Литмир - Электронная Библиотека

Это оглушило. Лишило рассудка. И со стоном, он притянул ее к себе, сжимая точеные бедра. Клер напряженно застыла, а потом ее руки оказались на его груди, пытаясь оттолкнуть вампира от себя. Он был сильнее. Намного. Он легко мог преодолеть ее сопротивление и получить то, в чем он так отчаянно нуждался. Но вместо этого, он отпустил ее, проводя последний раз ладонью по ее спутанным волосам. Клер, шатаясь, отступила назад, не сводя с него испуганных глаз. Это неожиданно разозлило вампира.

— Я предупреждал тебя, малышка Клер, — процедил он, пристально глядя на покрасневшую девушку, — я — не твои сопливые ухажеры!

— Деймон, я…- начала девушка, но вампир, не слушая ее, вихрем исчез в густом лесу.

Не слушать ее голос. Не смотреть на ее припухшие от поцелуя алые губы. Не думать о том, что случилось то, что он уже не мог исправить.

Деймон Сальваторе безумно хотел Клер Майклсон.

========== Часть 7 ==========

Клер почувствовала покалывание в ладонях, переходящее выше, когда Деймон исчез в дебрях леса. Кол предупреждал, что им нельзя отходить друг от друга на большое расстояние, но сейчас девушка была благодарна накрывающей ее волне боли, потому, что это помогало не думать о произошедшем несколько минут назад.

Все эти чертовы дни она только и делала, что гнала от себя мысли о Деймоне Сальваторе. Но его постоянное присутствие рядом просто не оставляло ей шансов. Он смешил ее, вступал в бесконечные споры с Клаусом, намеренно злил Кола, с его губ почти не сходила ленивая улыбка, и Клер с раздражением понимала, что, не смотря на всю пикантность ситуации, он в отличие от нее, чувствовал себя абсолютно расслаблено, наплевав на то, что вынужден был жить в доме первородного гибрида.

Они редко выходили в город, но каждый раз девушка отмечала, что его появление в любом месте — начиная от Мистик Гриль, заканчивая госпиталем, где он пополнял запасы донорской крови, не проходит незамеченным среди представительниц слабого пола. Вампир купался в женском внимании, и Клер оставалось лишь догадываться, насколько еще хватит его выдержки, прежде чем произойдёт то, что случилось сегодня утром.

Девушка абсолютно отчетливо понимала, что у него (тем более у него!) были определенные потребности, составляющие уклад его веселой жизни, который был нарушен связывающим их проклятьем. Но все же, хотя Клер и безумно этого стыдилась, она не могла сдержать эгоистичной радости, от того обстоятельства, что теперь его внимание принадлежало только ей.

И когда он сказал о визите в дом Сальваторе, девушка ощутила, как ее накрывает абсолютно незнакомое ей до этого момента чувство. Ревность. Она не хотела, чтобы он развлекался со своими не поддающимися счету подружками. Не хотела, чтобы он прикасался, целовал, доводил до экстаза кого-то… кроме нее.

Вот только выбора у Клер не было. И сдерживая злые слезы, она поднялась к ведьмаку, чтобы предупредить его об их поездке.

— Что ж, если хочешь, — пожал плечами Кол в ответ на ее просьбу, — шоппинг должен пойти тебе на пользу, малышка. На тебе совсем лица нет. Если этот чертов Сальваторе…

— Нет! — тут же воскликнула она, прерывая дядю, — просто мне немного скучно.

Кол пристально посмотрел на ее пылающие щеки и усмехнулся.

— Ты совсем не умеешь врать, малышка Клер. Вся в мать, — и его взгляд мгновенно погрустнел.

Клер поспешила к двери, не желая продолжать этот разговор и спускаясь по лестнице, увидела, как Деймон откинулся на спинку дивана, лениво улыбаясь.

«Уже планирует свои развлечения, чертов кабель!» — зло подумала она, сводя брови.

Изо всех сил пытаясь взять себя в руки, Клер прикусила губу, не отрывая взгляда от дороги. Она сможет это пережить. В конце концов, ее наивные мечты только и были, что ее мечтами. Пора было взглянуть в лицо правде: Деймон Сальваторе не сможет дать ей то, чего она ждет. Он просто не способен на такие чувства.

Но в этот момент она услышала его беззаботный голос:

— Я передумал, дорогуша.

И повез ее в место своего детства. Он спросил о ее имени, и Клер неохотно пояснила, что это была идея ее матери. Девушку все еще мучали мысли о его чувствах к ней, но Деймон, смеясь, развеял ее сомнения. А потом они остановились, споря о том, как ему лучше к ней обращаться, и Клер почувствовала его горячий взгляд на своем лице. Девушка замерла, во рту пересохло, и неосознанно она прошлась языком по губам. Его глаза потемнели. А Клер замерла в ожидании.

Она хотела, чтобы он ее поцеловал.

Деймон же вместо этого лишь произнес несколько ничего не значащих для нее фраз, из которых Клер поняла одно — ее желание не было взаимным. И она отвернулась, собираясь уйти. Но в следующий момент он буквально впечатал ее своим сильным телом в дерево и мир исчез.

И только его ладони, требовательно опустившиеся на ее бедра, вернули Клер к реальности. Она собралась с силами, чтобы его оттолкнуть, но он сам отпустил ее, проводя напоследок ладонью по волосам. Ее слегка качало, и девушка отступила назад, ошарашено глядя на вампира широко распахнутыми глазами.

Он же принял ее растерянность за испуг. Клер хотела объяснить ему, что все это совсем не так, но Деймон не стал ее слушать, исчезая на вампирской скорости в густом лесу.

И вот сейчас девушка задыхалась, скорчившись на земле, потому что он был слишком далеко. Клер крепко зажмурилась, сдерживая стон, но в следующее мгновение боль стала отступать. Это означало лишь одно. Деймон возвращался.

Она прикрыла глаза, и через несколько минут, почувствовала легкие прикосновения его холодных пальцев на пылающих щеках.

— Прости меня, малышка Клер, — почти испуганно бормотал он, поднимая ее на руки, — я совсем забыл про это чертово проклятье. Но ты сама виновата в этом, маленькая соблазнительница!

Он усмехнулся, и девушка расслабленно выдохнула, открывая глаза. Вампир не отводил от нее пристального взгляда. В полной тишине он донес ее до машины и аккуратно усадил на сидение.

— Это было ошибкой, — наконец глухо проговорил он, не поднимая на нее глаз, — я виноват.

— Послушай, я… — начала было Клер, но Сальваторе прервал ее, не дав договорить.

— Этого больше не повториться, — твердо проговорил он, и девушка отвернулась к окну, прикусывая губу.

За всю дорогу домой они не проронили ни слова, и стоило им только добраться до особняка Майклсонов, Клер почти бегом бросилась в свою комнату, так и не осмелившись взглянуть на вампира.

Заперев дверь, она шагнула к кровати и, не снимая обуви, упала на нее, пряча пылающее лицо в подушку.

Она знала, что он был прав. Это было ошибкой, которая не должна была повториться. И Клер не должна была желать его. Не должна была хотеть его поцелуев и ревновать ко всем женщинам мира. Но она желала. И хотела. И ревновала.

Нужно было как-то разорвать этот порочный круг, но Клер даже не представляла, как это можно сделать. Опечаленная, она и не заметила, как уснула, пока шум, доносившийся с внутреннего двора, не разбудил ее.

Потянувшись, Клер потерла сонные глаза и, встав с постели, шагнула к двери. Слегка приоткрыв ее, она прислушалась и по звучавшей музыке и гомону голосов, девушка поняла, что дядя Клаус вновь закатил вечеринку.

Это может быть кстати, — мелькнуло в голове у Клер и, нахмурившись, она шагнула к плательному шкафу. Может быть, новые знакомства заставят ее хоть на какое-то время отвлечься от мыслей о синеглазом вампире.

И с этими мыслями она принялась перебирать висевшую в ее шкафу одежду. Наконец остановив свой выбор на коротком красном платье, она удовлетворенно улыбнулась. Несколько минут Клер рассматривала свое отражение в огромном зеркале. Платье мягко облегало ее изящную фигуру, подчеркивая длинные ноги. Гладкие волосы струились по плечам, а темные глаза, подчеркнутые золотистыми тенями, казались бездонными.

К черту тебя, Деймон Сальваторе! Клер шумно выдохнула и шагнула к двери.

Спускаясь по лестнице, она поймала на себе несколько заинтересованных мужских взглядов, и помимо воли ее губы украсила легкая улыбка. Найдя глазами своего любимого дядю, который неспешно потягивал бурбон, нее сводя холодного взгляда с высокой блондинки, воркующей с Бонни Беннет, Клер шагнула в его сторону, на ходу подхватывая бокал розового шампанского.

9
{"b":"619653","o":1}