Литмир - Электронная Библиотека

— Отдайте мне Дерека! Где он!

Джеральд попытался отцепить своего отца от меня, но тот лишь сильнее сжал пальцы. Я вздохнул и посмотрел ему прямо в глаза.

— Мистер Хенней, не могли бы Вы меня отпустить?

— Где. Дерек. — прочеканил он.

— Я не могу пустить Вас в приют, так как Вы альфа. К тому же Ваше появление может ещё больше навредить его психике. Вам его совсем не жаль?

В глазах мужчины на секунду появилось полное боли выражение, но затем оно быстро переключилось обратно в дикий режим.

— Откуда я могу знать, что Вы мне не врёте? Может, Вы его похитили и держите взаперти!

— У Вас есть знакомые омеги, которым Вы бы могли доверять? Посещение возможно только если Вы омега.

— Я хочу видеть его своими глазами!

— Посещение возможно только если Вы омега. — спокойно повторил я, всё ещё не прерывая зрительный контакт. — Свяжитесь с кем-нибудь из близких.

— Я позвоню маме. — Джеральд выудил телефон из кармана.

Руки мистера Хеннея наконец отпустили мои плечи и безвольно повисли вдоль тела. Я не совсем понимал, что происходит, но в любом случае мне надо было связаться с мистером Жерардом или кем-нибудь ещё, кто сейчас мог быть в приюте. Пожилой омега снял трубку почти сразу.

— Мистер Хенней хочет видеть мистера Фойе? — тут же спросил он. — Уже по всем новостям раструбили о его спасении, и я почему-то так и подумал, что если ты позвонишь, то значит он захочет увидеть супруга.

— Да, так и есть. Что нам делать? Я уже попросил пригласить доверенного омегу, но нормально ли? У кого сегодня там смена?

— Я уже уехал домой, но скоро вернусь. Там точно Кевин и Питер. Думаю, всё будет нормально.

— Ладно, хорошо. Я тоже подъеду.

Доктор повесил трубку. Джеральд вопросительно посмотрел на меня, и я ему кивнул.

— Мама там неподалёку, подъедет минут через тридцать.

Всю дорогу отец Джеральда сидел словно каменный. Ни на секунду он не отрывал взгляда от кольца на своём пальце. Это заставляло моё сердце болезненно сжиматься. Я не знал, что произошло, и почему он так отчаянно хотел его увидеть сразу же после своего возвращения, но никак не мог перестать за него переживать.

Телефон в моей руке пропищал. Джеральд прислал сообщение. Я удивлённо посмотрел на него, но он лишь кивнул в сторону мобильника.

«Прости, я рассказал ему про Дерека, и он словно с катушек слетел».

Я покачал головой, давая ему понять, что он не виноват.

Когда мы приехали, мистер Жерард уже стоял перед воротами приюта. Матери Джеральда ещё не было. Однако вместо того, чтобы ждать, мистер Хенней кинулся вперёд. Никто из присутствующих не смог его удержать, и нам ничего не оставалось кроме как бежать следом за ним и призывать к здравому смыслу.

— Я ожидал, что будет нечто такое, поэтому приехал. — вздохнул доктор. Оглянувшись на застывшего у ворот Джеральда, он поманил его рукой. — Если один альфа вошёл, то балаган будет ещё тот. Количество роли не играет.

У входа нас ждал Питер. Вспоминая прошлую реакцию Дерека, я попросил его подготовить транквилизатор.

Только переступив порог, оба альфы так и замерли. Со всех сторон раздавались нечеловеческие крики и леденящий душу лязг металлических дверей. Джеральд попятился, но я похлопал его по спине и подтолкнул вперёд. Отступать было уже поздно. К тому же, в этот момент его отец бегом кинулся по коридору в направлении комнаты Дерека. Единственной комнаты, из которой не раздавалось никаких звуков. Дрожащими руками он взялся за щеколду, но не смог её подвинуть, слишком сильно были обострены его нервы. Буквально на секунду он прижался к двери лбом, а затем, сделав глубокий вдох, резко открыл её.

Дерек сидел на своей кровати, забившись в самый угол, и глазами загнанного зверя смотрел на всех присутствующих. Сделав всего пару шагов, мистер Хенней упал на колени, силы окончательно оставили его. Его плечи сотрясали бесшумные рыдания, но он не мог перестать повторять имя своего супруга. Надежда, что мы все врём, до последнего не оставляла его, а сейчас всё окончательно рассыпалось в прах, оставив ему только боль. Я подошёл к Дереку и сел рядом с ним, тот прижался к моей руке и немного расслабился, словно почувствовав себя в безопасности. Он потянулся к моему уху и прошептал:

— Почему тот дядечка плачет? Он так приятно пахнет!

Я немного не уловил связь между фразами, но решил проигнорировать это.

— Хотите подойти?

— А можно? Он не опасен? — аккуратно встав с кровати, я потянул Дерека за собой. Нерешительно, шаг за шагом мы всё приближались к мистеру Хеннею, который не в силах был поднять глаза, чтобы посмотреть на своего супруга. Когда мы подошли к нему, омега опустился перед ним на колени и аккуратно обхватил ладонями его лицо, заставляя посмотреть себе в глаза. — Вы такой красивый, а красивые мужчины не должны быть такими грустными!

— Дерек. Моё солнышко. Мой любимый. Мой Дерек… Прости… Я люблю тебя, ангел мой. Люблю. Прости…

Мистер Хенней не выдержал и разрыдался только сильнее, зарываясь лицом в волосы супруга. Дерек вёл себя на удивление спокойно и даже как-то неловко погладил мужчину по спине. Я смотрел в потолок, стараясь сдержать подступающие к глазам слёзы. Впрочем, все присутствующие уже держались из последних сил. Сцена, происходящая перед нами, была крайне интимной, но поведение пациента могло измениться в любой момент. Было слишком опасно оставлять их наедине.

Когда мистер Хенней немного успокоился, доктор попросил Питера вколоть Дереку транквилизатор. Альфа, с силой закусив губу, смотрел, как его любимый потихоньку засыпает и обмякает в его руках. Он ещё раз крепко прижал омегу к себе, а затем перенёс на кровать, ненадолго задержавшись, чтобы убрать волосы с его лица.

Кевин протянул мужчине бутылку с водой, которую он полностью опустошил, пока мы шли к поляне в саду.

— Что всё-таки произошло? — осведомился мистер Жерард, когда все немного пришли в себя.

Голос мистера Хеннея звучал хрипло и слабо, но он всеми силами старался поведать нам свою историю, словно это могло бы превратить происходящее в неудачную шутку.

— Я уже возвращался из поездки, когда на одной из заправок в мою машину вместо водителя села группа людей. Мне вкололи снотворное, очнулся я уже в каком-то тёмном помещении. Когда включился свет, там все стены оказались в фотографиях Дерека. — на имени супруга он немного запнулся, но потом нашёл в себе силы говорить дальше. — Там были все коллекции его обуви, все каталоги, какие-то личные вещи, которые он терял… Каждый день тот человек приходил ко мне, чтобы рассказать, где и когда он его видел, что он делал и насколько хорошо ему без меня. А затем он стал говорить о том, что он хочет его убить и каждый день приходил с новыми сценариями, один хуже другого. Тогда он сказал написать мне то чёртово письмо. В начале отношений мы с Дереком часто обменивались письмами, он хорошо помнил мой почерк и откуда-то этот сталкер знал это. Я надеялся, что письмо не особо на него повлияет. Он всегда был таким сильным… Я был уверен, что всё будет хорошо… После письма тот человек больше не приходил. В темноте мне приносили еду и на все мои просьбы никто не откликался. Я абсолютно ничего не знал… И вот сегодня… Чёрт, если бы я только хоть что-то знал…

Слёзы снова выступили на глазах мужчины, и он бессильно закрыл лицо руками. Джеральд обнял его, легонько поглаживая по спине.

Мистер Жерард покачал головой.

— Говоря откровенно, в нашей практике никогда не было таких случаев, поэтому все тут крайне растеряны. С другой стороны, поведение мистера Фойе не совсем типично для наших пациентов. Особенно реакция на Ваш запах. Когда приходил Ваш сын, он отреагировал сильнее остальных, однако, когда им пах наш сотрудник, то сказал, что он приятно пахнет, а Ваши запахи, как мы понимаем, похожи. И вот сегодня он тоже не отреагировал бурно. У нас был случай, когда один альфа пришёл увидеть своего омегу, правда скорее всего он хотел просто поглумиться над ним. Реакция была та ещё, его чуть ли не загрызли. — доктор взглянул на меня. — Юджин, что делать будем? Ты же за мистера Фойе отвечаешь.

9
{"b":"619522","o":1}