Литмир - Электронная Библиотека

- Исключение, мистер Снейп, это сильное слово, - сказала женщина, вытаскивая палочку. – Вот дисциплинарное наказание, вам не помешает.

Мальчики сели обратно на свои места.

- Успокойтесь, - прошептал Римус, пытаясь поддержать друзей.

- Да, ребят, оставьте их в покое. Они не стоят вашего внимания, - пропищал Питер, чувствуя накалившуюся атмосферу.

- После такого, кажется, стоят, - произнёс Джеймс, сверля взглядом Северуса.

Мальчик с сальными волосами сидел и что-то рассказывал своей подруге.

- Эта война, - поддержал его Сириус, изучая наглую улыбку Марлин.

На занятие ребята превращали учебник в тетрадку и наоборот.

- Профессор, а можно превратить слизняка в человека? – поинтересовался Джеймс, улыбаясь.

Все ребята затихли, а Северус уткнулся в свою тетрадь.

- Простите, мистер Поттер, это не корректный вопрос. Можно превратить человека в слизняка, - ответил преподаватель, когда осматривала то, что сделал мальчик.

- Жаль, - с сарказмом в голосе произнёс мальчик. – А то у нас есть тут один.

- Отстань от него, - сердито прошипела Лили. – Не обращай на этого дурака внимания, Северус.

Джеймс хотел уже что-нибудь ещё кинуть колкое, но профессор привлекла его внимание.

- Вы отлично справились, мистер Поттер, - произнесла она, не скрывая радости в голосе. – Вы тоже, мистер Блэк. Вы одарённые, но ленивые волшебники. Кажется, я не зря вам назначила дисциплинарное наказание.

Ребята вышли из кабинета после окончания занятия, смеясь в голос.

- Лучшие превращения, - улыбался Римус. – Я не ожидал от вас такого, ребят.

- Ты сомневался, - произнёс Сириус, шутливо надувая губы. – Мы не подвели.

- Да, сегодня мы сделали всезнаек Снейпа и его подружки, - сказал Джеймс. – На Зельеварении они лучшие, а здесь – мы. Круто?

- Круто, - в один голос произнесли его друзья.

========== Глава 3 (Запретный лес) ==========

Джеймс, Сириус и Марлин отправили в Запретный лес в сопровождении Хагрида, чтобы найти преподавателю по Зельеварению список трав, который он написал.

- Это всё из-за тебя, - не успокаивался Блэк, держа старинный фонарь так, чтобы его тусклый свет освещал им дорогу. – Если бы не ты…

- А если бы не вы, то может я бы вообще не обратила на вас своё внимания, - проворчала девочка, следуя следом за мальчишками.

- Чем мы его вообще заслужили? – поинтересовался Джеймс, пытаясь не упасть в болото. – Теперь нам придётся здесь проводить полночи!

- Эти травы легко найти, надо было слушать профессора, - ответила Марлин, останавливаясь.

- Ребята! – прохрипел Хагрид где-то впереди. – Будьте осторожны!

- Как же! Будешь здесь осторожным с этой выскочкой, - пробубнил Сириус, помогая своему другу.

- Вы ведь из семьи волшебников, - произнесла Марлин, скрещивая руки на груди. – Чего жалуетесь?

- Отстань! – прошипел Сириус, пытаясь сдержать внутреннее рычание. – Не трогай нас!

- А ты всегда ноешь по поводу своей семьи, в чём дело, Блэк? – спросила она.

- Тебе какая разница, что и как я говорю про свою семью? – начал вновь злиться на неё мальчик.

Джеймс изучал местность, ему хотелось поскорее найти все нужные травы и пойти спать. Они просидели у профессора Макгонагалл несколько часов в кабинете, записывая её лекцию о том, как нужно себя вести в учебных заведениях.

- Ты ещё и лгунья! – возмущался Сириус. – Ты соврала профессору! Тебе не стыдно?

- Это ты мне о стыде будешь говорить? – удивилась девочка. – Ты сам всех задираешь вместе со своими дружками. Думаешь, что это нормально?

- Кого мы задирали? Слизняка из Слизерина? Его ты так отчаянно защищаешь, почему он сам себя не защищает?!

- Подожди, - к ним в разговор влез Поттер. – Ты защищаешь Слизняка, потому что тебя попросила Эванс.

Марлин замолчала и насупилась.

- Значит, эти двое не лезут к нам и не вступаются друг за друга, а здесь нашлась защитница! – хмыкнул Джеймс. – Всё понятно теперь, что ты так яростно к нам пристаёшь.

- Может, я пристаю по своим причинам, - ответила неожиданно девочка. – Хотя какая вам разница, вы ведь дальше себя никого не видите.

Марлин хотела прошмыгнуть мимо ребят и пойти дальше, вперёд. Но её нога соскользнула, и девочка с криком полетела вниз. Она рухнула в болото, послышались смешки.

- Давай, МакКиннон! – Сириус протянул ей руку. – А то тебе не идёт вид жертвы.

- Иди ты, - зашипела на него девочка, она замерла.

Её глаза расширились от страха, сердце забилось чаще и сильнее. Джеймс и Сириус заметили её панику. Девочка начала уходить вглубь.

- Вытащите меня! – взвизгнула она, но чем больше движений она делала, тем быстрее уходила на дно.

- Не шевелись, - попытался её успокоить Джеймс. – Мы вытащим тебя, Сириус!

Но Сириус уже завязывал верёвку вокруг своего тела, он отдал свободный конец другу.

- Ты полезешь за ней? – улыбнулся Поттер. – Ты рисковый.

- Будет должна, - оскалился Блэк.

Он направился к девочке, когда его друг начал привязывать верёвку к толстому стволу дерева.

- Иди сюда, истеричка, - произнёс Сириус, он подошёл к Марлин, которая в панике не знала, что ей делать. – Чего стоишь? Так и хочешь идти ко дну? – удивился мальчик.

- Что делать-то? – поинтересовалась Марлин, пытаясь взять себя в руки.

- Прижимайся, - ответил Сириус, улыбаясь. – Дерзость твоя отошла на задний план, да?

- Придурок, - пробубнила девочка, но всё равно обняла его за шею.

- Осторожно, не испорти мою шевелюру, - скалился Сириус, он прижал девочку к себе сильнее, его глаза посмотрели на друга. – Джеймс! Вытаскивай нас!

Джеймс начал изо всех сил тащить верёвку, чтобы вытащить ребят, ему на помощь пришёл Хагрид. Лесничий сильно волновался, когда не увидел их рядом с собой.

- Как вы? – спросил нервно он, когда уже помог вытащить ребят.

- Отлично, - улыбнулся Сириус, наблюдая за девочкой, которая сидела вся красная.

Они собрали все травы из списка и отправились обратно в школу. Хагрид передал травы Слизнорту, а ребята отправились в гостиную своего факультета.

- Надо искупаться, - произнёс Блэк, нюхая себя. – Фу…

Джеймс отправился в душевую, а его друга остановила Марлин. Её взгляд изменился, он не был не довольным или сердитым, наоборот она теперь стояла перед ним другая.

- Спасибо, - прошептала Марлин, смущаясь.

- Не за что, - пожал плечами мальчик. – Мы не такие, какими кажемся. Да, мы весёлые, мы подкалываем и шутим. Но это не значит, что мы плохие.

- Я поняла это сегодня, - ответила она, виновато опустив свои синие глаза. – Прости меня за моё поведение.

- Я не злюсь, - улыбнулся Сириус, осторожно сжав её хрупкое плечико.

- По твоим высказываниям что-то не было заметно, - взаимно улыбнулась девочка.

***Римус и Питер ждали своих друзей в коридоре перед кабинетом Трансфигурации.

- Сколько можно получать наказания? – поинтересовался Петтигрю.

- Ты это не у меня спрашивай, - улыбнулся Римус, уткнувшись в учебник. – У Джеймса и Сириуса спросишь, когда они уже допишут лекцию.

- Они у профессора Макгонагалл в любимчиках, раз она им просто дисциплинарное наказание назначает.

- Они хоть и весельчаки, но умные. Преподаватели их за это и ценят.

- Грязнокровка! – услышали ребята знакомый истерический вопль.

- Опять Белла, - со страхом в голосе пискнул Питер, прячась за Римусом. – Я её боюсь.

- Почему? Мы все в школе, она ничего тебе не сделает, - ответил спокойно его друг, закрывая и убирая книгу в сумку. – Тем более, ты не Блэк. Это тебя и спасает.

- За то я помню, как она несколько раз избивала Сириуса. Ещё Эванс достаётся.

- Да, Лили жалко, - прошептал Римус, хмурясь. – Пошли.

- Куда?

Питер побежал за другом, пытаясь догнать его. Беллатриса вновь зажала у стенки рыжеволосую подругу Северуса Снейпа и кричала на неё.

4
{"b":"619281","o":1}