Литмир - Электронная Библиотека

Он покачал головой.

– Ты не можешь так говорить. – Его глаза впились в её. Он ненавидел боль, которую видел в них, особенно когда думал о том, из-за чего она там появилась.

– Я действительно имею это в виду. Моя жизнь теперь здесь. – Фиби наконец взяла вилку и поднесла её ко рту. – Плюс, там практически нечем управлять.

Джаред покачал головой.

– Поле для гольфа достаточно хорошо обеспечивает всё. Я понимаю, что за последние несколько лет там ничего не происходило, но я надеялся, что мы с тобой сможем это изменить. – Джаред хотел рассказать ей, как слышал все истории её бабушки о том, каким это место было когда-то. Он знал, что Кловер-Лейк было местом, где была построена её семья. Где её бабушка и дедушка влюбились, и даже её мать.

Они никогда не говорили о её матери. Розалинда едва упоминала о ней. Джаред предположил, что ей было слишком грустно говорить о чём-то и они все хотели оставить это в прошлом. Он и не любопытствовал.

– Дело не в деньгах.

Это просто разозлило его. Он мог бы понять, если бы речь шла о деньгах. Это было бы логично. Дать ему то, с чем можно бороться.

– Тогда в чём?

Фиби закончила есть и пронзила его своими сверкающими глазами. Чтобы она ни собирался сказать, он не был уверен, что готов противостоять этому.

– Там слишком много всего личного. Я чувствую, когда я здесь, в Филадельфии, или даже в зале суда, или в своей квартире, что я тот человек, который силён духом и может выбирать свою судьбу. Когда я там … – она замолчала, и Джаред притворился, что не замечает слёз в её глазах. Он молча пинал себя за это и, наконец, именно здесь, ведь у него получилось уговорить её сходить куда-то, он заставил её плакать.

– Всё в порядке. Мы не должны этого делать. – Он протянулся через стол, взял её за руку и крепко сжал.

Она покачала головой.

– Нет, всё в порядке. Ты часть всего этого. Я должна объяснить. – Она с трудом сглотнула и сделала глоток воды, прежде чем продолжила. – Каждый раз, когда я там, напоминает мне о том времени, когда я была другим человеком. Застенчивой, робкой девушкой, которая смотрит в окно и ждёт, чтобы её мать вернулась. Я наследница, которой не нужен трон. Я сидела и слушала рассказы. Я слышала их все, снова и снова. И знаю, как важна эта собственность для моей семьи, но я хочу другого для моей жизни. Я хочу большего.

Джаред не мог не покачать головой. Всё ещё держа её руку, он поднял её со стола и внимательно осмотрел, слегка потирая большим пальцем костяшки пальцев.

– Ты – нечто большее. Озеро не держит тебя в плену, Фи. Ты можешь дотянуться до неба и иметь глубоко укоренившиеся корни. Озеро – это часть того, кем ты являешься. Также это часть объясняет, почему ты такой сильный и такой блестящий адвокат. – Он ярко улыбнулся, отчаянно желая, чтобы она поняла. Она была именно той, кем должна была быть и в тех местах, где должна была быть. В этом нет ничего плохого. Нет ничего плохого в том, чтобы признать, что ты не один и являешься всё тем же человеком своей жизни.

Джаред усвоил этот урок с трудом. Все видели беззаботного игрока в лакросс, с толпой друзей, девчонок, преследующих его и при этом парня, поддерживающего отличные оценки. Он мало чем делился, и никто этого не замечал, даже когда он возвращался домой. Игра в лакросс была его побегом. Он был потрясающим на поле, потому что направлял весь свой гнев, всю боль, все разочарования, которые он ежедневно нёс в игру. Он бежал быстрее и был сильнее, чем все остальные. Он сдерживался сильнее, чем кто-либо, и он мог прорвать линию обороны до того, как большинство из них узнали всё. Когда он потерял это, вернее, когда это закончилось, после колледжа, он был потерян. Ему не на чем было вымещать агрессию или разочарования. Он был благодарен за свою работу, потому что был в состоянии влить затеряться в ней, но быстро стал одержим, принимая полный контроль над ней.

Строительство дома помогло. Ему пришлось научиться отпускать контроль. Он не мог завершить проект на сто процентов один. Он должен был нанять других людей, чтобы они делали свою работу. Затем он начал проводить больше времени с Розалиндой, и она научила его расслабляться через медитацию и практику йоги. Он не мог представить, какой была бы жизнь без этого выхода. Вообще-то, это было неправдой. Он мог это представить. Это напугало его.

Фиби смотрела на него.

– Ты действительно блестяще со всем справляешься независимо от того, где находишься. – У него была идея. Когда он впервые построил дом, Розалинда медленно убедила его практиковать медитацию с ней. Она не торопилась, заставляя его понять, что видела всё это время. Может, он мог бы сделать то же самое с Фиби. Может быть, он мог бы заставить её увидеть, насколько озеро было основой для жизни, которую она построила. Если бы она могла видеть это, возможно, она захотела бы поделиться этим с другими.

– Приезжай домой в эти выходные. – Он поднял руку Фиби и мягко поцеловал её. – Позволь мне показать тебе.

Фиби растаяла в кресле. Было нечестно, когда он делал такие вещи. Он должен был знать, какое влияние оказал на женщин. Это не должна быть она. Это должны были быть женщины. Ситуация с Джеки всё ещё беспокоила её, заставляя колебаться, но другая часть её, отчаянно хотела согласиться на его просьбу. Она прикусила губу и опустила вилку. Её рука была теплая в его, и тепло излучалось через ее руку, щекоча ее стороны и объединяясь в ее животе. Она облизала губы, не желая ничего, кроме как наклониться через стол и прижаться губами к его. Вместо этого она вздохнула, прежде чем кивнуть.

– Хорошо.

***

– Как всё прошло? Или ещё лучше … куда он пошёл? Ты планируешь провести его сюда после того, как я лягу спать? – Джесс рассмеялась перед компьютером, когда Фиби вошла в их квартиру.

Фиби покачала головой.

– Нет. Я не собираюсь скрывать его. Он вернулся к себе домой. Мы собираемся встретиться в эти выходные.

Джесс закрыла свой ноутбук, когда Фиби плюхнулась на диван рядом с ней.

– Ооооооооо! Ну, тогда это захватывающе.

Фиби закатила глаза.

– На озере. Мы будем на озере. Не здесь, где бы ты мог наблюдать за нами.

Джесс нахмурилась.

– Но чем я буду себя развлекать?

– Почему бы тебе не позвонить Брэду?

Печаль просочилась в голос Джесс при упоминании Брэда.

– Думаю, пришло время для меня понять, что этого не произойдет.

Фиби была в шоке.

– Ты никогда не принимала нет за ответ. Почему сейчас?

Джесс пожала плечами.

– Поговорить со мной. – Фиби щёлкнула перед ухом Джесс.

– Ой! Остановись.

– Говори!

Джесс фыркнула и игриво ударила Фиби, пытаясь остановить её приближение к уху.

– Я не знаю. Мне никогда не приходилось гоняться за мужчиной. Я не совсем уверена, как это делается. Плюс, если мне придётся преследовать его, действительно ли он тот, с кем я хочу быть? Разве я не должна хотеть парня, который хочет тусоваться со мной?

Фиби подумала об этом.

– Да, ты должна быть с кем-то, кто хочет быть с тобой, но я не думаю, что Брэд не хочет быть с тобой. Я думаю, у него просто много всего происходит. Я видела, как он на тебя смотрел.

– О, правда. Как же?

Фраза, которая пришла в голову Фиби, была идеальной, но в то же время глупой. Может быть, это разрушит настроение, которое начало успокаиваться ночью.

– С тихим отчаянием. – Она хихикнула.

Джессика засмеялась.

– Ну, если он не посмотрит на меня так скоро, моё отчаяние не будет спокойным. Отнюдь нет. Оно будет громким.

Глава 9

Остаток недели пролетел незаметно, и хотя она больше не видела Джареда, он посылал вещи. Он звонил, и она не думала ни о чём, кроме него последние несколько дней. Ей казалось, что он и раньше удивлял её своим поцелуем, но в тот вечер после ужина, когда он её высадил, он по-настоящему удивил её. Она даже не могла открыть глаза, когда он отстранился и прошептал ей на ухо спокойной ночи. К тому времени, как она собралась, он уже ушёл, оставив её в подвешенном состоянии, что как волновало, так и расстраивало. Она не могла дождаться, чтобы увидеть его снова и вернуть ему должок.

13
{"b":"620438","o":1}