С прошлым он смирился, и оно его более не преследовало. Но за ним неотступно следовал призрак его любви. В тяжёлых дневных снах вампир часто видел Сэнну. Она с улыбкой манила его к себе, он бросался вперёд, но она исчезала, а он просыпался с криком или стоном, чтобы на другой день увидеть этот кошмар снова.
Так прошло несколько лет.
Однажды он пробудился от кошмара и долго стонал, обхватив голову руками. Сожаления были как никогда остры. Юноша выбрался из склепа и отправился на охоту. Найти себе жертву и напиться крови — вот как он жил эти годы, больше его ничего не волновало. Да и это не волновало, если уж начистоту.
Торопиться ему было некуда: вчера он сытно поужинал, голод пока не терзал его. Он огляделся, опустился на одну из могил и вытащил свирель. Деревья, равнодушные кладбищенские стражи, покачивали кронами и осыпали вниз жёлтую листву. Шелестели осенние травы. А кроме них всё молчало, и только музыка, завораживающая слух, звучала в ночи. Замерли сверчки, слушая её и запоминая, чтобы потом перенять; затихли летучие мыши, прекратив возню; перестали сплетничать совы, живущие в разрушенной часовне. Грустная, наполненная тоской по жизни, выстраданная музыка…
— Вот так да! — сказал чей-то красивый, но мёртвый голос прямо в его ухо.
Глетчер вздрогнул от неожиданности, отпрянул и обернулся. За его спиной стоял молодой человек, живым от него не пахло. «Вампир», — верно предположил эльф. Незнакомец немного походил на Принса, но покойный князь, пожалуй, был не таким щёголем, как этот. У вампира были очень высокие тонкие брови, и от этого его мертвенно-бледное лицо напоминало маску. На голове, кажется, был густо напудренный парик, с тонкой загогулиной хвостика сзади. Из-под тёмного сюртука выглядывала кружевная рубашка, панталоны гармонировали с чулками по цвету, довершали этот щеголеватый вид деревянные лакированные туфли. Последнее эльфа больше всего поразило.
— Кто ты такой? — спросил незнакомец требовательно.
Глетчер отложил свирель, скрестил руки на груди:
— Глетчер Айс. Кто я по сути, думаю, называть не надо. А ты?
— Арсэ, — ответил вампир, — граф Арсэ.
Судьба свела его на этот раз с графом Вудденстонским.
— Наслышан, — кивнул эльф.
— А ты на людей не похож, — заметил Арсэ после продолжительного молчания. — Какого роду-племени будешь?
— Из эльфов.
Его ответ произвёл на Арсэ огромное впечатление. Он ошеломлённо хлопнул себя по лицу руками:
— Из эльфов, значит? А я-то думал, что это всё сказки. Теперь вижу, что нет. Далеко твоя страна отсюда?
— Далековато, — кивнул Глетчер.
— А сюда какими судьбами?
Эльф задумался ненадолго, подбирая слова:
— Путешествую, можно и так сказать.
— Хм? — удивился Арсэ.
— Проездом, — добавил юноша, — а пока на этом кладбище обитаю. В крайнем склепе.
— А путь куда держишь? — полюбопытствовал вампир.
— Кто знает. — Глетчер пожал плечами. — Главное, чтобы еда была и убежище от солнца. Впереди ведь целая вечность, а куда и когда — не так уж и важно.
— Может, — оживился Арсэ, — в моём замке погостишь? Нечасто мне другие вампиры встречаются. Вдвоём веселее будет ночи коротать, как считаешь?
С недавнего времени эльф к замкам относился с недоверием и даже отвращением, но всё же на приглашение графа ответил согласием.
«Может, что-нибудь новенькое узнаю, — решил он, — и научусь чему-нибудь. Новые места — новые люди, новые люди — новые знания».
Впрочем, он тут же подумал: «Новые знания — новые проблемы. Этого мне ещё не хватало!»
Но уже было поздно идти на попятную: граф вцепился в него мёртвой хваткой и торопил пойти в замок, чтобы познакомиться поближе.
— Я бы перекусил для начала, — заметил Глетчер.
Мысль о совместной охоте привела графа в восторг. Он захохотал и поднял палец вверх:
— А дело говоришь! Есть тут одно весёлое местечко, туда и наведаемся.
Эльф улыбнулся, клыки заныли при мысли о грядущей трапезе.
— И что за местечко?
— Бордель в восточном районе Гарадда. — Арсэ махнул рукой, указывая направление.
— Что? — не понял юноша, поскольку такого слова ещё не слышал. — Что это значит?
— Публичный дом, — объяснил Арсэ с усмешкой. — Что за взгляд? Как будто не хочешь туда идти.
— Верно подметил, — поморщился Глетчер. — Ноги моём в таком нечестивом месте не будет!
— И зря, — пошло ухмыльнулся граф, — так не только еду можно найти, с такими красавцами любая девка на всё будет готова! Поди, изголодался по девкам-то в пути?
Перед глазами вновь промелькнуло воспоминание о Сэнне, юноша сжал занывший висок и поморщился. Воспоминание заколыхалось, пошло трещинами и рассыпалось мелкими осколками, осталась лишь невыносимая боль в сердце. Арсэ смотрел на него с удивлением. Глетчер взял себя в руки и проронил:
— Предпочитаю в менее людных местах охотиться. Мне это ни к чему.
— Хм? — Граф наклонил голову набок. — Что-то ты приуныл разом. Видно, потрепало тебя в твоих странствиях?
Эльф поджал губы:
— Тебя это не касается, так что не требуй, чтобы я тебе о прошлом рассказывал.
— И в мыслях не было! — Арсэ помахал перед собой рукой. — Мне твоё прошлое ни к чему. У каждого под плащом свои скелеты. Что ж, раз уж ты на людях бывать не любишь, тогда в замок отправимся? У меня там припасено кое-что, поделюсь и с тобой.
Глетчер кивнул. Граф окинул его взглядом, повертел головой:
— А вещи твои где? В склепе спрятал? Забирай их, да пойдём.
Эльф снисходительно улыбнулся:
— Вещи? К чему мне вещи? Мне лишь знания нужны, и со мной один лишь опыт. Сколько тебе лет, Арсэ?
Граф прикрыл глаза, припоминая:
— До ста — пяти годов не хватает. А тебе?
— Раза в три тебя старше. Навскидку.
Арсэ округлил глаза, но ничего на это не сказал.
— Так что вещами я себя не обременяю, — заключил эльф.
— И как же ты без всего этого обходишься? — никак не мог понять вампир.
— Да что мне нужно… — пожал плечами юноша.
— Новая одежда, как минимум, — окинув эльфа критическим взглядом, заявил Арсэ. — Твоя старая… э-э… поизносилась немного.
Действительно, эльфа можно было принять за бродягу. Плащ, который всё время цеплялся за кусты и изгороди, местами порвался. Рубашка и штаны были тоже не в лучшем виде, поскольку он частенько зарывался в землю, не успевая добраться до кладбища. Сапоги, пожалуй, были ещё годны, но каблуки уже сбились. О перчатках вообще говорить не стоило.
— Пожалуй, ты прав, — рассеянно согласился эльф, соображая, как это он успел так себя запустить. — Одиночество — коварная штука, я и думать об этом забыл… Ну, это легко исправить.
— Легче лёгкого, — подхватил вампир, — прикажу портным сшить для тебя подходящее платье, у меня лучшие мастеровые во всём графстве!
— Чтобы получить новую одежду, мне портные не нужны, — снисходительно улыбнулся Глетчер. — Достаточно вот так сделать…
Он прищёлкнул пальцами и перевоплотился, теперь одежда на нём была с иголочки.
— Ого! — поражённо воскликнул Арсэ. — Вот так чудеса!
«Похоже, ему о колдовстве мало что известно, — понял эльф. — Тем лучше. Хватит с меня колдунов! А этот может мне и приятелем стать, если только у вампиров вообще друзья могут быть!»
Впрочем, что-то ему подсказывало, что дружба эта скоро закончится. История с Эланом научила его осторожности, так что он не спешил раскрываться.
Резкий голос графа прервал его мысли:
— За мной, дорогу я тебе покажу.
Бегал он на удивление быстро, несмотря на кажущуюся неудобной обувь. Небо между тем просветлело, но это всего лишь показалась луна, беспокоиться было не о чем. Арсэ дороги не разбирал, ломился прямо через кусты, с треском ломая ветки. Да уж, осторожным он точно не был. Сам эльф скользил рядом бесшумно как тень, поражаясь и даже раздражаясь его беспечности.
Вот путь им преградил узкий провал, на другой стороне угрюмо глядел прорезями бойниц мрачный замок, окружённый высоким крепостным валом. На шпиле самой высокой башни развевался флаг с причудливым гербом. Эльфа отчего-то передёрнуло, входить в замок ему совершенно не хотелось.