Литмир - Электронная Библиотека

– Я не делаю тебе одолжения, Долли. Ты выпила, и я хочу удостовериться, что ты в сохранности доберешься до дома, – его голос был низким, а словно поцелованные солнцем морщинки вокруг глаз делали Брендона похожим на Бреда Пита в фильме «Легенды осени».

– А в кровать ты меня тоже уложишь? – сказала я, смело прижимаясь к его телу, которое оказалось так близко к моему. Я выпила всего пару бокалов, поэтому моя обычная кокетливая манера поведения перешла в более активную стадию. – Хотя тебе следует быть осторожным, потому что я сплю обнаженной. Не хотелось бы, чтобы ты был вынужден делать что-то против своего желания.

Я видела, как челюсти Брендона сжались, и соблазнительно ему улыбнулась. Ничто не делало меня такой счастливой, как лишняя возможность поддразнить его.

– Да будь оно все проклято, – сказал он, обхватывая рукой мое запястье и утаскивая следом за собой к его грузовику.

– Не стоит так сердиться. Ты тоже можешь лечь спать голым, если это заставит тебя почувствовать себя луч... – но мои слова были оборваны, когда Брендон обхватил меня за бедра и, подняв, посадил в машину. – Спасибо, что помог подняться, папочка.

– Не называй меня так, – процедил он сквозь стиснутые зубы.

Брендон говорил мне это каждый раз, когда я так его называла. Иногда я еще звала его «папочка для будущего малыша», но обычно просто «папочка». Казалось, это пробирало его, как ничто другое, поэтому я не могла остановиться. Я случайно назвала его «папочка для будущего малыша» как-то раз, когда он приехал на ферму Блэйка за лошадью. Он тогда провел полдня у нас на ранчо, как, естественно, и я. В какой-то момент, когда я кормила ягненка, он подошел ко мне и спросил, можно ли ему присесть рядом. Я тогда пошутила, что ягненок – это наш малыш, и мы расхохотались, начав играть с животным, словно были его родителями. Это было глупо, но что-то зародилось в моем сердце в тот день, и с тех пор я не могла это отпустить.

Увидев его взволнованным, я тихо рассмеялась и приподняла брови, Брендон сжал челюсти, пока забирался в машину. Он хлопнул дверью и глубоко выдохнул, прежде чем повернуться ко мне.

– Долли, клянусь всем, что есть только святого на земле, что твой рот когда-нибудь доведет тебя до беды. И этот день очень скоро может наступить, – выражение, застывшее в его глазах, было таким напряженным, что я не смогла удержаться и надавила еще немного.

– А ты не скажешь, сколько точно осталось времени? Девочки любят конкретику, – я положила ладонь на бедро Брендона, и он дернулся от моего прикосновения.

Это было для меня довольно смелым шагом, учитывая, что я никогда раньше не дотрагивалась до мужчины подобным образом, не говоря уж о Брендоне – звезде моих грязных фантазий. Но текила придала мне смелости, так что я решила идти ва-банк. Склонившись, я прошептала прямо напротив его шеи, спрашивая то, что всегда желала узнать:

– Ты так злишься, когда я зову тебя «папочкой», потому что тебе не нравится, или как раз потому, что тебе это даже слишком по душе? – мои губы оказались настолько близко к его горлу, что задевали теплую кожу Брендона, заставляя его дрожать от моих прикосновений.

Я хотела лишь сильнее подтолкнуть его, чтобы он признал правду, но у меня не было и шанса. Прежде чем я успела осознать, что произошло, я уже оказалась лежащей спиной на сиденье грузовика, а Брендон возвышался надо мной. Мое тело воспламенилось, хотя его поступок и выбил меня из равновесия. Одно дело было просто давить на кнопки Брендона, но совсем иное – столкнуться, наконец, с его реакцией. Мое тело и разум никак не могли поспеть друг за другом, и я потеряла способность говорить, почувствовав столь приятный вес Брендона на мне.

– Ты знаешь, что мне это нравится, – процедил он сквозь сжатые зубы. – Знаешь чертовски хорошо, что мне куда больше, чем просто нравится, когда ты так меня называешь. Из-за того, что это напоминает мне обо всем том, что я хотел бы с тобой сделать.

Одна из ладоней Брендона опустилась мне на бедро и сжала его с такой силой, что это было почти болезненно. Но я не смела произнести ни слова, чтобы не разрушить момент. Это было все, о чем я когда-либо мечтала. Наконец-то. Наконец-то, он собирался заняться со мной любовью и дать мне то, о чем я его далеко не тихо и скромно умоляла все последние годы.

– Но я слишком стар для тебя, Долли. А ты слишком хороша для меня. Ты заслуживаешь мужчину, который сможет подарить тебе весь мир, а не первого попавшегося парня, в которого ты влюбилась.

Темное сожаление наполнило его взгляд, и мне захотелось заплакать. Я хотела свернуться в клубок и завопить от его отказа, но меня не так воспитывали. Я не была тем типом девушки, которая льет слезы, и, черт возьми, уж точно не из-за мужчины. Я не плакала, когда лошадь впервые сбросила меня, хотя мне было лишь девять, а все братья наблюдали за мной. В двенадцать лет я не проронила ни слезинки, когда умерла моя первая корова Мисси. И, твою мать, я уж точно не собиралась плакать из-за того, что Брендон Найт возомнил себя неподходящей задницей, чтобы трахнуть меня.

Я села и оттолкнула его от себя. Я знала, что физически мне не хватило бы никаких сил, чтобы подвинуть его, поэтому Брендон просто позволил мне сделать это, дав необходимое пространство. Он мог быть придурком, но, в конце концов, у него были хоть какие-то манеры.

– Просто отвези меня домой, чтобы добавить еще один пунктик в список добрых дел, которые ты сегодня сделал. Будем считать, что я еще один твой благотворительный проект.

– Долли, все совсем не так, – Брендон с такой силой сжал кожаную оплетку руля, и было даже удивительно, как тот не сломался.

– Я тебя услышала, Брендон, – я медленно произнесла его имя, выделяя каждую букву.

Он выдохнул через его идеальный нос, прежде чем завести грузовик и выехать с парковки. Снаружи было темно, так что к счастью никто не стал свидетелем случившегося между нами. Впрочем, не то, чтобы тут произошло хоть что-то стоящее, на что можно было бы посмотреть.

На протяжении всей дороги домой я сидела, сжав зубы и так и не сказав Брендону ни слова. Он пару раз собирался заговорить, потому что я видела, как он приоткрывал рот, но потом закрывал его. Должно быть, Брендон понял, что я была в ярости, раз так и не решился издать даже звук.

Мы выехали на мою подъездную дорогу и проехали под металлической аркой с вывеской «Ранчо Молочной Королевы». Моя коровья ферма была одной из лучших в Техасе, и все знали об этом. У меня были лучшие коровы, пасшиеся на самой лучшей земле, да и оборудование на ранчо тоже было высококлассным. Я всерьез относилась к титулу Молочной Королевы, хотя кто-то и воспринимал его как шутку.

Когда мы подъехали к переднему входу в дом, Брендон остановил машину, и я приготовилась выпрыгнуть наружу, но прежде чем успела, он заблокировал двери, не давая мне выйти.

– Что? – спросила я, не глядя на Брендона. Я смотрела в окно, не желая встречаться с ним взглядом.

– Посмотри на меня, ягненок.

Я прикрыла веки, одновременно любя и ненавидя это прозвище. Потому что оно брало начало с того самого дня. Дня, когда я влюбилась в Брендона. И это не было увлечением молодой девушки более старшим парнем. Тогда я увидела его таким, каким он был на самом деле, когда Брендон держал в своих руках хрупкого барашка и смеялся вместе со мной. В тот день он назвал меня своим ягненком, и не думаю, что Брендон на самом деле сознавал, что это сделало со мной.

Я не могла послушать его. Была не в силах обернуться и встретиться с ним взглядом, так что просто продолжала сидеть с закрытыми глазами и ждать, чтобы он высказал все, что хотел, и тогда я смогла бы убраться к чертям из этого грузовика. Сегодняшняя ночь стала полным дерьмом, и я хотела уже завершить ее.

– Есть так много того, что я хотел бы сказать тебе прямо сейчас, но мне нужно позволить тебе выйти и дойти до этого дома.

– А если ты не сделаешь этого? – бросила я, повернувшись лицом к Брендону. Гнев пробуждал во мне все самое исключительное сегодня вечером, и я могла списать его неожиданные вспышки на текилу.

3
{"b":"619561","o":1}