Литмир - Электронная Библиотека

– Это твой пропуск в клуб и VIP комнаты, - сказала девушка, убирая сумку обратно, - Я не иду сегодня, так как мы с Ронни решили устроить романтический ужин.

– А откуда он у тебя? – поинтересовался Хартли, рассматривая брелок.

– Циско дал, у него есть свой, по которому он всех проводит. И отвечая на твой следующий вопрос, я не знаю где он их достал, главное они работают.

Рэтэуэй хмыкнул и убрал заветный пропуск в карман.

– Я пошел, хорошего тебе вечера с мужем.

– И тебе веселого вечера, - Кейтлин кокетливо похлопала ресничками, видимо намекая, на то, что заму нужно с кем-то познакомиться.

Хартли саркастично улыбнулся и, взяв папки, отправился к дверям, ведущим в служебный коридор. Бесшумно миновав двери, он быстрым шагом направился в сторону кабинета директора. Чистая подошва поскрипывала от такой скорости, но зам не обращал на это внимания и, наоборот, прибавил шагу. Он еще раз мимолетно взглянул на часы, понимая, что разговор с Кейтлин растянулся дольше, чем он планировал. Прежде чем он достиг нужного ему кабинета, пришлось пару раз остановиться: бумаги из его папки норовили выпасть, так что приходилось их поправлять. Наконец, остановившись у двери, он прислушался.

– Это всё можно было прислать почтой, - прозвучал голос Уэллса, и Хартли услышал, как защелкали клавиши мышки.

– И лишить себя удовольствия от встречи с тобой? - Рэтэуэй напрягся, это был голос Золомона. – Так что ты решил насчет моей оплаты?

– Обсудим, когда я закончу проверять все, что ты принес, - пресёк его директор.

Набрав в лёгкие как можно больше воздуха, зам постучал: подсушивать ему не очень хотелось.

– Мистер Уэллс, можно зайти? - произнес Рэтэуэй и стал ждать ответа. В кабинете повисла тишина.

– Да, Хартли, входи, - раздался голос директора.

Повернув ручку, зам распахнул двери, потянуло приятным ветерком: было открыто окно. Уэллс сидел за столом и внимательно всматривался в экран монитора, а Золомон сидел на кресле и пил воду. Закрыв дверь, Хартли прошел внутрь, а Хантер тут же подскочил, поставив стакан на стол, и приблизился к заму.

– Мистер Рэтэуэй, давно не виделись, - он протянул ему руку, что бы пожать.

– Здравствуйте, мистер Золомон, - официальным тоном сказал Хартли и пожал руку в ответ.

– Устало выглядите, вам бы развлечься, отдохнуть, - Хантер отпустил руку и отправил обе в карманы джинсов. – Я бы вас пригласил, но я сегодня занят.

Золомон косо посмотрел на Уэллса и заулыбался, директор же прожигал взглядом гостя. Такой подкат смутил Хартли, он прокашлялся и подошел к столу.

– Вот бумаги, что вы просили у Кейтлин, - сказал Зам и протянул желтую папку.

– Да, спасибо, - ответил Уэллс, все ещё прожигая взглядом Хантера. – Можешь идти домой.

– Конечно, до свидания, - промямлил Хартли, чувствуя себя лишним здесь.

– Пока-пока, - пропел Золомон и грохнулся на кресло обратно.

– До завтра, Хартли, - директор наконец-то посмотрел на зама и слабо улыбнулся.

Рэтэуэй быстрым шагом отправился из кабинета, и, как только дверь закрылась, оттуда послышались голоса.

– Вот тебе везде нужно влезть, - это был Уэллс.

– Ну а как же я могу еще привлечь твое внимание? – сказал Хантер и послышался звон стакана. – В конце концов, твоя расплата – дело интимное.

Зам тут же отправился в свой кабинет. Поведение этих двоих было странным, но лезть в это он не собирался. Его дверь находилась недалеко от директорской, всего-то пара метров. Достав ключ из кармана, Хартли открыл дверь и вошел в помещение. Он прошел к столу и, положив папку на стол, расположился в кресле. Лениво раскрыв папку, зам углубился в чтение отчетов и заявлений. Время за работой шло быстро, и, поставив последнюю подпись на отчете, Рэтэуэй захлопнул папку и бережно поставил ее на полку к остальным. Пробежав пальцами по корешкам отчетов, Хартли почувствовал удовлетворение от выполненной работы и отметил на будущее, что стоит провести сравнение отчетов между собой. Анализирование лишним не бывает. Витая в мыслях, как провести это сравнение и какие данные стоит рассматривать, Рэтэуэй положил пару бумаг в сумку, чтобы посмотреть их позже. Накинув пальто, он покинул кабинет, отправляясь домой, чтобы немного передохнуть перед клубом.

========== Глава шестая. «Обмен» ==========

Раз в неделю Уэллс позволял себе полстакана виски. Обычно он выпивал вечером в субботу, тем самым не нарушая внутреннего устава гостиницы. Сегодня, во вторник, будет исключение: лишь стакан обжигающего напитка мог привести его мысли в порядок. Можно было вполне отказаться от оплаты в качестве наказания Хантеру, но возможно это лишь усилит желание Золомона сломить Гарри. И тем более, кто сказал, что директору не хочется развлечься? Сделав последний глоток, он уже знал, что будет делать.

Отвернувшись от минибара, Уэллс посмотрел на свое рабочее место, где на кресле уже разлегся Хантер. Он с его самодовольной улыбкой, которая изрядно раздражала. Поставив стакан на стол, Гарри не спеша направился к окну, чтобы закрыть его.

– Ну что? Когда начнем-с? – игриво спросил Золомон.

– Прямо здесь? – не скрывая удивления, произнес Уэллс. Он надавил на раму, закрыв окно, и повернул ручку.

– По-моему сделать это прямо на кресле было бы замечательно, - лукаво произнес Хантер, и на эту фразу Гарри обернулся моментально. – Я давно мечтал опробовать эту мебель.

– Я давно уже не молод, - вздохнул директор, хотя идея была заманчивой. – Ты уже готов ко всему что ли?

– Ну, зато я молод душой и полон энтузиазма, - с широкой улыбкой промолвил Золомон и с воодушевлением поставил на стол все необходимое.

– Ты меня убиваешь, - прохрипел Уэллс, прикрывая глаза рукой. Только сейчас он заметил, что был без очков и, пробежавшись взглядом по кабинету, нашел их на столе рядом со смазкой.

– Нет, я убил нашего знакомого для тебя, - твердо произнес Хантер, сделав упор на слове «убил».

Гаррисон глазами встретился с холодным, ничего не выражающим взглядом собеседника. Озноб пробежал по спине Уэллса: знать, что Хантер убийца, и видеть его в живую в этой роли было двумя абсолютно разными понятиями. Если бы он захотел, то мог убить Гарри и для него это не составило бы труда.

Уэллс медленно начал подходить к столу, расстегивая ремень своих брюк. Он нарочно делал все медленно, зная, что Хантер наблюдает за ним. Дойдя до стола, Гарри отложил ремень в сторону. Он начал расстегивать молнию, как краем уха услышал, что Золомон поднялся со своего места и начал приближаться. Одной рукой он приобнял Уэллса, а другой расстегнул ширинку.

– Неужели ты решил все сделать сам? – прошептал ему прямо на ухо Хантер. Его рука поползла по спине, пробегая костяшками пальцев по позвоночнику, от чего кожа Уэллса покрылась мурашками.

– У меня опыта побольше, чем у тебя, - сказал Гарри, опираясь на правый край стола, пока Золомон спускал с него штаны и белье. Он хотел продолжить более суровым тоном, но случайные прикосновения Хантера к его бедрам не особо позволяли контролировать речь, поэтому слова произносились чуть быстрее, чем планировалось, и с большей хрипотцой. – Но раз ты хочешь, можешь сам меня растянуть. Это будет трудновато: я давно не был снизу.

– Это не проблема, - пробормотал Хантер, по интонации было понятно, что он улыбается.

Бутылочка со стола исчезла, и послышался звонкий щелчок открывающейся крышки. Гарри почувствовал приближающееся сзади тепло чужого тела и затем ощутил на ягодице руку, большой палец которой надавил на его крестец. Уэллс непроизвольно выгнулся, подставляясь на палец, который тут же проник в него. По коже пробежались мурашки, а Хантер, будто назло, делал все медленно, ощупывая его изнутри, пытаясь найти ту самую точку. Пока у него этого не получалось, Гарри решил успокоиться и взять себя в руки, прежде всего сняв штаны с бельем, которые неприятно болтались на ногах. Поочередно он приподнял каждую ногу, оставшись лишь в обуви и майке. В этот момент Хантер резко добавил второй палец, заставляя директора застонать от боли и вырывая его из призрачного спокойствия.

7
{"b":"619426","o":1}