Литмир - Электронная Библиотека

Отлично. Ее любопытство усиливалось.

– Почему вы не хотите быть со мной откровенным?

Жасмин не знала, почему об этом спросила. Может быть, ее влекло к Ройсу. Может быть, она решила разгадать его тайну. Если бы она не наблюдала за ним, то не заметила бы удивления, промелькнувшего на его лице.

– Я сказал вам, что не хочу говорить об этом. Да, но Жасмин все равно будет пытаться.

– Иногда это помогает, – сказала она.

– Не согласен.

«Упрямец».

– А вы уже пробовали? – Она в этом сомневалась, считая Ройса бизнесменом до мозга костей.

Судя по всему, Ройса разозлил ее вопрос, потому что он сильнее сжал руками руль.

– Мы почти приехали, – произнес он.

Ладно.

Жасмин огляделась, понимая, насколько далеко они находятся от города. Она забеспокоилась.

– Вы понимаете, что чем дальше от города расположено здание, тем меньше шансов, что люди приедут на маскарад? – спросила она.

– О, сюда они точно приедут.

Его самоуверенный тон ее не убедил. В конце концов, это она специалист по организации мероприятий.

Через минуту, когда он съехал на другую дорогу, опасения Жасмин подтвердились. Они не станут проводить здесь маскарад!

– Ройс, нет. – Она вцепилась пальцами в сиденье. – Мы не сможем проводить вечеринку здесь. Вы знаете, как давно пустует Келлер-Хаус?

– Более двадцати лет, – ответил Ройс. – Но в доме для прислуги живут уже пять лет. В настоящее время это дом сторожа.

– Но реконструкция хозяйского дома обойдется в сотни тысяч долларов!

– Четыреста тысяч, если точнее, – произнес Ройс.

Жасмин могла поклясться, что услышала ухмылку в его голосе.

– И это не считая садов, которые приведут в порядок ближе к весне.

Она посмотрела на него с подозрением. Ройс остановил машину у крыльца и оглянулся на Жасмин с совершенным спокойствием. Массивное здание из серого камня казалось тихим и мрачным.

– А откуда вы все это знаете, Ройс?

Он проигнорировал ее вопрос и вышел из автомобиля. Жасмин смотрела на импозантное здание, ожидая, когда Ройс откроет ей дверцу. Когда он это сделал, она вышла из машины и посмотрела Ройсу в глаза.

– Я не могу следить за реконструкцией дома и организовывать маскарад одновременно, – сказала она.

– Реконструкция – моя работа, а маскарад – ваша, – четко произнес он.

Жасмин отошла от автомобиля и встала перед массивным зданием. Оно было великолепно, даже в своем нынешнем состоянии. Один угол дома был увит плющом. Несмотря на трещины в нескольких местах, серый камень по-прежнему придавал структуре величественность. Из серого камня были сделаны даже ступени. Жасмин могла представить себе женщин в платьях с кринолинами, идущими на бал.

– Меня всегда интересовало это место, – сказала она. – Моя сестра, большой любитель истории, говорит, что Келлеры были когда-то самой знатной семьей в Саванне. Об их особняке годами писали в газетах. Но потом вся семья умерла от оспы.

– Пойдемте внутрь? – предложил Ройс.

Она встретила его взгляд:

– Вы не шутите?

– Нет. Мы проведем маскарад в этом доме.

Она посмотрела на Ройса и на дом, в котором давным-давно никто не жил.

– Значит, вы немного филантроп, – сказала она.

– Нет. Просто мне выгодно вкладывать деньги в недвижимость.

Он отвернулся, но Жасмин успела заметить, как изменилось выражение его лица.

Глава 5

Быстро проверить, как идет реконструкция здания, потом позволить Жасмин осмотреть дом и вернуться в город – таков был план Ройса. И на этот раз он, черт побери, от него не отступит.

Он усмехнулся, когда Жасмин настороженно прошла через массивные старинные двойные двери. Очевидно, она ожидала увидеть внутри хаос. Конечно, внешний вид здания еще надо доработать, но это многолетний проект.

Она удивленно оглядывала отремонтированное фойе, и Ройс приободрился. Потом он резко одернул себя и приказал себе думать только о делах.

Он решительно зашагал по главному коридору, который делил дом практически надвое.

– Ого! Это оригинальная лестница?

Ройс остановился.

– Да, это оригинал, – признался он и сделал несколько шагов, надеясь, что Жасмин последует за ним.

Ее великолепные голубые глаза сверкали, когда она оглядывала великолепную лестницу.

– Красиво, – выдохнула она наконец. – Кто ее ремонтировал?

Он снова сделал несколько шагов, хотя она не сдвинулась с места.

– Жасмин, у меня не так много времени на осмотр дома.

Она кивнула и пошла за ним, продолжая любоваться полированным красным деревом и плиткой с синими узорами по краям ступеней. Он отвернулся и прибавил шаг, обдумывая, что ему следует обсудить с прорабом.

– А плитка итальянская?

Ройс услышал ее вопрос, но продолжал двигаться.

Через какое-то время ее голос перестал быть слышен. Ройс остановился, оглянулся через плечо и не увидел Жасмин. Потом он понял, что она остановилась в бальном зале.

Конечно, этот зал должен был ее заинтересовать. Его стены очистили от старых обоев и обнаружили под ними старинные фрески. Их решили отреставрировать и сохранить в первозданном виде. Массивные хрустальные люстры также были очищены и отремонтированы. Деревянный пол отмыли от многолетней грязи и копоти и покрыли защитным лаком. Оставалось только развесить зеркала на стенах.

Жасмин прокружилась на месте и встретилась взглядом с Ройсом.

– Ничего не могу с собой поделать, – сказала она. – Мне надо было увидеть место, которое я буду оформлять.

– Значит, вы одобряете?

– Возможно.

Жасмин отвернулась. Подол ее платья слегка приподнялся, и Ройс опять увидел ее красивые икры и лодыжки. Интересно, она когда-нибудь носит брюки?

– Но мне нужно увидеть больше, чтобы знать наверняка.

«Хитрая лиса». Как только эта мысль пришла в голову Ройса, он призадумался. Жасмин точно знала, что она делает. Она держала его в постоянном напряжении.

Он жестом предложил ей проследовать за ним по коридору.

– Все остальное на этом этаже скоро будет отремонтировано. – Ройс на это надеялся.

Он шагал по коридору, открывая одну дверь за другой. Жасмин оглядывала комнаты и ахала от удивления. А Ройс пытался игнорировать свою физическую реакцию на ее вздохи.

– Эта мебель оригинальная? – спросила она. Ройс кивнул. Он и его мать обожали антиквариат. – Вся мебель оригинальная, за исключением той, что была безнадежно испорчена. В некоторых задних комнатах выбиты окна и повреждены стены из-за сырости, поэтому там придется проводить сложные работы. Надо обновить кое-какие светильники. Но ощущение оригинальности здания следует сохранить по максимуму.

Он заметил, что Жасмин внимательно наблюдает за ним, и на мгновение ощутил незнакомое чувство.

– Так я думаю, – прибавил он.

Своим мнением по этому вопросу он поделился не только с подрядчиком, и но с матерью, пока та была жива.

Казалось, прошло несколько часов, прежде чем они наконец добрались до кухни. Жасмин засыпала вопросами рабочих, а Ройс общался с прорабом. Он чуть не рассмеялся: его прошлый разговор с Жасмин был почти коротким. У него сложилось ощущение, что сегодня после возвращения на работу он будет отсиживаться в своем кабинете и общаться только по электронной почте. На сегодня он исчерпал свой лимит.

Когда они возвращались обратно, Ройс снова разволновался.

Судя по частым взглядам, которые бросала на него Жасмин, она что-то задумала. Вскоре она заговорила:

– Один из рабочих сказал, что ваша мать жила здесь.

– Да. Она несколько лет жила в доме для прислуги, а потом умерла.

– Мне очень жаль.

Ройс продолжал идти. Он не хотел говорить о том, как сильно он скучает по матери, а тем более об ощущении, что сделал не все возможное, чтобы ей помочь.

– Она интересовалась реконструкцией дома?

– Да, безусловно. Я купил эту недвижимость для нее, и она помогала мне планировать ремонт. Она обожала историю и музейные экспонаты.

6
{"b":"620159","o":1}