Литмир - Электронная Библиотека

Когда все было готово, Степан критически осмотрел группу, задержав внимательный взгляд на новичках. Похоже, что ему не все понравилось, но замечаний не последовало.

– Приготовьтесь.

Майя закинула за спину контейнер – тот самый 'замшелый' чемодан – и подтянула лямки. Перед охотниками опустилась платформа лифта. Когда все встали на платформу, Степан нажал кнопку.

Через несколько секунд вышли на поляну. Филин, вспомнив инструктаж, ожидал увидеть какой-то определенный порядок, но люди, странно ковыляя, разбрелись вокруг. Каждый шел медленно, согнувшись, не поднимая глаз от земли. Луки у всех были в руках, но держали их вертикально, стараясь прижимать к телу. Со стороны казалось, будто небольшое стадо диковинных пятнистых животных пасется на поляне. Филин старательно копировал все действия охотников.

Они неторопливо шли к лесу. Внезапно послышалось легкое жужжание, оно быстро нарастало, пока не превратилось в гул. Поднялся ветер. Филин подумал, что над их головами завис вертолет или какая-то подобная машина. Инженер не поворачивая головы осторожно скосил глаза вправо. Там все так же безмятежно шли к деревьям охотники.

– Эй, нет! – послышался крик Валерки, перекрывший на миг гул двигателя летающей машины. – Я приказываю опустить меня на землю!

Филин стиснул зубы, наблюдая за поведением остальных. Никто из людей словно и не услышал крика. Значит, посмотреть нельзя. И помочь нельзя, иначе был бы приказ. Черт!

Когда отряд вошел в лес, гул стал удаляться и стих.

– Новичок, конечно? – сурово спросил Степан, подняв голову и выпрямившись.

– Да, – вздохнула Лина.

– Проклятье! – он взглянул вверх. – Илья, вы как?

Филин сурово посмотрел прямо в глаза командиру.

– Я нормально. Но что с Валерием?

– Надеюсь, что ничего. Очень трудно понять, что происходит в Городе. А забрали его потому, что он посмотрел и заговорил.

– Значит, не отбить было?

– Ни в коем случае! Бессмысленно и очень опасно для 'Галактиса'. Патрульный робот успел бы передать сведения, что тут есть люди. Они и так стали часто наведываться на эту поляну.

На душе стало мерзко как-то. Филин не то чтоб стал презирать охотников, но ощутил некоторую неприязнь к людям, склонившим голову перед обстоятельствами. Да, безусловно, надо знать реалии этого мира, уметь выживать. Но то, что главным врагом человека вдруг стали его самые надежные помощники, – это уж ни в какие рамки!

– Осы! – крикнул Степан и приготовился к стрельбе.

Филин тоже поднял лук. Через миг на поляну одна за другой вылетели три сферы. Охотники стали быстро и метко стрелять. Через несколько секунд утыканные стрелами 'осы' свалились в траву. Люди выдергивали стрелы и осматривали добычу.

– Есть, командир! – Денис поднял над головой продолговатую коробочку.

– Отлично!

Подбежала Майя и раскрыла чемодан. Коробочку осторожно уложили в пустую ячейку.

– Это ключ, – пояснил подошедший Степан. – С ним можно близко к городу подойти.

– А осы – что это?

– Глаза патрульного, шпионы. Летают, собирают сведения, а потом приносят либо ему, либо сразу домой. Если в Город, то тогда у них есть ключ. Сейчас они и должны были отправится туда, потому что… – Степан тяжело вздохнул, – потому что Валеру туда унес патрульный.

Через лес отряд шел довольно бодрым шагом, время от времени переговариваясь. В принципе, можно было расспросить обо всем, что тут творилось, но у Филина не лежала душа к разговорам. Он чувствовал свою вину за то, что произошло с Валеркой. Видимо, окружающие понимали его состояние и старались инженера не слишком беспокоить.

– Внимание! – поднял руку Степан и ссутулился, тут же превратившись в неинтересного роботам тихохода. Охотники, в том числе и Филин, моментально повторили действия командира.

Они неторопливо выбрались из леса. Инженер все ждал, что вот-вот послышится гул двигателя патрульного робота, но все было тихо. Группа неторопливо брела по высокой траве, пока не уперлась в металлическую стену. На миг выпрямившись, Степан дернул дверь и нырнул в проем. За ним последовали остальные. Майя закрыла за собой дверь.

– Уф, добрались. Давно тут не были, но контрольные нити целы. Илья, подойдите посмотрите, чтобы знать в следующий раз. Такая вот сигнализация. Если роботы тут побывали до нас, то могли установить пост.

Филин подошел к Степану и заметил тонюсенькие нити, чем-то похожие на паутинку. Они перекрывали весь коридор. Кто бы ни прошел здесь, обязательно задел бы.

– Ладно, идемте охотится, за тем и пришли.

Корабль, по коридору которого шли охотники, был чем-то похож на 'Терехова', и потому Филин сразу сообразил, что они идут в 'закрома' – выделенный кусок трюма, где хранилась всяческая снедь.

Здешний склад был уже изрядно опустошен, продукты занимали только часть нижних полок. Майя достала из контейнера 'замшелые' рюкзаки и раздала всем, включая Филина. Стоявший поблизости Денис сказал:

– Собирайте все банки с мясом птицы.

Инженер кивнул и принялся за работу. Он старательно укладывал консервы, стараясь уместить в рюкзак как можно больше. Много времени это не отняло. Когда все было закончено, люди стали надевать рюкзаки под одежду.

– Так меньше вероятность обнаружения, – пояснил Степан.

– Понятно.

Филин снял свое маскировочное одеяние и, подогнав рюкзак под себя, натянул лохматый камуфляж поверх. Получилось не слишком-то удобно, но терпимо.

– Идем! Соблюдаем порядок.

Группа вышла из корабля и неторопливо побрела к лесу.

Почему-то никто охотников не преследовал, хотя сейчас догнать их было бы легче. Филин поймал себя на мысли, что приписывает роботам человеческие черты. А ведь тут совсем иная логика. Ведь машина не хитроумна и не злопамятна. Она не умеет думать, не действует самостоятельно, вне рамок алгоритма. И потому бредущие животные не заинтересуют патрульного, покуда одно из них неожиданно не превратится в человека. Робот не строит козней, например, из вредности. А если окажется на складе, то только ради какого-нибудь дела, вряд ли для засады.

– Степан, а что вы будете делать, если вдруг обнаружится, что ваша система охраны нарушена?

– По обстоятельствам. Чаще бывает, что внутри уже никого нет. А если есть… Патрульным чаще всего не добраться до складов: слишком узко. Тогда они отправляют туда свои 'глаза'.

– 'Ос'?

– Именно. Но они не опасны, если не застанут врасплох, конечно. В противном случае, придется шустро уносить ноги.

К 'Галактису' вернулись все группы охотников. У двух других – без потерь.

Филин смотрел, как люди увозят тележки с едой, и думал о том, чем станут питаться обитатели корабля, когда иссякнет запас продуктов в ближних местах. Скорее всего, людям придется искать себе новый дом или учиться питаться местной флорой, не блещущей, как он заметил, разнообразием. Хотя… Продукты тоже относятся к избыточной массе, а значит кладовые время от времени пополняются.

Все уже давно разошлись, а Филин все так и стоял у лифта, вспоминая события сегодняшнего дня. Валерка, стадо людей, выживание… Он настолько погрузился свои мысли, что даже вздрогнул, когда его плеча коснулась рука Майи.

– Идите отдыхать, Илья. Вы ничем не поможете вашему другу. Я знаю, вам кажется, что все тут огрубели, стали походить на дикарей. Не стоит так думать. Здесь практически каждый потерял кого-то: друга, знакомого. Любимого человека… И каждый живет надеждой, что однажды мы спасем их. Это такая война, и пока мы вынуждены приглушать свою боль.

– Спасибо, Майя! Я понимаю вас, но вот как-то…

– Ничего, это пройдет. Идите отдыхайте. А потом я вас познакомлю со Стивенсом и его людьми. Думаю, вам понравятся их идеи.

Смыв с себя камуфляж, Филин не пошел в столовую, а рухнул на койку и попытался заснуть. И хотя после 'охоты' во всем теле ощущалась сильная усталость, сон не шел. Тяжелые мысли вновь возвращали к реальности. И все же немного поспать удалось, и утром Филин почувствовал себя бодрее.

10
{"b":"619174","o":1}