Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Kopja

Клеон

КОМЕДИЯ

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ХОР - непременный участник античного театра. Комментирует сюжет, дает оценки. Порой выполняет самостоятельную роль, выступая на актуальные темы.

НАРОД - это, конечно, глашатай истины. В роли народа могут выступать добрые молодцы и красные девицы, непременно розовощекие и весьма бодрые.

КЛЕОН - аристократ, рвущийся в стратеги во что бы то ни стало. Ради этого готов пойти на что угодно. Пьяница, бабник, чревоугодник. Обрюзгший, говорит глухо.

КОЖЕВНИК - мужчина лет 60, в расстегнутом пиджаке и низко опущенным широким узлом галстука. Постоянно кричит, энергично жестикулирует.

АРИСТОФАН - известный комедиограф, который своими пьесами вызывал страх и ненависть тех, кого высмеивали его герои. Низенького роста, горбатый.

СЦЕНА 1

ХОР

Широка у нас страна.

Шире нет в помине.

Хоть значительно она

Сократилась ныне.

Сколько в ней полей и рек!

И леса, и горы!

Только гадит человек

Всюду без разбора.

Хороша страна! Как храм!

Плохо, что досталась нам.

Позади хора девицы на подтасовке, полураздетые или полуодетые, а некоторые, впрочем, вовсе не одетые. Они движениями изображают бескрайние просторы страны и ее многонациональный народ. С раскрытыми ртами за этим наблюдает Народ, изображая недовольство тем, что они слышат и видят.

НАРОД

Энто, что вы тут поете?

Растудыт твою туды!

Али снова в огороде

Обожрались лебеды?

Все б страну критиковали...

Да куда нас не пусти,

Мы за месяц все развалим.

Будет так, как на Руси

Эх, налью-ка стопоря!

Что я с вами спорю зря?

КЛЕОН

Погоди, Народ! Не пей

Самодельной водки!

На двоих пузырь разлей!

Что-то сухо в глотке!

Был вчера на встрече я

С силачом Гераклом.

И нажрался, как свинья,

Как солярки трактор.

Бил Геракла по плечу...

Остальное умолчу.

СЦЕНА 2

ТЕЛЕШОУ

(Кожевник и Аристофан одновременно кричат)

КОЖЕВНИК

Подонок! Мразь! Бумаг маратель!

Геракла подлого наймит!

Ты шелкопер, а не писатель!

Ты сволочь, гад и парасит!

Вот погоди! Приду я к власти -

Я в Магадан вас всех! Гуртом!

Вот там свое уменье, мастер,

Начнешь доказывать кайлом!

Жидомасон! Агент продажный!

Ну, погоди, многотиражный,

Я вам устрою всем погром!

Кожевник то и дело хватает ведро с водой и обливает Аристофана. Аристофан кричит, отфыркивается, машет руками и в то же время успевает полемизировать с Кожевником.

АРИСТОФАН

Он сумасшедший! Это ж явно!

Психушка ждет его давно!

Все, что орет он, незабавно.

Хотя, конечно же, смешно.

Он сам дебил. И мы дебилы,

Раз смотрим этакий театр.

Зачем меня вы пригласили,

Когда здесь нужен психиатр.

Держать в железной клетке надо.

Возить по весям и по градам

Подобный драгоценный кадр!

Появляется Дионис. Как всегда, еле стоящий на ногах. Его поддерживает Ксанфий, раб, служащий Диониса. Он везде сопровождает своего господина.

ДИОНИС

Да не орите ж! Пейте влагу

Живительную так, как я.

И обретете ум, отвагу.

И все вам будет до фуя!

Ну, не орите! Лучше пейте!

Люблю я это дело - страсть!

Как выпьешь, хочется - поверьте!-

На бабу пышную упасть.

А есть ли что-то лучше баб?

А ну скажи, мой верный раб!

Он в сексе, как и я, прораб!

КСАНФИЙ

Мой божественный господин, как всегда, прав. Все беды6 войны, дефолты, революции, поллюции, мутации, ампутации, хренации и прочие разные акции - происходят от непития. Хорошо напившийся человек, скромно почивающий под забором, ни с кем не воюет, не западает на чужих жен, не дает ложной клятвы, не крадет...Одним словом, не сделает ничего плохого. Он даже не съест лишнего куска хлеба. И тем паче, не отберет его у нищей старушки. Все беды на этом свете от трезвых серьезных людей. Поэтому-то и нет никого лучше и совершенней моего господина, так как он никогда не бывает трезвым.

ДИОНИС

Во! Слышали? Лучше не скажешь! Дай-ка, мой милый Ксанфий, я тебя расцелую в макушечку!

КОЖЕВНИК

Кто сюда пустил эту пьянь? У нас телеагора или кабак, в конце-то концов?

ДИОНИС

Любезный Ксанфий! Скажи мне, что делать с этим безумцем: превратить ли его в мерзкую жабу или лежащий в пыли камень? А может быть, просто испепелить его в прах? И не ломать больше голову!

КСАНФИЙ

Для него ничего не может быть более страшным, чем стать посмешищем для других.

СЦЕНА 3

КЛЕОН И КОЖЕВНИК

КЛЕОН

Чего явился в рань такую,

Подлец, разбойник и свинья?

КОЖЕВНИК

Хотя тебя я атакую,

На деле твой союзник я.

Ведь тащим мы одну телегу.

И нас водой не разольешь.

Вот скоро выборы стратега,

А ты и ухом не ведешь.

КЛЕОН

А что вести мне ухом? Фули?

И так пойдет за мной народ!

КОЖЕВНИК

Тебя советники надули.

Ведь все как раз наоборот.

Пойми, Клеон, с какой же стати

Им за тебя голосовать?

Ты всех достал! Ты маразматик!

И в государстве первый тать!

КЛЕОН

Видать, давно тебя по роже

Не били, грязная свинья!

Сейчас получишь!

КОЖЕВНИК

Бей! Но все же

Вначале выслушай меня!

Зачем орать? Не надо шума!

А за слова мои прости!

Послушай, что я тут придумал

Сегодня, чтоб тебя спасти!

Шары мы черные покрасим

В кристально чистый белый цвет.

КЛЕОН

Как? Мне твой замысел неясен.

КОЖЕВНИК

Так ты меня не понял?

КЛЕОН

Нет!

КОЖЕВНИК

Да что ж тут не понять-то? Ясно,

Какой Народ не бросит шар.

Ты вновь стратег.

И все напрасно!

КЛЕОН

Идея, вроде хороша!

Ну, молодец! Клянусь богами!

Ну, молоток! Ядрена вошь!

А что ж с такими-то мозгами

Никак в стратеги не пройдешь?

КОЖЕВНИК

Но демос-то неправду чует.

Он видит что-то здесь не так.

Ведь за меня-то голосует

Иль молодой или дурак.

Все это время Ксанфий, спрятавшись за колонной, подслушивает их разговор. Кожевник и Клеон уходят.

КСАНФИЙ

Вот это да! Вот это заморочки! Хотя от них можно было ожидать чего угодно... но все-таки такое! У меня в голове не укладывается! Надо сейчас же все рассказать господину.

СЦЕНА 4

ВО ДВОРЦЕ ДИОНИСА

Конечно же, тут в полном разгаре грандиозная пьянка. Слуги не поспевают наполнять бокалы и разносить яства. Пирующие в самых живописных позах валяются тут и там. А там, где Дионис, там разумеется толпа прелестниц вакханок, несмолкаемый смех и пение. Врывается запыхавшийся Ксанфий и пытается прорваться к Дионису. Его со всех сторон хватают за полы одежды. И настаивают, чтобы он выпил с ними или же занялся любовными утехами.

КСАНФИЙ

Мой господин! У меня к тебе есть важный разговор.

ДИОНИС

Самые важные разговоры ты слышишь сейчас, вокруг себя. Особенно из этих прелестных уст ( он цапает смеющихся вакханок).

КСАНФИЙ

Господин! Судьба демократии, судьба нашей родины висит на волоске! И только ты можешь еще спасти отечество.

ДИОНИС

А разве его нужно спасать?

КСАНФИЙ

Как? Я не понимаю, о чем ты.

ДИОНИС

Судьба нашего любимого отечества, сколько мне помнится, то и дело висит на волоске. И тем не менее, ему ни фига не делается. Вот так-то, мой суетливый Ксанфий. Поэтому послушай моего совета: плюнь ты на судьбы отечества! Есть дела и поважней! Например, то, которому мы сейчас предаемся с таким нескрываемым удовольствием.

1
{"b":"619474","o":1}