Литмир - Электронная Библиотека

Я с трудом приползла домой после трудного рабочего дня и нескольких утонувших в качестве моих клиентов. Другие жнецы бы позавидовали, что в такой жаркий день я работаю на водоёме, но я сама чуть не утонула с этим людьми. Думаете легко плавать с катаной и орудовать ей в воде?!

— Гретта! Гретта! — кто ломился в дверь. — Открой!

Тяжело вздохнув, я нашла в себе силы встать и подойти к двери. Моим гостем оказался Рон.

— А ты чего мокрая и в купальнике? — удивился он вместо приветствия.

— А ты как думаешь? — прошипела я. — Все мои клиенты сегодня были утонувшими!

— Завидую тебе, — толи по-доброму, толи с сарказмом сказал жнец. — Хотя… учитывая твою косу… наверное, не завидую.

— Ты поиздеваться сюда пришёл?

— Нет-нет, я бы не издевался бы, тем более над тобой. Я здесь за другим, — Рон начал рыться в карманах, спустя несколько секунд он протянул мне кусок газеты. — Вот. Это было у моего сегодняшнего клиента. Прочитай.

Газета была не свежая, но единственная фотография на этом обрывке бумаги меня заинтересовала. Там был изображён какой-то незнакомы мне, но по виду очень богаты человек, а рядом была его красивая спутница, очень напоминающая мне Грелля, хоть и чёрно-белое фото не могло передать красный цвет его длинных волос.

В статье же было написано:

Граф Леон де Бориаль представил свету свою невесту мадмуазель Мери. Девушка была необычайна красива по мнению многих гостей приёма, держалась она достойно и вежливо. К сожалению, происхождения своей невесты граф скрыл, подтверждая лишь тот факт, что она из богатой семьи. Однако, упорно ходят слухи, что Мери была найдена де Бориалем в лесу во время его визита в Англию. Девушка потеряла память, поэтому сама не знает о своём происхождении. Это всего лишь слух, но он прекрасно объясняет тот факт, что фамилия невесты графа де Бориаля так и не была названа.

========== История 28 Пропавший навсегда Глава 132 Арримур ==========

Конечно, только увидев в газете фото с человеком, похожим на Грелля, я собралась сбежать во Францию. Эмма слишком боялась, что Уилл выместит весь гнев на ней, а Рон… отправился по той же причине. А по какой ещё? Я бы не за что не поверила, что всем он сердцем хочет вернуть своего больного на голову начальника.

Вскоре мы уже вдыхали запах дорого парфюма, которым буквально был пропитан воздух Парижа, и любовались на Эйфелеву башню. Узнать адрес графа Леона де Бориаля оказалось не сложно. Мы же всё-таки жнецы. Ну, ладно. Просто оказалось, что Эмма знает французский. Она сама его изучила, когда была человеком. Обидно, а я в человеческие годы сбегала от гувернёрши, пытающейся меня хоть чему-то научить. Как хотелось надеяться, что с графом не придётся разговаривать через нашу переводчицу. Хотя… Мери же нашли в Англии. Даже если она не Грелль, всё равно должна суметь с нами нормально разговаривать.

Де Бориаль был в своём загородном поместье. Наверное, там должна была бать и его невеста. Конечно, охрана нас пропускать отказалось, ведь мы не сумели им объяснить, зачем нам граф. Ну, конечно, как можно было перевести на другой язык то, что не знаешь, как сформулировать на своём. Вот представьте, что было бы, если я сказала охранникам: «Мне нужен ваш хозяин, потому что я подозреваю, что его невеста — это мой сбежавший парень». Меня бы сразу отправили в парижскую психушку. Спасибо, мне это не нужно, в лондонской совсем не понравилось. А с чего тут должно быть лучше?

Пробраться мы сумели, через забор в том месте, где не было ни охраны, ни ворот, чтобы их охранять, а потом через окно, благо я знала, как снаружи открывать окна. В принципе, это было не трудно. Пробираться в чужие дома — это одно из списка того, что жнец должен уметь делать обязательно.

Наша троица оказалась в гостевой комнате, где никого не было. Она выглядела почти заброшен, либо граф не приглашал гостей в коттедж, либо они сами сюда наведывались довольно редко. Но не время об этом рассуждать, нужно было искать Мери. Как же хотелось надеяться, что Мери — совсем не Мери.

К счастью, комната была открыта. Только мы приоткрыли дверь, нас заметила служанка.

— Larron! — заорала она.

Только успев это крикнуть, женщина упала в обморок, ведь у Рона в его косе оказались усыпляющий дротик. К сожалению, было поздно. На такое звучно слово, которое Эмма перевела, как «вор», сбежалась охрана. Хорошо, что их было всего штук десять, поэтому силы были не равны.

— Главное — никого не убить, — отдала я команду Рону и Эмме.

Спустя минуту вся охрана особняка была без сознания. Как-то слабо домик охраняется. Демона нанял бы что ли.

Драка — это, конечно, весело, но в ней был один огромнейший минус. Мы наделали очень много шума и, скорее всего, граф и его невеста уже попытались сбежать, если они не глухие.

Вспомнив про это, мы бросились проверять входную дверь и нашли эту парочку. Когда я была на лестнице, ведущей на первый этаж, они как раз выбегали на улицу. Мы жнецы, так что, думаю, объяснять не надо, что сбежать им не удалось. В хорошем смысле… просто обычно так выражаются, когда преследователь убивает свою жертву, а мы о таком в тот момент не думали, поэтому и вы не подумайте.

Преградив им дорогу и открыв рот, чтобы что-то сказать, я будто проглотила язык и не смела выдавить из себя ни звука.

— Sauve-moi, chéri! (Спаси меня, милый!) — вскрикнула Мери, бросаясь на шею своему возлюбленному.

Зря… зря он это сделал, теперь я была точно уверена, что эта Грелль. Я узнала его голос, который одинаково хорошо бы подошёл и мужчине, и женщине.

— N’aie pas peur, ma chérie (Не бойся, моя дорогая), — спокойно сказал Леон. — Arrimur!

Значения последнего слова Эмма не знала, да и то, что произошло дальше, лучше всяких переводов объясняло всё.

Из дома появился мальчик, совсем ещё подросток. На вид ему было лет десять-двенадцать. Наверное, Арримур — это его имя. У меня в голове сразу закрутились вопрос: Кто это мальчик? Почему он услышал Леона, ведь тот кричал не так уж и громко? Почему он не продолжил прятаться доме, а вышел к нам, к тем, кто без труда справился с десятью сильными охранниками? Что нам может сделать мальчишка? Несмотря на эти вопросы, что-то мне подсказывало, что бояться должен не он, а мы…

========== История 28 Пропавший навсегда Глава 133 … ==========

— Arrête, Arrimur! (Прекрати, Арримур!) — закричал Грелль. Похоже, он всё прекрасно помнил и не хотел, чтобы мы дрались с этим мальчишкой, кем бы он ни был.

— Pourquoi? (Почему?) — совсем детским голосом заговорил Арримур.

— Je… Je m’en souviens. Je vais parler avec eux. (Я… Я помню их. Я с ними поговорю), — опустив голову, вздохнул Грелль.

— Bien (Хорошо), — нехотя согласился Леон.

— Вы что, обалдели сюда переться?! — заорал Сатклифф. Наверное, граф знал только французский, иначе упал бы в обморок от такого поведения своей невесты.

— Это ты обалдел, — стараясь, не выйти из себя. — Как понимать то, что ты сбежал из департамента и строишь невесту богатого графа?

— Сейчас не то время и место, чтобы всё объяснить, — тяжело вздохнул Грелль. — Встретимся ночью на крышах у Эйфелевой башни. Если я с тобой буду говорить здесь, ты знаешь, чем это может закончиться. Я не хочу, чтобы Леон знал, кто я, — он замолчал и добавил уже со смехом кокетки: — У нас же ещё не было первой брачной ночи. Хочу узнать, как он на это отреагирует.

— Мне противно от одной мысли об этом, — прошипела я. — Ладно я приду и послушаю твою невероятную историю.

— Договорились, — Грелль обернулся к Леону. — Cher, le conflit n’est plus (Дорогой, конфликта больше нет).

— Qui est-ce? (Кто это?) — с тревогой спросил он, пусть для этого было поздновато.

— C’est ma méchante soeur et ses étranges amis, — мило улыбаясь, лже-Мери обняла своего жениха.

85
{"b":"620394","o":1}