Никто не ответил даже из мужчин, но Барбара и Табита сразу же многозначительно посмотрели на Хейли.
— А не ты ли сегодня своим водительским мастерством хвалилась, док? — улыбнулась Барбара.
— Ну, я как-то угоняла такую у дяди. Давным-давно. В прошлый раз я врезалась на ней в стену, но сегодня, может быть, получится.
— Значит, ты идешь с нами. Поздравляю, — Валеска протянул девушке ладонь для рукопожатия, — «док»! — спародировал прозвище, данное ей блондинкой и засмеялся от своего же голоса. — Вольно!
— Повезло, — мисс Кин похлопала её по плечу и ушла вместе с Табитой.
А здесь всё лучше и лучше, думает Хейли. И успех не заставляет себя долго ждать, и компания у неё замечательная, девчонки оказались стервозными, но при этом готовыми немного понянчиться с новой знакомой.
— Серьёзно? Вы не сожжете меня в автобусе с черлидерами? Вы ведь его выбрали, так? — она пошла следом за парнем.
— Ты останешься в живых, если будешь хорошей девочкой, — развернулся тот и с улыбкой похлопал девушку ладонью по макушке.
— Хорошо, — смущенно произнесла она, — кстати, раз ты босс, то как мне тебя называть? Может, мистер Валеска?
— К черту, — скривился тот.
— Мистер Джей?
Парень задумался.
— Забудь как можно скорее. Это еще хуже, чем первый вариант.
========== Часть 4. Псих и Идиотка ==========
Это определенно весело. Четверо человек, двое из которых, мягко говоря, не страдают от недостатка веса, ютятся в тесной кабинке грузовика. Допкинсу повезло, он оказался не против прокатиться с ветерком, а вот Гринвуд сидит у окна, что конечно тоже можно назвать большой удачей, так как с другой стороны на него давит здоровяк Хельзингер. Только Джерому плевать абсолютно на все. Он закинул ноги на лобовое стекло и смотрит в воображаемый бинокль на дорогу, выслеживает школьный автобус. А Хейли вообще счастлива. Держит руки на руле, непрерывно улыбается и благодарит Аарона за то, что он такой большой и она может быть так плотно прижата к Джерому. К слову, ей жутко нравится быть частью этой компании. Она почти забыла, что эта машина полна бензина и они собираются поджечь десятки подростков, точно таких же, как и они с рыжим. Более того, она сама это предложила и теперь они сидят в автозаправщике, одетые в костюмы, похожие на усовершенствованные и более стильные формы пациентов психиатрической лечебницы: белые брюки, рубашка, похожая на смирительную, с черными ремнями вдоль туловища. Красота, так по-женски думает Хейли. Ей идет рубашка и белая юбка до колена, которую, черт возьми, так легко поднять, что является единственным минусом этого костюма. На слишком жирных или слишком тощих Аароне, Роберте и Арнольде эта одежда смотрится нелепо, но от Джерома, такого высокого, стройного и статного, она никак не могла оторвать глаз.
— Мы ждем конкретный автобус, или поедем за первым попавшимся? — зевая, поинтересовалась девушка, все же немного уставшая сидеть без дела.
— Успокойся, скоро все будет, — отмахнулся Валеска.
— Давайте сыграем, что ли? — хоть как-то пыталась развлечься Хейли, — В города, например, а?
— Нееет, — протянул Джером, старательно разглядывая дорогу через ладони, сложенные в подзорную трубу.
— Может, будем загадывать слова? — не унималась Маккарти.
— Я первый! — отозвался Гринвуд, — Рыжеволосый идиот, не имеющий чувства юмора, но постоянно надо всем смеющийся.
— Тупой каннибал-извращенец! — заступилась за парня Хейли.
— Затюканная крыса, воображающая из себя специалиста, а на деле тупая, как пробка! — мужчина был куда многословнее.
— Девочки, не ссорьтесь! — прервал дискуссию Джером, — Я сейчас умру со смеху глядя на перепалку идиотов, которые, как ни парадоксально, обвиняют друг друга в недостатке ума.
Наступила тишина. Никто не хотел продолжать этот неприятный разговор.
— А я загадаю что-нибудь… — Валеска все высматривал цель и, о, чудо! Из-за угла выныривает автобус. — …желтое, — намекнул он на то, что планы уже скоро будут осуществлены.
Вскоре автобус с черлидерами заметили все.
— Вперед, Готэм! — закричал Гринвуд.
Джером указал пальцем на дорогу и Хейли с радостным возгласом «Ву-ху!» нажала на педаль газа.
Грузовик выезжает, делает несколько маневров и встает прямо на пути автобуса. Конечно, тот останавливается.
— Ни пуха, — заботливо бросает Хейли своим коллегам, вылезающим из машины. Никто не ответил.
Хельзингер пошел раскручивать шланг, а Джером возглавляет компанию, направляющуюся к автобусу. Парень подпрыгивает и вертится вокруг себя, с улыбкой стучит в стекло двери пистолетом и шокированный водитель не может сделать что-то иное, кроме как открыть преступникам, за что получает пулю в лоб и перемещение на заднее сидение.
Среди пассажиров началась паника. Визг поднялся такой, что даже док Маккарти закрыла уши, не то, что те, кто находился непосредственно в салоне транспортного средства.
— Добрый день, леди и… Вроде только леди, — смеется босс, стоя у открытой двери автобуса, дабы его все видели, пока Гринвуд и Допкинс привязывают наручниками девушек к соседним сидениям, чтобы не пытались убежать.
От этих слов плач и вопли начались с новой силой. Джером повернулся к водителю заправщика и посмотрел на нее, закатив глаза, как бы говоря о своем раздражении. Выстрел в потолок заставляет черлидерш сначала издать оглушительный секундный визг, но потом, наконец, заткнуться.
Парень гордо покрутил в руке пистолет и Хейли улыбнулась, прикрыв губы ладонью.
— Должен вам сказать, — начал Валеска, проходя внутрь салона, когда все девчонки были обездвижены, а его подчиненные вышли на улицу, — Это было очень сложное решение. Мы разрывались между старичками за игрой в бинго и вами. В итоге выбрали цель помоложе. Юность одержала победу.
Пассажиры тряслись, а Джером восхищался своим же артистизмом. На пару с прекрасно его слышащей Хейли, конечно же.
— Скажите «О»! — закричал он пленникам, пародируя их же.
Его не послушали, а лишь опять начали плакать.
Парень выстрелил вверх, все больше делая крышу похожей на решето:
— Живо говорите «О»!
— О! — испуганно закричали в автобусе.
— А теперь «Н»!
— Н!
— Затем «Е»!
— Е!
— Ну и напоследок «Т»!
— Т!
— И что же у нас получилось? — задал почти риторический вопрос Валеска, взяв из рук Хельзингера шланг.
— О, нет! — раздалось в ответ.
Снова поднялся визг. На этот раз черлидеров начали поливать бензином. «Освежающий душик», называет это Джером и, довольно смеясь, выходит к остальным «маньякам».
— Давай, давай, давай, машинку поджигай! — радостно прыгает Допкинс, а босс на этот раз разделяет его восторг и достает из кармана зажигалку.
— Готовы?
Одежда каждого из пассажиров автобуса насквозь пропиталась бензином, железный пол мокрый, как в дождливую погоду, когда каждый стремится поделиться с ним капелькой влаги и через пару часов этого уже слишком много. Радужные струйки стекают на асфальт и Валеска пытается их поджечь. И именно сейчас, когда это так необходимо, эффектного поджога, взрыва и истерических предсмертных воплей не случается, как и превращения всего этого в груду металла и обгоревших трупов.
— Стыд и позор нам, — разочарованно произносит Джером и возвращается в транспортное средство, — Девчули, огоньком не поделитесь?
Кажется, Фортуна снова улыбается «маньякам», зажигалка есть у Допкинса.
Но, увы, ложная тревога. Практически в тот момент, когда Арнольд открыл свою зажигалку, подъехали несколько машин.
Копы… Вечно они все портят, думает Джером.
— Ребята, стоим здесь, они не выстрелят в автобус, — поражает коллег своей осведомленностью.
И вправду. Полиция готовится открыть огонь, но детектив Джеймс Гордон останавливает людей с пистолетами: «Не стрелять!»
Взамен Валеска подстреливает некоторых из них и, когда те спрятались за открытыми дверьми своих машин, отдает команду:
— Аарон, Гринвуд, садитесь в машину. Говорите Хейли, пусть заводится, — смеется над двусмысленностью последней фразы, — Пора поджарить барбекю!