Литмир - Электронная Библиотека

Принц: Скажите же, как убить ведьму!

Фея: Ведьму можно убить только священным мечом.

Принц: А где этот меч?

Фея: У ведьмы.

Брат: Что?! Как ты могла, фея?!

Фея: Ведьма у меня выкупила его. Ну, до свидания… хи-хи…

Фея уходит.

Брат: Как она могла?!

Принц: Не знаю, но нужно отправляться к башне.

Сцена 3

Лесная полянка. Башня.

Выходят принц и брат принцессы.

Принцесса: Мой принц, ты пришёл освободить меня.

Принц: Да. Сейчас я освобожу тебя.

Брат: Подождите, вы же сказали, что…

Принц (шёпотом): У меня есть план.

Брат: Я помогу.

Принц: Ведьма, ты где?

Выходит ведьма, держа в руках катану.

- Ну, что? - прошептал Уил, чтобы слышала только я.

- Всё готово, - улыбнулась я. – Пришло время сделать спектакль менее банальным.

Ведьма лёгким движением руки сдёрнула плащ, под ним оказалась шикарное синее платье. Запустив катану в башню, ведьма подошла к принцу вплотную и поцеловала его. Принцесса заорала то ли от того, что увидела поцелуй, незапланированный сценарием, то ли картонная башня, пронзённая катаной, стала медленно падать вместе с самой принцессой.

После поцелуя я подошла к обломкам башни и достала катану.

- Интересно, - послышался голос Уилла. – Кого из нас он теперь больше ненавидит?

Я оглянулась. Уил стол с обычным серьёзным выражением лица, хотя и была видны небольшая улыбка. Глаза Рона, казалось, вот-вот вылезут из орбит.

- Я сейчас кого-то зарежу! - послышался голос Грелля из-под руин.

Я только этого и ждала. Встав в боевую стойку, я уже ждала, когда это алое чудо выберется из-под обломков.

Послышался шум бензопилы. Похоже, этот жнец все же не захотел расставаться со свой косой во время спектакля. Распилив самый большой кусок башни, Грелль вырвался на свободу и с криком погнался за мной.

И мы закружились в бешеном танце, называемом битвой, скрестив в бою бензопилу и катану…

========== История 3 Стихи Глава 5 Пропал ==========

Выходные после спектакля прошли в раздумьях, как меня встретит Грелль.

Утром я шла в департамент с хитрой улыбочкой, которую я не смогла сдержать. Что же мне скажет это аловолосое чудо?

Получив задание от Уилла, я решила ещё немного подождать Грелля. Всё-таки было очень интересно его сейчас увидеть.

Через 2 часа Уилл меня всё же выгнал секатором из департамента, повторно послав на сбор душ и загрузив на этот раз по полной. Одно слово - начальник. У меня было такое ощущение, что он забыл, что это я его спасла от поцелуя с Греллем.

Ну-ну.

Желание кого-то увидеть – лучший стимулятор. Довольно быстро управившись с работой, я снова пошла в департамент. Уилл работал и не принял меня. Чёртов бюрократ! Теперь я начинала понимать Грелля. Но где же он сам? Такое существо не просто потерять…

Выходя из департамента, я решила зайти домой к Сатклиффу.

После истории с картиной он всё же научил меня открывать окна снаружи. Это помогало мне забираться к нему в квартиру. Собственно, из-за этого я стала ведьмой в его пьесе.

Теперь я поступила так же. В квартире было пусто, холодно и одиноко.

- Куда он делся? – прошептала я.

В комнату ворвался ветер и сдул со стола листок бумаги. Он чуть ли не вылетел в окно, но я успела поймать бумажку и прочитала такие слова:

Я уйду, забудь меня.

Я не хочу, чтоб ты страдала.

Ты любовь свою мне отдала,

Но ты не обо мне мечтала.

В твоих мечтах был принц,

А я странник, я бродяга.

Я затеряюсь в многообразьи лиц,

И ты не вспомнишь обо мне ни разу.

Я уйду, забудь меня,

Ведь не нужен я тебе.

Я уйду, забудь меня,

Но знай, я всегда помню о тебе…

Моё сердце бешено заколотилось, слёзы покатились из глаз.

- Не может такого быть! – кричала я. – Не может этого быть!

- Чего не может быть? – послышался знакомый голос.

Я подошла к окну. Внизу стоял Рональд.

- Чего ты там кричишь? – спросил он.

- Рон, поднимайся сюда. Мне уже страшно.

Парень одним прыжком оказался в комнате. Я протянула ему листок со словами:

- Ты знаешь Грелля дольше меня. Ты можешь сказать, откуда это?

Прочитав, Нокс сказал:

- Ну, да. Мистер Сатклифф любит такие стишки.

- То есть это он написал?!

- Не знаю. Он стихи давно не писал. Ну, на сколько я знаю.

- Он что, сбежал от меня? – у меня подкосились ноги, и я упала на кресло.

- Не знаю, - пожал плечами Нокс. – У него это может значить всё, что угодно. Но кое-что я знаю точно. Он не сбежал.

- Что?! - я вскочила. – Где он?!

========== История 3 Стихи Глава 6 Разгадки ==========

- Не знаю, - пожал плечами Нокс. – У него это может значить всё, что угодно. Но кое-что я знаю точно. Он не сбежал.

- Что?! - я вскочила. – Где он?!

Тут в комнату неожиданно ворвался порыв ветра и вырвал листок из рук Рона. Оттолкнув его, я бросилась к окну, чтобы не дать пропасть самой драгоценной вещи для меня в тот момент, этому стихотворению. Я успела поймать листок, но слишком далеко высунулась из окна.

Падение.

Теперь я поняла, что жнецы хорошо прыгают, но не смотря на это, неудачно падают. С трудом повернувшись на спину, я тихонько застонала от боли, не открывая глаз. Но стало на много легче.

Послышались шаги. Я решила, что этот Рон спустился, чтобы проверить, что со мной. Но вдруг я почувствовала, как что-то коснулось моего лица. С трудом я открыла глаза. Первым, что я увидела среди длинных алых волос, дотрагивающихся до моей кожи, была до боли знакомая улыбочка, похожая на акулий оскал, и яркие зелёные глаза, с лёгкой издёвкой смотревшие на меня.

- Летать учимся? – хихикнул Грелль. – Если ты не знаешь, жнецы не летают. Хорошо прыгают, но, к сожалению, не летаю, хотя нас и называют ангелами смерти.

Я мгновенно забыла о боли.

- Где ты был?!

Сатклифф встал.

- Ой, да. Тебе не рассказал, - с этими словами он театрально развёл руки и пожал плечами. – Но что тут сделаешь уже?

Я уже вскочила от злости на это алое существо.

- Ещё раз спрашиваю, где ты был?! Уилл тебя прибьёт за то, что на работу не пришёл!

- А вот и не прибьёт, - хихикнул Грелль и с наглой улыбкой посмотрел на меня.

- Ты на работу не явился! – резким тоном напомнила я.

- Ну, и что? Меня там и завтра не должно было быть.

- Я прекрасно знаю расписание твоих выходных. Сегодняшнего и завтрашнего дня там нет.

- И? Я был на международной конференции жнецов, - Грелль скрестил руки на груди и обиженно отвёл взгляд.

- Ты? На конференции? Не смеши! Кто тебя туда отправит?

- Ха! – Сатклифф отвернулся.

За моей спиной приземлился Рон. Он положил руку мне на плечо и прошептал мне на ухо:

- Да. Это так. Мистер Сатклифф действительно был на конференции.

- Но как Уилл додумался до этого?

- У жнецов обычно много работы. На эту конференцию обычно посылают тех, от кого хотят избавиться.

- То есть…

- Да. Мистер Т. Сиприс хотел от него отдохнуть.

Грелль повернулся. Его заинтересовал наш разговор, ведь говорили мы действительно странно. Рон шептал мне на ухо, я же отвечала вслух.

- И давно уже туда отправляют Грелля?

- Насколько я знаю, с тех пор, как они оба в департаменте.

- Понимаю, - хихикнула я.

- Вот, видишь? – губы Сатклиффа снова расплылись в улыбке. – Уилл мне доверяет.

- Я вижу-вижу. Только вот… - я взглянула на свою руку. В ладони до сих пор был зажат тот же листок, только уже он был сильно измят после таких «полётов». – А это тогда что? – я потянула Греллю листок.

3
{"b":"620394","o":1}