Литмир - Электронная Библиотека

Удивленно наблюдаю за разоблачающимися мужчинами и, естественно, никуда не ухожу.

– А что это вы делаете? – спрашиваю.

– Не видно? – отвечает мне Терен, стягивая рубашку с мощного загорелого тела. Великолепное сложение. Настоящий воин. Имперец еще и картинно играет мышцами, поворачиваясь ко мне, словно невзначай, в разных выгодных ракурсах. Узкая талия, широкие плечи. Несколько небольших шрамов, нисколько мужчину не портящих.

Я ни капли не смущаюсь пока – все-таки детство среди матросов провела, еще и не такое видела. Так что и в этот раз магу не удалось получить от меня желаемую реакцию. И тут Терен выгнул одну бровь и со взглядом, полным вызова, взялся за ремень брюк.

– Как посмотрю, девушка опытна, – с нотками презрения в голосе произносит Ошентор, тем самым привлекая к себе мое внимание.

О-о-о. А здесь вид не хуже, местами даже лучше. Фигура генерала мощнее, загорелее, и пока я не увидела ни единого шрама.

– Смотря в чем, – пожала плечами я, при этом и не думая обижаться. Каких только гадостей про меня не думают в городе. Кому-то что-то доказывать? Зачем? Если уж станут донимать, тогда просто отомщу и забуду.

Ошентор прищурился, сейчас смотрит так оценивающе.

– Допустим, я предложу вам сделать мне за деньги одну услугу…

– Какую, дяденька? – как можно более наивно хлопаю глазами. В моей нынешней одежде маги ведь меня воспринимали ребенком. Вот пусть только что-нибудь плохое предложит – море рядом, а это одна из моих любимых стихий.

Ошентор посмотрел на меня, посмотрел и плюнул. Нет, не в меня, фигурально. Правильно сделал. Нечего со мной связываться. Мужчины стянули с себя штаны. В этот момент я предпочла любоваться небом.

Когда услышала веселые мужские вскрики, тут же перевела взгляд обратно на них, но только и успела увидеть, как мелькнули голые попы. Села на край и наблюдаю за тем, как сильные мира сего, могущественные маги, бравые военачальники весело плещутся и дурачатся в воде. Словно мальчишки. А не такой уж отмороженный этот Ремек. Но про обиду я не забыла. Прошу море мне немного помочь и поиграть с тем, кто так неосмотрительно в него прыгнул, а сама внимательно наблюдаю за Ошентором. Вот генерал, великолепно до этого держащийся на воде, ушел на несколько мгновений в морскую пучину. Сверху кажется, словно его кто-то снизу дернул за ногу, увлекая вниз. Ошентор выплыл и непонимающе огляделся. Сейчас о чем-то переговаривается с заместителем. Но вот странный инцидент забыт, и мужчины вновь резвятся, плавая наперегонки. Мало ли, течение злую шутку сыграло.

И вот накатывает очередная волна, и генерала снова не видно. Чуть дольше, чем в первый раз. Стоило только Ошентору выплыть и вздохнуть, как идет уже следующая волна, а мужчина вновь оказывается под водой. Имперцы выбрались на берег в рекордные сроки. Вот так. Надеюсь, спесь с генерала чуть-чуть сбита. Не все может контролировать всесильный маг. Ведьминскую силу классическая магия ощутить никак не может, так что обо мне не подумают. А море… все знают, что у моря есть душа, и если его прогневить, добра не жди, а тут даже не гнев, а так, предупреждение.

Поспешно ухожу со скалы, чтобы не прочувствовать на себе плохое настроение Ремека. Месть свершилась, мы квиты, я довольна. Надеюсь, больше никогда с этими имперцами не встречусь.

Глава 5

День прошел не скажу, что хорошо, но интересно. Солдаты, как и предвещали маги, вскоре вошли в город. Вместе с друидами и стражниками я до позднего вечера патрулировала улицы. Имперцы оказались в чем-то даже мне симпатичны. Улыбчивые, веселые, в новой чистой щегольской форме, они вели себя не как захватчики, но как хозяева. Хозяин в своих владениях сильно шалить не будет, но и свое возьмет.

Имперцы голодными глазами посматривали на наших девушек, однако никаких насилий и бесчинств не происходило. Все исключительно по взаимному согласию. Публичные дома в эту ночь, наверное, будут переполнены. Да и не только дома. На сеновалах и прочих более-менее подходящих местах для интимного общения, наверняка станут выстраиваться очереди, а после ухода имперцев, предвещаю, будет увеличение населения города за счет родившихся через девять месяцев случайных чад любви. Впрочем, это не так уж плохо. Хорошо, что нет мародерств, грабежей и прочих прелестей войны. Даже наши местные бандиты и разбойники притихли, опасаясь воинов. По слухам, имперским солдатам не нужно ничего грабить, поскольку золотом, за счет успешных военных кампаний, и так набиты все карманы и обозы, а еще я слышала, что генерал строго запретил бесчинства. Наказание для солдат вплоть до смертной казни.

Еще приятное наблюдение: жители города меня не выдали. Ни один не упомянул, что тут живет настоящая ведьма. Если бы хоть кто-то сказал, я бы, наверное, уже пеклась на костре. Когда обход уже близился к концу, весело поинтересовалась у одного лавочника, всегда особо меня не любившего, чего это обо мне не обмолвился, на что тот возмущенно хекнул и сказал: «Да что ты! Ты хоть и ведьма, но наша. Сами тебя скорее сожжем, но имперцам не отдадим». Это было жутко мило и приятно.

Надеялась, что хоть этой ночью удастся выспаться, но нет. Вновь к себе зачем-то срочно вызывает градоправитель. Наверное, опять за имперцами шпионить заставит.

Уже зайдя в дом градоправителя, поняла, что что-то не так. Словно кто-то умер. По коридорам носятся громко плачущие женщины, слуги тоже едва не сбивают с ног, бегая по коридорам с тюками вещей. Волнения в доме даже сильнее, чем вчера утром, когда за воротами нас ждала неизвестность в виде имперской армии. Что же теперь не так? Хотя… чего это я. Видимо, генерал уже осчастливил лира Родерика новостью о том, что его дочка, отрада очей и единственная наследница, отправляется на отбор. И ведь не откажешься – вроде как почетная обязанность и жест доброй воли со стороны нашего города.

Стучусь и почти сразу захожу в кабинет градоначальника. Лир пьет. Лир печален. На лице лира мировая скорбь.

– Можно?

– Зашла уже. Шали, садись, у меня к тебе серьезный разговор.

Исполнила повеление.

– Я слушаю, лир.

– Фантару выбрали для участия в отборе невест для императора. Слышала о таком?

– Немного. Поздравляю, лир. Полагаю, это очень почетно.

– И да, и нет. Формально, это почетно, но ведь с дебютантками нельзя отправлять охрану! Разрешена только одна дуэнья в сопровождении. Это просто неслыханно! А кто будет охранять честь и здоровье моего нежного цветка? Имперцам я это не доверю! И пусть они клянутся, пишут все эти свои бумажки и договоры, но кто поклянется, что там мою девочку не обесчестят и не обидят?

Безразлично пожала плечами. Меня как-то проблемы градоправителя и его дочери не сильно волнуют.

– Ну, вот что, Шали. Ты едешь с Фантарой!

Что-о-о?

Градоправитель, видимо, увидел в моем взгляде и выражении лица что-то такое нехорошее для себя, чуть ссутулился и заискивающе произнес:

– В сердце империи легендарный город Левиоколь. Грандиозное путешествие под охраной самой могущественной армии нашего мира, возможность увидеть разные города, побывать в императорском дворце, увидеть самого императора. Разве это не мечта? Да другие были бы счастливы поехать!

– Угу, Левиоколь – обитель магов, там их больше всего концентрируется. Вы меня на верную смерть посылаете. Называется «увидеть Левиоколь и умереть». Нет уж, спасибо.

– Ну, не распознали же в тебе имперцы ведьму. Дочка тоже ничего не скажет, будь уверена, наш маг поставил ей магическую клятву на нераспространение кое-какой информации, в том числе и о тебе.

– Мне и тут хорошо.

– Шали, вот какое дело. У тебя сестры есть на выданье, а какое приданное им твоя мама обеспечит, если домоправитель в ее доме вдруг повысит в разы стоимость аренды? Да и другие тоже? Опять же, мы давали твоей маме некоторые поблажки с налогами и лицензиями, ну и, когда был жив твой отец, всегда прощали ему некоторые шалости контрабандой. Свой ведь человек. Да и ты… имперские воины ведь еще никуда не ушли. По закону я обязан сдать тебя им.

9
{"b":"619331","o":1}