейка.

– Для одного из предыдущих хозяев? Ты служил какому-то еще повелителю демонов, кроме Амаймона?

– Чего? Как тебе такое только в голову пришло?

Джим явно игнорировал мое любопытство.

– Так ты... ой, пардон, сэр, я не заметила вашу коленку… Ты только что рассказал, что «зажигал» для одного из своих предыдущих хозяев, мой невнимательный демон. Так кто этот другой повелитель?

Джим молча продолжал прыгать вниз по ступенькам. Перед тем, как мы спустились, я схватила его за ошейник.

– Джим, я приказываю тебе дать ответ на вопрос – кто еще был твоим повелителем?

– Никто, – ответил он, избегая моего взгляда. – Собираешься держать меня за шкирку, как нашкодившего кота и удушить в итоге, или мы поторопимся занять лучшие места рядом со сценой?

– Нет, ты мне сейчас же все...

Как только Дрейк появился из-за занавеса, слова, готовившиеся сорваться с губ, мгновенно испарились. Он вышел на сцену и в типичной для него притягательной манере просканировал толпу вокруг. К тому времени, когда его взгляд остановился на мне, я уже успела забыть, что собиралась угрозами вытащить из Джима ответ.

– Что скажешь? Он дьявольски притягателен, – прошептала я Джиму.

– О, да! Особенно задницей, от которой даже кирпичи отскакивают, – тоже шепотом ответил Джим. Когда я в удивлении вытаращилась на него, он прокашлялся и добавил: – Ну, это же твои слова, сказанные, когда ты его кинула... в сотый раз.

– Напомни мне, чтобы я приказывала тебе каждую ночь стирать память.

Я наблюдала за тем, как Дрейк пересек сцену и спустился по небольшой лестнице в зал. Его походку нужно объявить вне закона – его гибкость, чистая сила напоминали скорее пантеру, чем дракона. Да, помогало еще и то, что я отлично помнила, насколько прекрасен он был обнаженным, правда стоит признать, что и в одежде он был великолепен. Сегодня на нем были рубашка и брюки черного цвета; вернее я думала, что черного, пока он не подошел ближе, и я смогла рассмотреть цвет и материал. У рубашки был расстегнут воротник, а при взгляде на потрясающую шелковую материю у меня отчаянно зачесались руки в диком желании прикоснуться к ней.

– Супруга, – поприветствовал он меня, кратко кивнув Иштвану. – Вижу, ты надела платье, что я выбрал для тебя.

– Она попала в аварию, – сказал Иштван, порядком удивив меня. Не припомню, чтобы он когда-либо оправдывал меня. – Поэтому платье было в грязи и крови.

Зеленые глаза Дрейка будто просканировали меня.

– Вижу, обошлось без травм. Ты несильно пострадала?

– Этот водитель-идиот даже не смог нас помять как следует, поэтому нет, – сказала я, пытаясь не упомянуть инцидент в Париже. Мне нужно было сначала обдумать то, что случилось, а потом уже что-то предпринимать. Не удержавшись, я прикоснулась к рукаву его рубашки.

– Мне нравится эта рубашка. Черная, но отливает темно-зеленым, да? Ой. Это... двигается?

Уставившись в недоумении на ткань рубашки, я заметила, что ее едва различимый узор двигается, изменяя сам себя.

– Да. Это специальное драконье плетение. Такое носят только самые сильные члены клана. У меня есть платье из аналогичного материала и для тебя. Ты опоздала, но причина уважительная, поэтому за это оскорбление ты не будешь наказана.

– Спасибо; представь, я и сама не восторге от того, как начался этот день, – сказала я, позволяя себе немного вольности. И почему я считала, что Дрейк может измениться? Очевидно же, что он был высокомерным доминатом, считающим, что драконы прям самые умные. Ожидать, что он пойдет на компромисс в наших отношениях, было бы... эм-м, абсолютно нереалистично.

– Приветик, Дрейк. Я тут, если ты не заметил. Я тоже не пострадал, в отличие от Рене, который потом сам излечился. А можно мне ошейник из драконьей ткани?

– Нет, – ответил Дрейк и махнул в сторону сцены.

Я невольно вздохнула перед необходимостью подняться на сцену, где более двухсот драконов будут пялиться на меня, но сразу же напомнила себе, что я добровольно согласилась стать его супругой, а значит, обязана быть рядом с ним на всех официальных мероприятиях, таких, как это.

– Так что же сегодня намечается? – тихо спросила я, как только села на свое место у края одного из столов. Иштван, Пал и еще несколько драконов заняли оставшиеся свободные места. Дрейк, скрестив руки на груди, стоял на сцене, оглядывая собравшуюся аудиторию. Внезапно все стихло. Несколько опоздавших, стоявших в проходе и приветствующих друг друга, шустро уселись на свои места.

– Сегодня, 14 августа 1822 года, собрание клана зеленых драконов я объявляю открытым.

– 1822? – спросила я, сидевшего рядом со мной Пала.

– Летоисчисление драконов начинается с года созыва первого вейра. Восемнадцать столетий назад он был сформирован черными и красными драконами.

Я уже хотела расспросить Пала об этих загадочных черных драконах, но Дрейк снова начал речь, поэтому я постаралась принять максимально серьезный и профессиональный вид, который должен был показывать, насколько же я согласна со всем, что он говорит.

– Для большего комфорта некоторых присутствующих, эта встреча будет вестись на английском языке, – сказал он, оглянувшись на меня. Я неуверенно улыбнулась, не зная нужно ли поблагодарить присутствующих за оказанную мне поблажку или нет. – Первый пункт повестки нашего собрания – официальное представление супруги виверна – Эшлинг Грей.

Дрейк положил руку мне на плечо. Я встала, разглаживая длинное зеленое платье. Хвала небесам, что я переодела то грязное, порванное и заляпанное в крови платье.

– Мне нужно что-то сказать? – прошептала я ему.

Он покачал головой и притянул меня в себе, крепко обняв за талию. Смотря на него, меня заполнила боль и безнадежность, тоска и грусть от того, что я никогда не смогу быть с ним... И по-настоящему отпустить его тоже не смогу…

Все драконы одновременно встали со своих мест, на счет три посмотрели на меня, а потом все – мужчины, женщины и дети – опустились на колени и склонили головы. Я совершенно не ожидала такого. И это меня очень тронуло. Я знала, что для большинства из них была незнакомкой, чужой для их клана, но, увидев то, как легко они приняли меня, я почувствовала свою принадлежность к ним. Расчувствовавшись, я всхлипнула и пустила слезу.

– Знаешь, повышенная слезливость может быть признаком беременности, – прошептал Джим, который сидел по другую сторону от Пала.

16
{"b":"620522","o":1}