Литмир - Электронная Библиотека
A
A

До трех ночи Тейт докладывал о происходящем: “суда пришвартовались”, “идет бой”, “началась разгрузка чего-то”, и так далее. Ночью наблюдать было сложно, даже при наличии приборов ночного видения и тепловизоров, вся информация была обрывочной и фрагментированной, даже примерную численность сил противника невозможно было реально оценить. Параллельно сообщения приходили из Инвернесса. Они, наконец, обнаружили третье судно, которое вышло из Гернси, но не прибыло в гавань Портсмута. Наемники укрыли его среди брошенных судов у побережья острова Уайт.

Ночью часовые несколько раз замечали странные фигуры внизу, кроме этого вокруг ничего не происходило. Группа в церкви перестала выходить на связь и отвечать на запросы.

2 апреля. Гавань Портсмута. Александр МакФарлан.

В лучах заходящего солнца показалось слегка уловимое очертание берега. “Вот и все, скоро это закончится”, - подумал я. Странное чувство тревоги не покидало меня со вчерашнего дня, и с каждой пройденной милей становилось сильнее. Я стоял на корме и гадал, чем эта авантюра для меня кончится, будет ли счастливый конец, или я стану кормом для местных портсмутских мертвецов. Очередным тревожным сигналом стало отставшее от конвоя и уходящее в сторону судно Лоуренса. Если он решил лично не участвовать в сделке, значит, все кончится плохо. Еще я понятия не имею, что с Виком и Маргарет, удалось ли им добраться сюда, или они до сих пор на Гернси. Дурные мысли лезли в голову, и воображение рисовало страшные картинки грядущего будущего.

Суда вошли в пролив, ведущий к порту Портсмута, но вместо того, чтобы продолжить путь к точке назначения, они замедлили ход и начали поворачивать к пирсу на противоположном берегу. После того, как оба судна пришвартовались, ко мне подошел Патрик и поинтересовался моими делами, после чего настрого запретил мне сходить с траулера. За развитием событий я наблюдал с борта. Французские наемники Лоуренса сошли на берег. Первые ряды были со штурмовыми щитами, которые полиция использует при разгоне демонстрантов, они выстроились в линию и без спешки пошли вглубь порта. Целый час со всех сторон доносились выстрелы, то тут, то там, порт освещали вспышки, после чего бой закончился, на пирсе около сухогруза лежало три тела накрытые простыней, и экипаж приступил к разгрузке каких-то ящиков. На воду были спущены несколько моторных лодок, которые в уже кромешной тьме, перевезли небольшой отряд на другой берег. Вдалеке между нагромождением контейнеров и разгрузочным краном натягивали маскировочную сеть. На берег мне сойти так и не позволили, даже когда работы были закончены и периметр порта взяли под охрану. Поэтому мне пришлось спуститься в каюту и попытаться поспать.

2 апреля. Портсмут. Вик и Маргарет.

“Черт! Черт! Черт!” - бормотал Вик. В воздухе появился слегка уловимый запах паленой оплетки проводов и раздался глухой хлопок.

- Что случилось? - ошарашенная Маргарет вбежала в небольшую кухню, держа в руках пистолет.

- У нас на одну рацию меньше, - немного растеряно ответил Вик. На столе перед ним лежали пассатижи, моток, провода и аккумулятор, найденный внизу. Он стыдливо косился на рацию с вздутой батареей и сидел с глупой улыбкой.

- Все, хватит экспериментов, пока пожар не устроил, - строго сказала девушка.

- Нам нужна связь.

- В следующий раз не забывай зарядки.

- Как будто это моя вина, - возмутился Вик.

- Наверное, моя? - Маргарет начинала заводиться, интонация в мгновение стала агрессивной, в глазах разгорелся огонь.

- Я этого не говорил, но ты же тоже забыла их взять, верно? Значит, мы оба к этому причастны.

Маргарет фыркнула и вышла из комнаты. Вик мысленно выругался и запустил спаленную рацию в раковину. Он подошел к окну, солнце уже садилось.

- Маргарет, я спущусь вниз, поищу что-нибудь полезное, пока еще есть свет.

- Ок!

Вик спустился на первый этаж, прихватив с собой монтировку, которой он вскрывал дверь.

Один за другим он начал вскрывать ящики, стоящие у стены. Внутри были в основном лодочные моторы и куча различных запчастей, назначение которых он не смог определить. В других обстоятельствах это был ценный товар. Вика захватил странный азарт, он, ничуть не расстроившись, вернулся наверх и стал перерывать офис. Спустя сорок минут, когда последние лучи солнца уже скрылись за горизонтом, перед ним лежала кучка барахла, на которую он смотрел как на добытое сокровище. Батарейки, канцелярский нож, шахматы, моток скотча и половина бутылки бурбона. Он сгреб богатства и перенес их в комнату отдыха.

- Это что за мусор? - спросила Маргарет, покосившись на сваленную на диван кучу.

- Подожди! - ответил Вик и выбежал из комнаты. Через минуту он вернулся, держа в руках сложенные картонные коробки. Маргарет посмотрела на него как на безумца. Он сделал выжидательный жест и стал разрезать коробки на картонные листы. Маргарет смотрела на разворачивающееся перед ней представление с недоумевающим видом. Закончив с коробками Вик начал аккуратно приклеивать скотчем картонные листы к стеклу.

- Помоги! - вдруг сказал он.

- Может, объяснишь, что ты задумал?

- Светомаскировка, сможем сидеть при свете фонаря, - ответил он, приклеивая очередной лист. После этого он достал из сумки фонарь и побежал на кухню. В шкафчике над мойкой стояли кружки, он взял пару, протер их салфеткой и вернулся назад. Пристроив фонарь так, чтобы пучок света освещал кофейный столик у дивана, он стал расставлять фигуры на доске.

- Ты это серьезно? - спросила Маргарет.

- Конечно. Надо же как-то скоротать вечер.

Закончив с фигурами, он разлил в кружки бурбон, - Ну что, по одной за этот прекрасный вечер и сыграем партию?

Они сделали по глотку, Маргарет зажмурилась и сделала такое лицо, будто бы она выпила уксуса.

- Ну и дрянь, сам это пей.

Вик ухмыльнулся и осушил свою кружку. На второй партии содержимое бутылки закончилось, Вик скорчил печальную рожицу и убрал бутылку со стола. От игры их оторвали звуки стрельбы. Они вышли из комнаты отдыха в общий зал. Из окон, выходивших на юг, в сторону порта, к которому они причалили днем, виднелись выхваченные из кромешной тьмы яркие вспышки, сопровождаемые раскатистыми выстрелами. Светопреставление длилось около часа, и после этого наступила тишина.

- Похоже, это ребята с Гернси, - предположил Вик.

- Значит, днем в порту, вероятнее всего, были наши, - продолжила его мысль Маргарет.

- Вероятно. Что-то подсказывает мне, что завтра тут будет весело. Пойдем спать, я первый на дежурство. Завтра попробуем связаться с нашими, есть у меня одна идея, - сказал Вик и вернулся в комнату отдыха.

3 апреля. Ферма Холодный ручей. Ирландец.

Холодное утро Гарретт встретил на посту на табуретке стоящей у окна. В старый дом через разбитое стекло задувал холодный ветер, а по небу в предрассветной мгле плыли пунцовые облака. Огонь в камине догорел, только пара угольков еще тлело в дальнем углу. В лесу за склоном уже вовсю щебетали птицы. Ирландец вдруг вспомнил свой старый дом в городке Магирсбридж, что практически у самой границы Ирландии и Северной Ирландии. В памяти всплывали образы не стриженной зеленой лужайки за домом, серый деревянный забор, который когда-то был белым. Старый ясень у дома. Это было так давно, что казалось, что это происходило не с ним, а было подсмотрено в каком-то фильме, украдено из чужого сна. Светлые образы дома растворились в дымке, их заменили воспоминания десятилетней давности, когда он вместе с пятью товарищами сопровождал поставку оружия боевикам FARC в Колумбии. Тогда из проклятых джунглей выбрался только он один. Гарретт пытался вспомнить лица товарищей, но разум, словно в попытке защитить своего хозяина от тяжелых воспоминаний, подменял картинки и образы. Ирландец поднялся, подошел к задремавшему Девину и потряс его за плечо. Он вздрогнул, чуть не выронив зажатую между колен винтовку, и испугано посмотрел на Гарретта.

- А… Что случилось?

- Ты уснул на посту, - спокойно, даже отстраненно сказал Гарретт.

68
{"b":"619079","o":1}